• 生活即变化
  • 生活即变化
  • 生活即变化
  • 生活即变化
  • 生活即变化
  • 生活即变化
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

生活即变化

全新正版 极速发货

43.84 5.0折 88 全新

库存2件

广东广州
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者(英)朱莉娅·塞缪尔

出版社广西师范大学出版社

ISBN9787559822345

出版时间2021-09

装帧精装

开本32开

定价88元

货号31223969

上书时间2024-06-09

书香美美

已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:全新
商品描述
目录
引言
生活中的变化过程
家庭关系
  莉娜:新娘的母亲
  卢卡斯:新手奶爸
  宛德:职业母亲
  关于家庭的思考
爱情
  玛莉亚:婚姻和外遇
  杰克逊:爱情、健康和家庭
  罗比:爱与失去
  艾丝特:从头再来,爱在古稀之年
  伊莎贝尔:四十三岁的离异和新欢
  关于爱情的思考
工作
  卡斯:第一份工作
  蕾切尔:产假归来
  海因里希:退休后的生活
  辛迪:被解雇以及爱情的波折
  关于工作的思考
健康
  杰弗瑞:家中的病人
  阿伊莎:更年期、失业与家庭关系
  本:患癌症的单亲父亲
  埃里克:新冠肺炎患者
  关于健康的思考
身份认同
  萨拉:从拉卡逃到柏林
  欧文:接受自己,找到爱
  KT:二元之外
  关于身份认同的思考
结语
附录:寿命的发展
我作为心理治疗师
免责声明
参考文献
致谢

内容摘要
生活充满变化,变化带来的不确定让人不安、恐惧。在自己的诊室,朱莉娅·塞缪尔接待了很多来访者,帮助他们做出调整,接受改变的痛苦,逐渐获得心理资源。塞缪尔从家庭、爱情、工作、健康、身份认同五个角度(涵盖人生每一阶段会遭遇的典型危机和丧失),以不同案例讲述人们面对危机变化时的真切故事,以及帮助来访者处理困惑、洞察自身经历、解决关系问题、获得勇气、寻找充满希望的新开始的过程。在最后一个章节,作者提供了可使用的心理工具和技巧。

主编推荐
本书是一份心理咨询的案例集,是朱莉娅·塞缪尔作为心理治疗师的经验分享。其19个典型案例,涉及五个主题:家庭、爱情、工作、健康、身份认同等,每一章节后,作者从个人视角、学术思考和行业数据等方面分别做了小结,内容充实且扎实。作者立足生命中“变化”这一重要主题,帮助读者迎接和应对变化,并从心理咨询师的角度出发,字里行间充满了共情与智慧。这是一本给身处困境、心感迷惘的读者以理解和力量的书籍。
更为珍贵的是,在关于“健康”的这一章节,新增关于一例新冠肺炎患者出院后的经历,塞缪尔紧跟时事,为疫情之下的人们提供向导和支柱。
本书内容皆来自真实的个人,作者永远站在和咨询者平等的位置,为其提供心理援助和支持,剥除居高临下、心灵鸡汤式的无效说教,从每一位来访者自身的经历出发,让他们能够从自身找到自主生活的答案,很终破除危机,接受变化,走向下一段人生。

精彩内容
莉娜:新娘的母亲莉娜很生气。她的女儿安妮塔订婚了,她知道自己本应为此感到高兴。她也挺喜欢自己的准女婿,但她正在和女儿吵架。她说话时心不在焉地转动着手表,愤怒写在脸上。她的眼睛看起来像是在寻找目标,我怀疑有时候目标就是我。我猜测在她的愤怒之下是搏动着的受伤之感,我需要充分理解并记住这一点,以保持对她的共情。
我承认我们之间的差异
巨大,特别是对待家庭的态
度截然不同。我是一名不去教堂的白人基督徒,秉持西方信仰,倾向个人主义,注重自力更生,独立自主。而她是个印度教徒,信仰集体主义,依赖群体和权威。我能理解责任感是她的一贯态
度,轮不到她去质疑责任感
,作为一个女儿、妻子和母亲,她的责任就是遵守几代人制定下来的准则。我本能地带有偏见,她会不时地纠正我。从莉娜对我说话的独断方式可以看出,毫无疑问,她已经习惯了自己的一套行事准则,对不同的观点毫无兴趣。她很乐于纠正我。
我请她告诉我一些关于她自己的事。
三十五年前她从印度来到英国,嫁给出身豪门的德文。因为是包办婚姻,莉娜在订婚之前没有见过对方,她着重强调了这一点,似乎要证明她在那个年龄的顺从。她说这话时下巴前倾,精心梳理过的头发整齐地上下摆动。莉娜在这里生活美满,她为自己的家庭感到骄傲——婚姻幸福,育有一个儿子和两个女儿。安妮塔是他们的小女儿,她是一名律师,也是最后一个结婚的孩子。莉娜在家族企业里工作,负责内务,同时管理他们的慈善事业。
德文不知道怎样解决她与安妮塔的争端,所以建议她来找我。莉娜说话时,气愤的情绪在体内回荡,如同竖起愤怒的盾牌将所有人都推开。她的每个想法都被愤怒这个过滤器处理并影响了。我能感觉到愤怒在她体内燃烧,她关掉了其他所有情感,封闭了亲切和温暖。她描述自己与安妮塔的冲突时,就像着魔一样要在脑海中对她进行立案诉讼,把她彻底击败,大有排兵布阵的架势。她的愤怒寻求行动,但她无法完全采取行动,于是愤怒被卡在了体内。现在她完全不讲道理,也没有缓和的空间,我需要让她充分表达出来。
我不想通过与她共谋来煽动她的愤怒,然后将我的义愤(虽然我没感觉到)叠加给她。我想让她知道,我已经听取了她的感受,并尽可能准确地考虑了她的观点和愤怒,让她知道我了解她有多苦恼。争辩并不能驱散愤怒,只会火上浇油。现在需要的是倾听和理解,以减弱愤怒的火力。
她们争论的核心是爱、
分离与权力。争论围绕着她们各自设想的婚礼形式而展开。莉娜想办一场完整的传统印度教婚礼,所有家族成员和朋友都要在场。安妮塔则想要一个简单的婚礼,没有那么多华丽的仪式,只有她自己熟识的朋友和家人出席。进一步的问题是是否要
在印度举办一场传统婚礼,她们根本没有讨论,因为知道这会带来更多冲突。
过去的几个星期,莉娜以不同方式说了好多遍同样的事。她认为女儿的自私、
傲慢和一意孤行令人生厌。
她觉得自己已经学会了去适
应更西方的文化,但她仍保有对生活至关重要的核心信念,这与印度母亲的传统观
念尤其一致。我问莉娜,她的女儿在某种程度上淡化了印度传统,不忠于她们的印度身份,为此她是否感到愧疚?
P15-17

媒体评论
书中的案例研究描述得如此之好,就像在读一本精彩的小说,不同的是,作者对笔下的人物有无尽的耐心……从这本充满智慧、态度亲切的书中我们可以学到各种教训……朱莉娅·塞缪尔相信基本的人类道德,她所书写的每一句话都闪耀着乐观积极的光芒。
——凯特·桑德斯(Kate Saunders)
 《泰晤士报》

这本出色的书做了其他书所没有做到的——它以富有同情心和真正有洞察力的方式谈论了日常生活中的问题,包括成年的子女、复杂的家庭、工作的压力……我希望读到这本书的每一个人至少能在其中一个真实生动的案例研究中认识自己。能够聆听一位出色的心理治疗师讲述自己的工作,是一种荣幸。
——罗西·波尔卡特(Rosie Boycott)
英国记者,欧盟委员会媒体顾问

   相关推荐   

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP