• 羊脂球(插图典藏本)(精)
  • 羊脂球(插图典藏本)(精)
  • 羊脂球(插图典藏本)(精)
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

羊脂球(插图典藏本)(精)

全新正版 极速发货

13.39 3.7折 36 全新

库存2件

广东广州
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者(法)莫泊桑|译者:李玉民

出版社中国画报

ISBN9787514611410

出版时间2015-08

装帧其他

开本其他

定价36元

货号3317611

上书时间2024-06-09

书香美美

已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:全新
商品描述
导语摘要
 李玉民编译的《羊脂球(插图典藏本)(精)》是莫泊桑的短篇小说集,精选了《羊脂球》、《火星人》、《魔椅》等佳作。其中《羊脂球》是莫泊桑的成名作。作者通过对普法战争期间一辆驿车上乘客——贵族、商人、政客、修女以及一名绰号为“羊脂球”的妓女——的刻画,浓缩了当时法国社会各阶层人物面对战争和危难的态度和立场。

作者简介
莫泊桑(1850-1893),21世纪后期法国的批判现实主义作家,他有一种非凡的捕捉生活的本领,善于从平常人视而不见的琐碎生活中挖掘出生命和生活的本质意义与美学价值的内涵。他以凡人小事作为题材,以短篇小说为主要创作形式,十余年间,创作了三百多部短篇和六部长篇小说,被誉为“短篇小说之王”。代表作有《羊脂球》、《项链》、《一生》等。

目录
无可替代的莫泊桑
一个诺曼底人
皮埃罗
疯女人
晚会
复仇者
恐怖
第二十九床
魔鬼
两个朋友
项链
我的叔叔于勒
归来
嫁妆
火星人
魔椅
春天
舆论
保罗的女人
西蒙的爸爸
一次野餐
一名农场女佣的故事
一家子
泰利埃妓馆
羊脂球
伊韦特

内容摘要
 李玉民编译的《羊脂球(插图典藏本)(精)》为“世界短篇小说之王”、法国著名作家莫泊桑的短篇小说作品集,收入了莫泊桑的代表作品,其中包括《嫁
妆》、《羊脂球》、《火星人》等经典名篇。这些小说已被翻译成各种文字,影响了一代又一代世界各地的读者,有的还被改编成戏剧、电影、电视剧和卡通片等。

精彩内容
 “算了吧,算了吧,说得够多了,事情已经过去。如果还没有喝高,那也不碍什么事儿。如果真的喝高了呢,那我向你保证今后改正,说话算数!”我们的马车已经爬上山冈,驶进鲁马尔这片壮美的森林。
秋天,绚烂的秋天,在残存的鲜绿色之中,掺进了金黄色和紫红色,就好像太阳熔化了,一滴滴从天上流进了茂密的树林。
马车穿过杜克莱尔,我的朋友就驾车离开瑞米耶日大路,朝左拐上一条抄近道,驶进一片灌木林。
不大工夫,马车就爬上一座大山冈,我们重又发现风光旖旎的塞纳河谷,以及在我们脚下蜿蜒流淌的河水。
路右侧,有一座小建筑物,青石板屋顶,上面突
兀立起一个钟楼,宛若撑起一把阳伞。建筑物的后身,是一所漂亮房子,安有绿色百叶窗,墙壁爬满了忍冬藤条和蔷薇枝蔓。
一副粗嗓门嚷道:“来朋友啦!”马蒂厄闻声出现在门口。他年已六旬,瘦瘦的身材,蓄留一缕山羊胡子、两撇全白了的长长的髭须。
我的同伴与他握手,又把我介绍给他。马蒂厄把我们让进一间清爽的屋子,是厨房兼做客厅。他解释道:“我呢,先生,我没有高雅的住宅。我不愿意远离开吃的东西。您瞧,这些锅碗瓢盆,都陪伴着我。
”他随即转身,问我的朋友:“您干吗赶在星期四来呢?您明明知道,这是我的保护神的门诊日。今天下午我出不了门。”说着,他跑到门口,他大吼了一嗓子:“梅莉一
伊!”吼声大极了,想必一直传到河谷,塞纳河上来往船只的水手都会抬头张望。
梅莉没有应声。
于是,马蒂厄狡黠地眨了眨眼睛,说道:“她跟我赌气呢,要知道,昨天我喝高了,到了九十度。”我的同伴笑起来:“到了九十度,马蒂厄!您怎么搞成这样?”马蒂厄答道:“跟您说吧,是这么回事。去年,我只收获了二十拉齐埃尔的杏黄苹果。这是个小年,不过,酿苹果酒倒是够了。于是,我酿了一大桶,昨天才开启。玉液琼浆,就是玉液琼浆,你们尝尝就知道了。当时波利特在我这儿。我们俩喝了一杯,接着又喝下一杯,总不过瘾,真能一直喝到第二天。一杯接着一杯,喝得我的胃里凉飕飕的。我就对波利特说:‘再来杯白兰地,暖暖身子有该多好哇!’他立刻赞成。可是,白兰地喝下去,全身又发火了,结果还得换回来,再喝苹果酒。就这样一凉一热,又一热一凉,我发觉自己醉到九十度了。波利特离一百度也不远了。”房门猛然打开,梅莉走进来,还未向我们问好,就先来了一句:“……蠢猪,你们两个都足有一百度了。”马蒂厄这下可火了:“不许胡说,梅莉,不许胡说,我从来就没有醉到过一百度。”主人请我们吃了一顿美味的午餐。餐桌就摆在门前的两棵椴树下,旁边是“大肚子圣母”小教堂,面对着开阔的美景。马蒂厄给我们讲了一些不可思议的显灵的故事,他那嘲笑的口气中,却含有几分轻信,倒是出人意料。
苹果酒清凉可口,甜丝丝又有点辛辣,容易醉人,我们喝了好多,而比起别种酒来,马蒂厄更爱喝这种酒。饭后,我们就骑在椅子上抽烟斗,忽见来了两个老太婆。
两个人都够老的,佝偻着身子,骨瘦如柴。她们问了好,就说是来求圣布朗的。马蒂厄冲我们眨了眨眼睛,回答说:“我这就给你们取来。”他说着,就钻进了柴房。
他待在柴房足足有五分钟,出来时一脸沮丧,双臂往上一举,说道:“不知他跑哪儿去了,没找到,但是我肯定有。
”说罢,他双手合成喇叭状,对着嘴又大声吼叫:“梅莉一伊!”他老婆在院子后面应声道:“什么事儿?”“圣布朗在哪儿呢?我在柴房没找见。”于是,梅莉这样解答:“上星期,你拿去堵兔子窝的洞,是不是用了那一个?”马蒂厄不由得打了个寒战:“雷劈的,真可能就是!”接着,他对两个老太婆说道:“请跟我来。”她们跟在后面。我们也跟上去看热闹,已经笑得岔了气儿。
P6-8

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP