商事仲裁翻译
全新正版 极速发货
¥
53.68
5.0折
¥
108
全新
仅1件
作者编者:金春岚|责编:宋寅悦
出版社上海三联
ISBN9787542672704
出版时间2020-12
四部分类子部>艺术>书画
装帧其他
开本16开
定价108元
货号31065072
上书时间2024-06-08
商品详情
- 品相描述:全新
- 商品描述
-
目录
第一章 商事仲裁翻译简介
第一节 商事仲裁翻译定义
第二节 商事仲裁翻译准则
第三节 商事仲裁翻译特点
第二章 商事仲裁翻译分析
第一节 商事仲裁词汇翻译
第二节 商事仲裁句式翻译
第三章 商事仲裁文本范例
第一节 印度尼西亚商事仲裁法英汉对照
第二节 马来西亚商事仲裁法英汉对照
第三节 菲律宾商事仲裁法英汉对照
第四节 文莱商事仲裁法英汉对照
第五节 柬埔寨商事仲裁法英汉对照
第六节 老挝商事仲裁法英汉对照
第七节 缅甸商事仲裁法英汉对照
第八节 越南商事仲裁法英汉对照
内容摘要
商事仲裁翻译一般是为国际商事仲裁服务,其本质是与商事仲裁的特点息息相关的。国际仲裁公约的适用范围很广:投资、人权、合同、知识产权等商务事务或者产权等。仲裁最初是作为一种解决争论或者问题的方法而产生。经过最近半个世纪发展,商事仲裁已成为解决商务、航运和贸易纠纷的主要舞台,改变了以前法律纠纷必须由法院解决、由律师处理的状况。改革开放实行以来,中国的商务、航运和贸易量不断增加,国际商场如战场,中国与世界各地密切联系也必然会产生大量纠纷。中国不能逃避纠纷,不可能指望“竞争者”不会来,只能依靠自己严阵以待,以强大商务实力和法律知识来准备自己。然而,目前国际商务、航运和贸易仲裁的舞台上基本被西方人垄断。虽然一般仲裁条款不会规定仲裁员国籍或其他特色,华人仲裁员被委任还是少见。因此,商事仲裁文本翻译则成为“重中之重”,因为其可以成为商事仲裁
过程中的依据和前提,而有瑕疵的甚至错误的翻译可能就导致整个仲裁的失败及商业的损失。
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价