万物奇葩说
全新正版 极速发货
¥
18.91
3.2折
¥
59.8
全新
仅1件
作者(美))安布鲁斯·布尔斯
出版社民主与建设
ISBN9787513942522
出版时间2023-10
装帧其他
开本其他
定价59.8元
货号31874904
上书时间2024-06-07
商品详情
- 品相描述:全新
- 商品描述
-
作者简介
安布鲁斯·布尔斯(1842~1914?),美国小说家、评论家、诗人,与爱伦·坡齐名,有“美国19世纪最好的短篇小说作者”之称,以恐怖悬疑的鬼怪故事和颇具神秘色彩的短篇小说闻名于世。
长篇作品中,辛辣的讽世作品《魔鬼辞典》(1906)比较著名。
目录
录
(部分)
天文宇宙篇
黎明 | dawn \\\\ 002
一天 | day \\\\ 002
新月 | crescent \\\\ 002
运动 | motion \\\\ 003
明天 | morrow \\\\ 003
十一月 | November \\\\ 003
过去 | past \\\\ 003
史前的 | prehistoric \\\\ 004
天气 | weather \\\\ 004
一年 | year \\\\ 005
昨天 | yesterday \\\\ 005
自然地理篇
澳大利亚 | Australia \\\\ 008
公墓 | cemetery \\\\ 008
衣冠冢 | cenotaph \\\\ 008
距离 | distance \\\\ 008
打火石(人造合金) | flint \\\\ 009
洪水 | flood \\\\ 009
雾 | fog \\\\ 009
上午 | forenoon \\\\ 010
黄金 | gold \\\\ 010
污垢 | grime \\\\ 010
港口 | harbor \\\\ 010
飓风 | hurricane \\\\ 010
大地 | land \\\\ 011
铅 | lead \\\\ 011
灯塔 | lighthouse \\\\ 012
磁体 | magnet \\\\ 012
西方 | occident \\\\ 012
海洋 | ocean \\\\ 012
港口 | port \\\\ 013
普鲁士 | Prussia \\\\ 013
镭 | radium \\\\ 013
路 | road \\\\ 013
华尔街 | Wall Street \\\\ 013
生物世界篇
蝰蛇 | adder \\\\ 016
短吻鳄 | alligator \\\\ 016
驴子 | ass \\\\ 016
骆驼 | camel \\\\ 017
猫 | cat \\\\ 017
半人半马怪 | centaur \\\\ 017
小龙虾 | crayfish \\\\ 017
恐象 | deinotherium \\\\ 018
狗 | dog \\\\ 018
龙 | dragon \\\\ 018
鸭嘴兽 | duck-bill \\\\ 018
可食用的 | edible \\\\ 019
大象 | elephant \\\\ 019
生存 | existence \\\\ 019
青蛙 | frog \\\\ 019
苍蝇 | fly \\\\ 020
长颈鹿 | giraffe \\\\ 020
角马 | gnu \\\\ 020
鹅 | goose \\\\ 020
草 | grass \\\\ 021
狮鹫 | griffin \\\\ 021
刺猬 | hedgehog \\\\ 021
大麻 | hemp \\\\ 021
冬眠 | hibernate \\\\ 022
半鹰半马兽 | hippogriff \\\\ 022
大黄蜂 | hornet \\\\ 022
马 | horse \\\\ 023
杂交生物 | hybrid \\\\ 023
九头蛇 | hydra \\\\ 023
鬣狗 | hyena \\\\ 023
孵化 | incubate \\\\ 024
袋鼠 | kangaroo \\\\ 024
莴苣 | lettuce \\\\ 024
亚麻 | linen \\\\ 025
鹊 | magpie \\\\ 025
哺乳动物 | mammalia \\\\ 025
人 | man \\\\ 025
猴子 | monkey \\\\ 026
蚊虫 | mosquito \\\\ 026
老鼠 | mouse \\\\ 026
骡子 | mule \\\\ 026
野马 | mustang \\\\ 026
鸵鸟 | ostrich \\\\ 027
牡蛎 | oyster \\\\ 027
棕榈 | palm \\\\ 027
猪 | pig \\\\ 028
瘟疫 | plague \\\\ 028
响尾蛇 | rattlesnake \\\\ 028
沙丁鱼 | sardine \\\\ 028
树 | tree \\\\ 029
旋毛虫病 | trichinosis \\\\ 029
穴居人 | troglodyte \\\\ 029
火鸡 | turkey \\\\ 030
舌蝇 | tzetzefly 或tsetsefly \\\\ 030
狼人 | werewolf \\\\ 030
生理机能篇
腹部 | abdomen \\\\ 032
老年 | age \\\\ 032
痛楚 | agony \\\\ 032
双手灵巧的 | ambidextrous \\\\ 032
背部 | back \\\\ 033
秃头的 | bald \\\\ 033
胡须 | beard \\\\ 033
美貌 | beauty \\\\ 033
酒糟鼻 | bottle-nosed \\\\ 034
大脑 | brain \\\\ 034
脱毛 | depilatory \\\\ 034
横膈膜 | diaphragm \\\\ 034
消化 | digestion \\\\ 035
疾病 | disease \\\\ 035
水肿 | dropsy \\\\ 035
激动 | emotion \\\\ 035
表皮 | epidermis \\\\ 036
流行病 | epidemic \\\\ 036
食道 | esophagus \\\\ 036
食指 | forefinger \\\\ 036
痛风 | gout \\\\ 036
手 | hand \\\\ 037
头 | head \\\\ 037
心脏 | heart \\\\ 037
饥饿 | hunger \\\\ 038
消化不良 | indigestion \\\\ 038
幼儿期 | infancy \\\\ 038
内脏 | innards \\\\ 038
瘙痒 | itch \\\\ 039
瘰疬 | King's Evil(直译为国
王的厉害) \\\\ 039
坐着时的大腿 | lap \\\\ 039
笑声 | laughter \\\\ 040
内容摘要
作者用一种特有的词条解释的形式,对现代文明世界、对世间的万物以他自己的理解方式重新进行了一番解读,至今读来仍给人以耳目一新的感觉。
书中,作者用他辛辣诙谐的文笔,毫不留情地揭示了人类文明的缺陷和人性的弱点,用他特有的思维方式拨开了人类文明遮掩在这个文明世界、遮掩在这世间万物上的迷雾,让我们理性而清晰地看到我们曾自以为熟知的万事万物那并不美好、却又无比真实的另一面。
全书语言幽默、诙谐、辛辣、调侃,尖利的讽刺中却富含深刻的哲理,让人在开怀一笑之余,不禁掩卷深思。
精彩内容
天文宇宙篇黎明|dawn理智之人上床睡觉的时间。
有些上了年龄的人喜欢在这个时候起身,冲个冷水澡后,空着肚子走很长的路,或是用其他各种方法去折腾自己的皮肉。他们还常常豪迈地宣称,正是有了这类活动,他们才能身强体壮、延年益寿。事实上呢?从事此类活动的他们,之所以能如此活蹦乱跳、个个身体棒极了,并活上一大把年纪,并不是由于他们这种自我折腾的习性,不过是因为另外那些这样折腾自己的人都死了罢了。
一天|day二十四小时的时间,大部分都被浪费了。这段时间往往被分为两部分:一部分是白天——它往往被耗在做生意的罪孽之中,另一部分是黑夜(或不恰当的白天)——它都被虚度在做生意之外的罪孽中,需要说明的是,这两种社会活动经常是交替进行的。
新月|crescent婴儿期的月亮,被情人嫌弃亮却被强盗嫌弃黑。
运动|motion物体的一种性质、状态。对于运动的存在,许多哲学家曾否认这种可能性。他们指出,一个物体不能在它所在的地方运动,也不能在它不在的地方运动。但也有一些人附和伽利略的观点,认为“它们就是在移动”。到底谁对谁错呢?这可不在本作者的职责范围内。
明天|morrow做好事、改过自新的那一天,也是幸福开始的那一天。
十一月|November十二份厌倦中,最后一份厌倦的前一份。
过去|past永恒的一块,我们对它只是支离破碎地了解少得可怜的一丁点,且常常为它后悔不已。一条叫作“现在”的移动不定的线把它和那个叫作“将来”的想象出来的时间分离开来。“过去”和“将来”这两块时间,彼此毫无共同之处,前者从不间断地抹掉后者。“过去”因悲伤与沮丧而一团漆黑,“将来”却被成功的希望与欢乐照亮。“过去”是充满了哭泣的乡土,“将来”是洒遍了歌声的城邦。在“过去”的角落里蜷缩着“记忆”,他衣着破烂,满面风尘,歪在那里咕咕哝哝地忏悔;而在“将来”的光辉下,“希望”之鸟展翅翱翔,在对成就的圣殿和安宁的住宅歌唱。不过,“过去”是昨天的“将来”,“将来”是明天的“过去”,它们是一样的——都是知识与梦幻。
史前的|prehistoric属于早期的时代和博物馆,诞生于使谎言千古通用的艺术和实践产生之前。
天气|weather某一钟点的天空气氛。天气是大家谈论的永久主题,即使他们对它丝毫没有兴趣。人们之所以爱谈论天气,是因为他们从远祖那里继承了谈论天气的癖性,天气对那些栖居在树上的祖先来说实在是关系太密切了。气象局一个接一个地成立,它们一天接一天地预言,这很鲜明地表露了,就连现代政府都甩不脱丛林里野蛮的远祖的习性。
一年|year历经三百六十五天失望的一段时间。
昨天|yesterday青年人的童年,中年人的青春,老年人的整个过去。
自然地理篇澳大利亚|Australia南半球海洋中的一个国家。为了确认这个国家是一块大陆还是一个岛屿,地理学家们进行了一场漫长的争执,结果导致这个国家的工业和商业发展严重滞后。
公墓|cemetery城市远郊与世隔绝的一个地方。在那里,哀悼者竞相说着谎,诗人们竞相带着不可言说的目的写着诗,石匠们竞相为了一笔笔赌资劳作着。
衣冠冢|cenotaph死尸不在其中的坟墓。这人,或许正在其他什么地方快活呢!
距离|distance唯一一种富人甘心让穷人据为己有的东西。
打火石(人造合金)|flint心脏的一种重要构成物质。它的构成比例是:硅98%,氧化铁0.25%,氧化铝0.25%,水1.5%。当它被用于制作编辑之心时,水往往全漏光了;当它被制成律师之心时,则需要再加水——但转眼就结成了冰。
洪水|flood程度极高的一种潮湿现象。具体地说,是指贝罗索斯和摩西都曾描述过的一场暴风雨,根据后者的计量,当时二十四小时内的降水量约达八分之一英里(200米)深,持续时间约四十天。而前者显然没有测量降水量,因为他只是简单地说天下了倾盆大雨。这位颇有学问的作者在一块砖上画了一些沐浴的标志,“考虑到这个季节,这是一个相当适宜的沐浴机会”。
雾|fog把旧金山空气彻底分解之后留下的物质,其成分主要有:阴沟臭气、灰尘、尸体腐臭、病菌等。
上午|forenoon夜晚后半段的一种俗称。
黄金|gold一种黄色的金属,因在被称为“贸易”的各种活动中,它用起来更趁手而备受珍视。
污垢|grime一种广泛分布于自然界中的奇特物质,但在美国的各大政客手中积存最多——毕竟它在金钱上也是无法溶解的。
港口|harbor船只用来躲避海上风浪的避难所,却不得不置身于关税风暴的侵袭之下。
飓风|hurricane一种曾经很常见的、集中的空气示威游行,现在已被“龙卷风”和“台风”撵走。但是,在西印度群岛仍然很流行,很受一些老派船长的喜爱。它经常参与蒸汽船上层甲板的改造,但一般来说,飓风的作用已经超过了它。
大地|land地球表皮的一部分,被视为一种财产。土地是个人拥有支配权的私有财产,这一理论是现代文明的基石,并与其上面的建筑珠联璧合。由这一理论产生的逻辑推论是,有些人有权不让他人生活,因为“私有”表明就是独享,意味着不与他人共同拥有。事实上,哪里有土地私有制,哪里就有禁止进入私人土地的法律。如果整个大地被A、B、C三人全部占有,那么D、E、F、G等人就连降生的地方都没有了,或者说是从出生起,就成为非法侵入他人土地的犯罪分子,并只能以此身份生活。
铅|lead一种重的蓝灰色金属,常用于稳定性情轻浮的恋人的情绪——特别是那些不明智地爱别人妻子的人。当出现争执时,铅也是保持平衡的重要砝码,只是它的分量实在太重了,往往会使争执的天平朝另一个方向偏去。在化学方面的国际争端中,一个有趣的事实是,当两种爱国主义碰撞到一起时,往往会使用到巨量的铅(铅是子弹芯最常用的材料)。
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价