美国式婚姻
全新正版 极速发货
¥
32.39
5.6折
¥
58
全新
库存9件
作者(美)塔亚莉·琼斯|译者:刘策
出版社中信
ISBN9787521707625
出版时间2020-01
装帧平装
开本其他
定价58元
货号1201959389
上书时间2024-06-06
商品详情
- 品相描述:全新
- 商品描述
-
作者简介
塔亚莉·琼斯:1970年出生于亚特兰大,美国当代黑人作家,美国“赫斯顿与赖特遗产奖”获得者。已获众多文学奖项,同时也是罗格斯大学纽瓦克学院副教授,内华达大学黑山学院访问学者。著有包括《银雀》(SilverSparrow)在内的四部小说。
2019年6月5日凭借《美国式婚姻》,塔亚莉获得女性小说奖(Women''sPrizeforFiction),击败去年布克奖得主安娜·伯恩斯(AnnaBurns)的和前布克奖得主帕特·巴克(PatBarker)。
目录
无
内容摘要
罗伊和瑟莱斯蒂尔是一对新婚不久的年轻夫妇,在他们身上可以同时看到美国梦与新南方的影子。罗伊家境普通,但年轻、有野心;瑟莱斯蒂尔出身上层阶级,是一位前途无量的艺术家。婚后一年半,他们的生活被一场出乎意料的事件割裂:罗伊被警方逮捕,获刑十二年。
瑟莱斯蒂尔知道丈夫无罪。但事发之后,她却无法摆脱内心的失落与不安,只好向儿时好友兼婚礼伴郎——安德烈——寻求安慰。她和罗伊的爱情曾是她的全部,但随着丈夫入狱的时间越来越久,她渐渐失去了对爱情的坚守。五年后,法院的判决突然撤回,罗伊回到亚特兰大,准备与妻子重新生活。瑟莱斯蒂尔则面临着一个艰难的抉择:是要放弃两人的感情,还是要重建一座失去了地基的爱情之屋?
精彩内容
我只知道一点:他们不相信我。十二个人,没有一个相信我的话。我站在法庭的前排,跟他们解释罗伊不可能强奸206号房间的女人,因为我和他当时在一起。我还跟他们讲了那张不能使用的魔手震动床,以及飘满雪花的电视机里播放的电影。检察官问我们是因为什么吵架。我慌了,看向罗伊,又看向我们的母亲。班克斯提出抗议,所以我没必要 回答,但我的停顿让他们感觉我们幼小的婚姻萌芽已经烂了根,而我在故意隐瞒这个事实。在我从证人席上走下来之前,我就知道自己辜负了他。或许是我不够动人,或许是我不够激动,或许是我不像本地人,谁知道呢?班克斯叔叔指导我说:“现在不是你关注言谈的时候,而是你放弃矜持的时候。直截了当地说出自己的心声,不管他们问你什么,都要让陪审团知道你嫁给他的理由。”我尽力了,但还是不知道怎样在一群陌生人面前表现得不那么“言 语得体”。我真希望能把自己的艺术品带过来,比如那批“感动人心”系列作品—弹珠、布娃娃,还有几张水彩画,都是照着罗伊的形象做的。我会对他们说:“这就是他在我心中的分量。难道他不美吗?难道他不温柔吗?”而此时的我只有语言,像空气一样苍白无力的语言。当我回到安德烈身边就坐时,就连那位黑人女性陪审员都没有看我一眼。
事实证明,我电视看多了。我还期待着会有科学家过来检测DNA,期待着两三个英姿飒爽的侦探在最后一刻冲入法庭,火急火燎地在检察 官耳边低语。然后,所有人都会明白整件事就是个重大的错误,是个可怕的误会,我们不过是虚惊一场。我深信自己能够跟丈夫一起走出这间法庭,然后回到安全的家里,跟人们讲在美国没有一个黑人是真正安全的。
他们判了他十二年。等他刑满释放的时候,我们都四十三岁了。四十三岁,我想都不敢想的年纪。罗伊明白十二年有多漫长,在被告席便抽泣了起来。他双膝一软,跌坐在椅子上。法官停顿下来,要求他站着接受判决。他再次起身,大哭起来,并不是像孩子那样哭,而是以成人的方式,从足底,到胸腔,最后从嘴里哭出来。当一个人哭成那个样子,你就知道他把这辈子没哭出来的眼泪一次性哭了出来,从少年棒球联赛的失利,到青春期的感伤,一直到去年他经受的所有委屈。
罗伊恸哭的时候,我的手指不停地摸着下巴上一块粗糙的皮肤,那是一道疤痕。他们破门而入之后—我记得他们是把门踹开的,但其他人都说他们是用塑料钥匙开的门,不管门是怎么开的,反正门开之后,我们就被他们从床上拽了下来。他们把罗伊拽到了停车场,我也跟了过去,想要扑过去拖住他,身上只穿着那件白色睡裙。不知是谁把我推到了地上,我的下巴磕在了人行道上,牙齿陷进了下唇里;我的睡裙也翻了上来,身体的各个部位被在场的所有人一览无遗。罗伊就在旁边的柏油路上,我差一点就能够得着他。他说了些什么,但我没能听清。我们像两块平行的墓碑,不知在地上躺了多久。丈夫,妻子。神配合的,人不可分开。
亲爱的罗伊:这封信是我坐在厨房的桌边给你写的。我是这几堵墙壁里唯一的活人,但我的孤单不止如此。我原以为自己知道什么有可能,什么没可能,直到现如今……或许这就叫做天真吧,一个天真的人是无法预测未来的痛苦的。经历了某些超乎想象的事之后,人是会变的。就像是生鸡蛋和炒蛋的区别,虽然是同一样东西,但又完全不一样,我也只能这样表达了。照镜子的时候,我知道里面的人是我,但又有些陌生。
有时候,单单走进这幢房子就会让我精疲力竭。我试图安慰自己,提醒自己曾经也独居过,之前一个人睡没能要了我的命,现在也不会。但是,失去让我对爱有了更加深刻的理解。空洞洞的何止是我们的房子,还有我们的家。爱在你的生活中占有一席之地,它卧在你的床上,又无形间住进你的身体,让你的血管改道,贴着你的心脏搏动。一旦爱消失了,一切就都不再完整。
在遇见你之前,我从不孤独;而现在,我如此孤独,我对着墙壁说话,对着天花板唱歌。
他们说你至少一个月才能收一次邮件,但我仍然每晚都给你写信。
你的,瑟莱斯蒂尔小罗伊·奥·汉密尔顿编号4856932帕森惩教中心劳德代尔·伍德亚德路3751号路易斯安那州杰米森市,70648亲爱的瑟莱斯蒂尔(佐治亚):高中的时候,学校给我安排了一个法国笔友,当时我只花了十分钟给他写信。从那之后,我就再也没给人写过信了。我很确信这是我第一次写情书,是的,我现在写的是一封情书。
瑟莱斯蒂尔,我爱你,我想你,我想跟你回家。你看,我尽说些你已经知道了的事。我只是想写下一些能让你记住我的话—那个真正的我,而不是那个站在破旧的法庭上崩溃的我。我当时太羞愧,没脸转身看你,但现在很后悔,能再看上你一眼,我什么都愿意。
对我来说,写这封情书着实不易,因为我都没见过情书—除非三年级收到的那张纸条“你爱我吗?□爱□不爱”(哈哈,不要回答)也算情书。情书应该像音乐或莎士比亚的作品那样,可我对莎士比亚一无所知。我是真心想要告诉你,你对我有多重要,可这太难了,就像用手指和脚趾去数一天有多少秒那样难。
为什么我之前不给你写情书呢?那样我就熟能生巧,知道如何下笔了。我在这里的每一天都是这种感觉,不知道该做什么,也不知道该怎么做。
我从来都不隐瞒对你的在乎,对吧?你都不必刻意去想。我不是一个善于言辞的男人,我爸曾教导我要用真实的行动去爱一个女人。还记得那次因为前院的那棵山核桃树看起来要死了,你差点精神崩溃吗?在我成长的地方,人们都不愿意把钱花到宠物身上,更别提树了。但我不愿看你焦虑,所以就雇了一个植物医生。你看,在我眼中,这就是一封情书啊。
成为你丈夫后,我做的第一件事就是“让你赋闲”,就像老一代人说的那样。让你找临时工作就是浪费你的时间和才华,你想缝艺术品,所以我就满足了你,而且不求回报。这就是我写给你的情书:“交给我吧,你只管做艺术,该休息时休息,想做什么就做什么。”而现在我只有一张纸,一支简陋的圆珠笔。没有笔壳,只有笔头和塑料墨水芯。我看着它,心想,我就靠它来做你的丈夫了?
但我仍在努力。
爱你的,罗伊亲爱的罗伊:这封信是我坐在厨房的桌边给你写的。我是这几堵墙壁里唯一的活人,但我的孤单不止如此。我原以为自己知道什么有可能,什么没可能,直到现如今……或许这就叫做天真吧,一个天真的人是无法预测未来的痛苦的。经历了某些超乎想象的事之后,人是会变的。就像是生鸡蛋和炒蛋的区别,虽然是同一样东西,但又完全不一样,我也只能这样表达了。照镜子的时候,我知道里面的人是我,但又有些陌生。
有时候,单单走进这幢房子就会让我精疲力竭。我试图安慰自己,提醒自己曾经也独居过,之前一个人睡没能要了我的命,现在也不会。但是,失去让我对爱有了更加深刻的理解。空洞洞的何止是我们的房子,还有我们的家。爱在你的生活中占有一席之地,它卧在你的床上,又无形间住进你的身体,让你的血管改道,贴着你的心脏搏动。一旦爱消失了,一切就都不再完整。
在遇见你之前,我从不孤独;而现在,我如此孤独,我对着墙壁说话,对着天花板唱歌。
他们说你至少一个月才能收一次邮件,但我仍然每晚都给你写信。
你的,瑟莱斯蒂尔小罗伊·奥·汉密尔顿编号4856932帕森惩教中心劳德代尔·伍德亚德路3751号路易斯安那州杰米森市,70648亲爱的瑟莱斯蒂尔(佐治亚):高中的时候,学校给我安排了一个法国笔友,当时我只花了十分钟给他写信。从那之后,我就再也没给人写过信了。我很确信这是我第一次写情书,是的,我现在写的是一封情书。
瑟莱斯蒂尔,我爱你,我想你,我想跟你回家。你看,我尽说些你已经知道了的事。我只是想写下一些能让你记住我的话—那个真正的我,而不是那个站在破旧的法庭上崩溃的我。我当时太羞愧,没脸转身看你,但现在很后悔,能再看上你一眼,我什么都愿意。
对我来说,写这封情书着实不易,因为我都没见过情书—除非三年级收到的那张纸条“你爱我吗?□爱□不爱”(哈哈,不要回答)也算情书。情书应该像音乐或莎士比亚的作品那样,可我对莎士比亚一无所知。我是真心想要告诉你,你对我有多重要,可这太难了,就像用手指和脚趾去数一天有多少秒那样难。
为什么我之前不给你写情书呢?那样我就熟能生巧,知道如何下笔了。我在这里的每一天都是这种感觉,不知道该做什么,也不知道该怎么做。
我从来都不隐瞒对你的在乎,对吧?你都不必刻意去想。我不是一个善于言辞的男人,我爸曾教导我要用真实的行动去爱一个女人。还记得那次因为前院的那棵山核桃树看起来要死了,你差点精神崩溃吗?在我成长的地方,人们都不愿意把钱花到宠物身上,更别提树了。但我不愿看你焦虑,所以就雇了一个植物医生。你看,在我眼中,这就是一封情书啊。
成为你丈夫后,我做的第一件事就是“让你赋闲”,就像老一代人说的那样。让你找临时工作就是浪费你的时间和才华,你想缝艺术品,所以我就满足了你,而且不求回报。这就是我写给你的情书:“交给我吧,你只管做艺术,该休息时休息,想做什么就做什么。”而现在我只有一张纸,一支简陋的圆珠笔。没有笔壳,只有笔头和塑料墨水芯。我看着它,心想,我就靠它来做你的丈夫了?
但我仍在努力。
爱你的,罗伊
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价