• 士兵家书/胜利译丛
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

士兵家书/胜利译丛

全新正版 极速发货

11.12 2.9折 38 全新

库存2件

广东广州
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者编者:(法)玛丽·穆提|译者:樊赟//王婧瑜//张斌//唐蜜

出版社百花洲文艺

ISBN9787550011236

出版时间2015-09

装帧其他

开本其他

定价38元

货号3333489

上书时间2024-06-02

书香美美

已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:全新
商品描述
作者简介
唐蜜,1981年生,重庆万州人。2004年毕业于北京语言大学法语专业。之后当过新闻编辑,谈过商业合同,教过书,旅过游,生过孩子,搬过几次家,目前暂居法国南部,与书笔纸墨茶为伴。
张斌,贵州遵义人,获北京外国语大学德语语言文学学士,北京外国语大学英语辅修双学位,现为北京外国语大学德语语言学方向研究生。2013年获全国德语专业大学生辩论赛冠军,最佳男辩手和最具说服力奖,获歌德学院柏林分院奖学金赴德国交流。2014年获国家基金委奖学金赴德国哥廷根大学交流。
王婧瑜,1991年生,现于北京外国语大学德语系攻读硕士学位,热爱语言。2014年7月以优异的成绩结束本科学业,保送北京外国语大学德语系研究生,2014年10月参加创新型人才国际合作培养项目,由国家留学基金委公派留学德国哥廷根大学,学习跨文化日耳曼学。
玛丽·穆提(MarieMoutier),法国史学家。毕业于巴黎索邦大学,现任职于Yahad-InUnum。
在柏林通讯博物馆里,静静地躺着第二次世界大战期间德国士兵写下的一万六千余封书信。从2012年开始,玛丽·穆提开始集中整理,从这些书信中精心筛选出一百余封,并增加大量注释、说明文字,编著成今日的《士兵家书》,全面展现了战地士兵们的日常生活细节,还原出最真实的个体与战争的关系。
樊赟,1991年生于湖南。2014年6月毕业于北京外国语大学,获得德语文学学士学位。2014年9月至今,北京外国语大学德语系跨文化方向研究生在读。2014年11月获得国家留学生基金委奖学金,赴德留学,在德国哥廷根大学就读于跨文化日耳曼学专业。

目录
序言
说明
第一部分  战争的主人1939—1941
  1.掠夺
  2.泥塘
  3.西线无战事
  4.士兵的义务
  5.法兰西的珍宝
  6.美丽的挪威
  7.弗兰德的遗迹
  8.香烟
  9.火焰中的加莱
  10.法国旅游
  11.途经洛林
  12.“希特勒是我们的宝贵机会”
  13.散步布拉格
  14.罗兹犹太区
  15.巴黎的新领主
  16.妓院
  17.法国女人
  18.哦,我美丽的那不勒斯!
  19.一个空降伞兵在希腊
  20.在士兵的影子里
  21.沙漠地狱
  22.在路上
  23.无可阻挡的前进
  24.北方之路
  25.败者为寇
  26.反布尔什维克东征
  27.皮洛士式胜利
  28:犹太区、跳蚤和波兰兹罗提
  29.苏维埃人的天堂
  30.列宁格勒
  31.从天空俯视
  32.纷乱的思绪
  33.沙漠露营
  34.静静的顿河
第二部分  铁与血1942—1943
  35.当地的节日
  36.独奏会
  37.狱卒
  38.出生
  39.克里米亚墓地
  40.疗养
  41.希腊樱桃
  42.屠杀
  43.加查拉火炉
  44.最后一次洗澡
  45.一场足球赛
  46.去斯大林格勒路上的美餐
  47.我们的父亲
  48.战胜或死亡
  49.斯大林格勒的秋天
  50.一个木头的十字架
  51.伏尔加河上该死的人们
  52.无耻之徒
  53.斯大林管风琴
  54.黑暗
  55.高加索山脉下
  56.战到最后一刻
  57.帝国的一个星期天
  58.突尼斯战役
  59.苦涩的孤独
  60.战士的小苦难
  61.德国非洲军的最后几小时
  62.复活节
  63.一个苏联寡妇
  64.穿短裤的囚犯
  65.纵酒狂欢
  66.一个德国寡妇
  67.巴黎之夜
  68.离开非洲
  69.白俄罗斯虫子
第三部分  罪与罚1944—1945
  70.失去的幻想
  71.棋手
  72.乡村骑士
  73.逝去的时光
  74.不列塔尼巡逻队
  75.从一个前线到另一个前线
  76.诺曼底的博卡日地形
  77.法国抵抗力量
  78.少年维尔纳之烦恼
  79.元首遇刺
  80.为了德国,为了欧洲
  81.逃兵
  82.一代代的士兵
  83.理智和情感
  84.做好最坏的准备
  85.天光
  86.前哨战
  87.希姆勒的讲话
  88.在澳大利亚过圣诞节
  89.1945年的新年
  90.焦虑
  91.巴尔干火药桶
  92.最后的伤情
  93.溃败
  94.旗帜
  95.丧钟为谁而鸣
  96.流浪
  97.有什么能剩下?
致谢

内容摘要
 《士兵家书》由玛丽·穆提编著。
在二战期间,德意志国防军士兵是唯一一群见证
欧洲和北非所有前线的人。作为一群普通的士兵,在军队里,他们默默无闻;在生活中,他们是丈夫,是父亲,是儿子,是某个家庭最重要的人。他们的经历、情感和表达,都是平凡人被抛到极端环境下的真实反映。在一封封书信里,他们不是在自言自语,不是在跟指挥官汇报,也不是在回答战后的审问,甚至也
不是在向历史讲述;他们是在跟他们所爱的人说话。
这些私人的战地日常生活细节,可以帮助我们厘清第二次世界大战在德国被赋予的意义与个人生活之间的关系,看清战争与人性的复杂关系。

精彩内容
 1.掠夺德国军队于1939年9月1日入侵波兰,促使第二次世界大战爆发。早于同年8月23日,苏德已签订协约,瓜分波兰,苏联部队便也于1939年9月17日开进该国。希特勒的主要意图是拿回波森省和波兰走廊,这一区域在第一次世界大战后从德意志帝国版图上被分割出去。另外,这也是寻找“生存空间”的另一步骤。
赫尔穆特·H.教师,1904年出生于科隆的一个新教徒家庭。1932年他加入了纳粹党,后来成为一百五十歹被抛入波兰战争的德国战士中的一员。1939年9月中旬,他所在的部队,第五十步兵师,驻扎在波森附近,与此同时,战斗部队仍快速向东推进,威胁
到布列斯特一立陶夫斯克。赫尔穆特·H.此处写信给他的妻子和孩子们。
[信件:赫尔穆特·H.1939年9月12日写给家人的信档案号:3.2002.7139]M.I.B.:最近刚给你妈妈写过信,觉得又该给你写了。我依旧过得很好,因为我们目前在战争的后方,不会再受到炮击了。只是现在开始觉得有些无聊,每天行军大约十五到二十公里,像“秋季远足”一样越过一片很美的土地。前几天到了希尔德布兰德家族的所属地,是午间行军休息时歇脚的一个村庄,我觉得它曾经属于这个家族。一些村民们用鲜花,一些则一脸怒气地迎接了我们。今天我们到达了波森机场附近的郊区,发射塔静静地矗立在一旁。部队的给养变得越来越不好,虽然我们不是参战部队,但也还是有诸多可能发生变化。在农庄和集市我们都没有询问太久。最近我很少吃到葡萄了,我们在一个制糖厂扎营的时候带走了一袋三十磅的糖,其他一些必需品也被征用(部队术语叫“充公”)。偷吃是被允许的。能以这种方式轻松过关,那些人大多都很高兴,因为他们本以为还会遭遇些其他的什么。我们原本没有卡车来运输机枪,到第一个波兰村庄的时候有了一辆手推车,到第三个的时候有了一辆运货棚车,从今天开始我们有了橡胶轮胎的马车和马,并且开始期待一辆载重汽车。
其他的东西我们都会老老实实地付钱,因为我们拥有的钱大多都比在村上需要花费的钱多。波兰军队的撤离带来的破坏很少:只有一部分桥梁被炸毁,电报信号杆被推倒,还有一些铁道被破坏导致无法使用。偶尔会看到遭到炸弹轰炸的工厂或者街上的弹坑。连队
里许多人患上了足疾,正因如此他们会偶感疲乏无力。我庆幸自己仍是个身体硬朗的老工人。也正因如此我偶尔会觉得轻松一些,因为我虽说只是个二等兵,却有二级下士的军衔(就是所谓的武器运输员,负责运输机关枪)并且给我配备了枪和军用望远镜。最郁
闷的就是我的照相机不在身边,虽然实在可惜但眼下也没有这样的条件,一是邮政已经完全瘫痪,二是超重了。和其他大多数人一样,我也还没收到过信件,应该是带着信件的邮递员出了什么事。还好我没有让你也去卡尔戈瓦①,因为我们并没去那里,只是从边界线附近经过。
现在我希望即使我没有和你们联系,你们也都能好好的,其实我根本就不太担心。如果一切顺利的话,几周之后应该就能回去了。不过西线战场逐渐显现的各种苗头也不容忽视。我们所听到的是:“我们背包里的东西足以维持到西方前线。”哈克在兰茨贝格
的这件事让我很惊讶,昨天晚上我梦见他阵亡了。我很愿意听到关于朋友们的消息,尤其是赫贝特,如果你要去见朋友请帮我问候他们。从昨天开始又到了开
学的时候了,像在柏林一样。好了,以上就是一些更详细的情况,希望能让你有些话可说,并且不要对你爸爸有不必要的担心。
你的爸爸我们仍是一直用“训练场邮代号”而不是“战地军邮代号”,邮编20047,苏伦钦邮政取货中心。
1939年9月12日于波森的勒维卡P3-5

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP