堂吉诃德(上下)(精)/外国文学名著丛书
全新正版 极速发货
¥
64.5
5.0折
¥
128
全新
库存5件
作者(西班牙)塞万提斯 著;杨绛 译
出版社人民文学出版社
ISBN9787020150588
出版时间2019-05
装帧精装
开本32开
定价128元
货号30667466
上书时间2024-06-01
商品详情
- 品相描述:全新
- 商品描述
-
作者简介
塞万提斯(MigueldeCervantesSaavedra,1547年——1616年)是文艺复兴时期西班牙小说家、剧作家、诗人,1547年9月29日出生,1616年4月22日在马德里逝世[1]。他被誉为是西班牙文学世界里最伟大的作家。评论家们称他的小说《堂吉诃德》是文学史上的第一部现代小说,同时也是世界文学的瑰宝之一。他的一生经历,是典型的西班牙人的冒险生涯。他生于16世纪的西班牙,那是个激动人心的时代。信奉伊斯兰教的摩尔人被逐回北非,西班牙从地域到宗教都得到统一。在西班牙王廷的资助下,哥伦布发现了新大陆。海洋冒险促进了殖民主义的兴盛,对美洲的掠夺刺激了国内工商业的发展,一些城市里资本主义生产关系开始萌芽,西班牙拥有一千多艘船航行在世界各地,成为称霸欧洲的强大封建帝国。但是西班牙的强盛极为短暂,专制君主腓力普二世对外发动多次失败的战争,既耗尽了国库的资产,也使西班牙丧失了海上霸主的地位。
目录
上册
译本序
致贝哈尔公爵
前言
第一章 著名绅士堂吉诃德·台·拉·曼却的性格和日常生活
第二章 奇情异想的堂吉诃德第一次离乡出行
第三章 堂吉诃德自封骑士的趣事
第四章 我们这位骑士离开客店以后的遭遇
第五章 我们这位骑士的灾殃
第六章 神父和理发师到我们这位奇情异想的绅士家,在他书房里进行有趣的大检查
第七章 我们这位好骑士堂吉诃德·台·拉·曼却第二次出行
第八章 骇人的风车奇险;堂吉诃德的英雄身手;以及其他值得大书特书的事情
第九章 大胆的比斯盖人和英勇的曼却人一场恶战如何结束
第十章 堂吉诃德和他侍从桑丘·潘沙的趣谈
第十一章 堂吉诃德和几个牧羊人的事
第十二章 牧羊人向堂吉诃德等人讲的故事
第十三章 牧羊姑娘玛赛蛐的故事叙完;又及其他事情
第十四章 格利索斯托莫的伤心诗篇,旁及一些意外的事
第十五章 堂吉诃德碰到几个凶暴的杨维斯人,大吃苦头
第十六章 这位异想天开的绅士在他认为堡垒的客店里有何遭遇
第十七章 续叙英勇的堂吉诃德倒了霉,把客店当作堡垒,和他的好侍从桑丘·潘沙在那里遭到种种灾难
第十八章 桑丘·潘沙和他主人堂吉诃德的谈话以及其他值得记述的奇事
第十九章 桑丘和主人的妙谈;以及他主人碰到死尸等奇事
第二十章 英勇的堂吉诃德·台·拉·曼却经历了破天荒的奇事,却毫无危险;世上著名的骑士从未有像他这样安然脱身的
第二十一章 我们这位无敌骑士赢得曼布利诺头盔的大冒险和大收获,以及其他遭遇
第二十二章 堂吉诃德释放了一伙倒霉人,他们正被押送到不愿去的地方去
第二十三章 著名的堂吉诃德在黑山的遭遇——这部信史里罕有的奇事
第二十四章 续叙黑山里的奇遇
第二十五章 英勇的曼却骑士在黑山有何奇遇;他怎样模仿“忧郁的美少年”吃苦赎罪
第二十六章 续叙堂吉诃德为了爱情在黑山修炼
第二十七章 神父和理发师怎样按计而行;以及这部伟大历史里值得记载的事
第二十八章 神父和理发师在这座山里遇到新奇有趣的事
第二十九章 他们凭何妙计,解除了我们这位多情骑士最严厉的赎罪自罚
第三十章 美人多若泰的机灵以及其他逗乐的趣事
第三十一章 堂吉诃德和侍从桑丘·潘沙的趣谈以及其他事情
第三十二章 堂吉诃德一行人在客店里的遭遇
第三十三章 《何必追根究底》(故事)
第三十四章 《何必追根究底》的下文
第三十五章 堂吉诃德大战满盛红酒的皮袋;《何必追根究底》的故事结束
第三十六章 客店里发生的其他奇事
第三十七章 米戈米公娜贵公主的故事,以及其他趣事
第三十八章 堂吉诃德对于文武两行的奇论
第三十九章 俘虏叙述他的身世和种种经历
第四十章 俘虏续述身世
第四十一章 俘虏续述遭遇
第四十二章 客店里接着发生的事,以及其他需说明的情节
第四十三章 年轻骡夫的趣史以及客店里发生的其他奇事
第四十四章 续叙客店里的奇闻异事
第四十五章 判明曼布利诺头盔和驮鞍的疑案,并叙述其他实事
第四十六章 巡逻队经历的奇事和我们这位好骑士堂吉诃德的狂怒
内容摘要
《堂吉诃德》(1606—1615)是塞万提斯最杰出的小说,被誉为西方现代小说奠基之作。上卷讲述了五十多岁的拉·曼却穷乡绅吉哈达读骑士小说入了迷,自封 “堂吉诃德”,拼凑了一副盔甲,牵着一匹瘦马,带着胖随从桑丘·潘沙共同踏上骑士的行侠仗义之路。他们一路上经历了各种荒唐可笑的蠢事。下卷是堂吉诃德和桑丘继续出游,又闹出了一堆笑话,最
终他被邻居所扮的骑士打败。作品描述了十六世纪末十七世纪初西班牙社会无比广阔的生活画面。
精彩内容
第一章著名绅士堂吉诃德·台·拉·曼却的性格和日常生活。
不久以前,有位绅士住在拉·曼却的一个村上,村名我不想提了。他那类绅士,一般都有一支长枪插在枪架上,有一面古老的盾牌、一匹瘦马和一只猎狗。他日常吃的沙锅杂烩里,牛肉比羊肉多些,晚餐往往是剩肉凉拌葱头,星期六吃煎腌肉和摊鸡蛋;星期五吃扁豆;星期日添只小鸽子:这就花了他一年四分之三的收入。他在节日穿黑色细呢子的大氅、丝绒裤、丝绒鞋,平时穿一套上好的本色粗呢子衣服,这就把余钱花光。他家里有一个四十多岁
的管家妈,一个不到二十岁的外甥女,还有一个能下地也
能上街的小伙子,替他套马、除草。我们这位绅士快五十
岁了,体格很强健。他身材瘦削,面貌清癯,每天很早起身,喜欢打猎。据说他姓吉哈达,又一说是吉沙达,记载不一,推考起来,大概是吉哈那。不过这点在本书无关紧要,咱们只要讲来不失故事的真相就行。
且说这位绅士,一年到头闲的时候居多,闲来无事就埋头看骑士小说,看得爱不释手,津津有味,简直把打猎呀甚至管理家产呀都忘个一干二净。他好奇心切,而且入迷很深,竟变卖了好几亩田去买书看,把能弄到手的骑士小说全搬回家。他最称赏名作家斐利西阿诺·台·西尔巴的作品,因为文笔讲究,会绕着弯儿打比方;他简直视为至宝,尤其是经常读到的那些求情和怨望的书信,例如:“你以无理对待我的有理,这个所以然之理,使我有理也
理亏气短;因此我埋怨你美,确是有理。”又如:“……崇高的天用神圣的手法,把星辰来增饰了你的神圣,使你能值当你的伟大所当值的价值。”可怜的绅士给这些话迷了心窍,夜里还眼睁睁醒着,要理解这些句子,探索其中的意义。其实,即使亚里士多德特地为此还魂再生,也探索不出,也不会理解。这位绅士对于堂贝利阿尼斯打伤了人自己也受到的创伤,总觉得不大放心,因为照他设想,尽管外科医生手段高明,伤口治好了也不免留下浑身满脸的瘢疤。不过话又说回来,作者在结尾声明故事还未完待续,这点他很赞成。他屡次手痒痒地要动笔,真去把故事补完。只因为他时时刻刻盘算着更重要的事,才没有这么办,否则他一定会动笔去写,而且真会写出来。他常常和本村的一位神父(西宛沙大学毕业的一位博学之士)争论骑士里谁最杰出:是巴尔梅林·台·英格拉泰拉呢,还是阿马狄斯·台·咖乌拉。可是本村的理发师尼古拉斯师傅认为他们都比不上太阳骑士,能和太阳骑士比美的只有阿马狄斯·台·咖乌拉的弟弟堂
咖拉奥尔,因为他能屈能伸,不是个谨小慎微的骑士,也
不像他哥哥那么爱哭;论勇敢,也一点不输他哥哥。
长话短说,他沉浸在书里,每夜从黄昏读到黎明,每天从黎明读到黄昏。这样少睡觉,多读书,他脑汁枯竭,失去了理性。他满脑袋尽是书上读到的什么魔术呀、比武呀、打仗呀、挑战呀、创伤呀、调情呀、恋爱呀、痛苦呀
等等荒诞无稽的事。他固执成见,深信他所读的那些荒唐故事都千真万确,是世界上最真实的信史。他常说:熙德·如怡·狄亚斯是一位了不起的骑士,但是比不上火剑骑
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价