• 东方智慧丛书元曲选译(汉老对照)
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

东方智慧丛书元曲选译(汉老对照)

全新正版 极速发货

36.52 4.5折 82 全新

库存2件

广东广州
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者王燕 选释;武智 译;李贞莹 绘

出版社广西师范大学出版社集团有限公司

ISBN9787559852663

出版时间2021-03

装帧精装

开本32开

定价82元

货号31564704

上书时间2024-05-30

书香美美

已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:全新
商品描述
前言

前 言

 

元曲是元代的代表性文学,中国古代文学史上历来都有“唐诗、宋词、元曲”的说法,它能与唐诗、宋词并举,是中国诗体文学史上又一座艺术高峰。元曲创作题材广泛,揭露现实深刻,形式活泼,风格清新,语言通俗易懂,在思想内容和艺术成就上都体现出独有的特色,是我国古代文化宝库中不可缺少的宝贵遗产。
元曲的兴起与发展,并不是偶然的,它不仅与当时元朝蒙古贵族入主中原后形成的社会政治背景有着密切的联系,也是诗歌发展的内在规律及文学传统代代传承的必然结果。元朝疆域辽阔,城市经济繁荣,造成了市民阶层的壮大。市民阶层的思想意识和审美趣味为元曲的产生注入了新鲜的血液、提供了丰厚的土壤。再有元朝政府对汉族知识分子的严酷控制和打压,使得当时文人的生命观和价值观发生了巨大的变化。这种变化与当时的市民通俗文化相结合,就催生了具有通俗、直白、诙谐等艺术特点的元曲的出现。
广义的元曲包含两种不同的文学体裁,一种是“剧曲”,属于戏剧的范畴,有唱曲、有说白、有故事、有表演,是一门综合艺术;一种是“散曲”,它是元代出现的新的诗歌体式,每一首都有独立的存在意义和欣赏价值。本书主要选录的是元代的散曲作品,兼录有几支具有代表性的剧曲。
散曲包括小令和套数两种主要形式。小令体制短小,通常只是一支独立的曲子。套数则由两首以上同一宫调的曲子相连而成,要求始终用一个韵。
散曲从形式上看和词很接近,但元曲与词不一样的地方是用韵更频繁,几乎句句用韵,不过平仄可以叶韵。词有词牌,曲也有曲牌,曲牌的格律定式比词更严密。每一曲牌的句式、字数、平仄等都有固定格式要求。虽有限定,但又可以灵活操作,比如允许在曲子中增加衬字,部分曲牌还可增句。所以读者可能会发现,同一个曲牌的两首作品有时字数不一样。这样既保证了曲调的基本腔调,又增加了语言的生动性,更自由灵活地表达思想内容。
“俗”,是元曲体现出来的优势,它比诗词更自由也更个性化,拓展了传统诗词的表现领域,体现了时代的创新。单从元曲的曲牌来看,如《叨叨令》、《普天乐》、《干荷叶》、《山坡羊》、《红绣鞋》等等,这些名称大多都比较俚俗,展现了元曲贴近生活的一面。元曲中描写爱情的作品也比历代诗词来得泼辣、大胆。这些都是元曲永葆其艺术魅力的原因所在。
在流传的过程中,元曲散佚了不少,现存的散曲作家作品,根据隋树森先生《全元散曲》的辑录,有姓名可考的作者两百余人,小令有三千八百多首,套曲四百多套。它们有落魄文士江湖沦落的哀叹、有天涯游子的羁旅思乡之愁、有知识分子的人文关怀、有山林隐逸的潇洒出世,还有大胆直白的爱情宣言、深切缠绵的闺中思怨……尽管在数量上与唐诗宋词相差很远,但其包含的题材内容并不逊于唐诗,甚至比宋词更广泛深刻。
值得一提的还有在元曲兴起时代涌现的一批著名的元曲作家。有本色自然、爽朗犷放的关汉卿;有深思人生、意境高远、语言优美的马致远,他的《天净沙?秋思》被誉为“元人第一”;有被称作“曲中李杜”的乔吉和张可久,造诣深厚,文笔清丽;还有许许多多没有留下名字的前辈。他们用心书写,展现了元曲独特的人文内涵。
本书精选元曲60篇,大致按照作家年代顺序排列,精确释析,精心翻译,并配绘精美插图,为读者欣赏元曲提供一个优质读本。


【书摘与插画】

2.《小桃红》 杨果
【原文】
满城烟水月微茫,人倚兰舟唱,常记相逢若耶上。隔三湘,碧云望断空惆怅。美人笑道,莲花相似,情短藕丝长。
【释文】
湖面上升起的水汽像烟雾一样弥漫了全城,月光朦胧。有女子斜倚在美丽的船上低声吟唱,曾记得我们相遇在若耶溪畔。而如今远隔着三湘,望穿了碧水云天也只是白白地失望。美人笑着说,我们和莲一样,虽然在一起的时间很短,情思却像藕丝那样连绵不断。
【解析】
此曲描写了女子对爱人的思念,她回想着往日与爱人的美好画面。想到此刻距离遥远不免心有伤感。但最后她以莲自比,用“丝”谐音“思”,表现二人之间的感情像藕丝一样,绵长不断,形象自然。



 
 
 
 

商品简介

 本书精选元曲中最具代表性的60篇,主要以元代的散曲作品为主,兼录有几支具有代表性的剧曲,精确释析,精心翻译,汉老对照,并配绘60幅精美插图,为老挝语人群阅读元曲提供一个优质读本,实现中华文化的共享。本书属《东方智慧丛书》之一种。



作者简介
王燕,广西师范大学漓江学院教师,负责中文文本整理。武智,广东外语外贸大学老挝语教师,负责老挝语翻译。李贞莹,广西艺术学院职业技术学院教师,负责美术创作。

目录
1.杨果《小桃红》(一)

 2.杨果《小桃红》(二)

 3.刘秉忠《干荷叶》

 4.王和卿《醉中天·咏大蝴蝶》

 5.王和卿《一半儿·题情》

 6.盍西村《小桃红·杂咏》

 7.盍西村《小桃红·杂咏》

 8.关汉卿《四块玉·别情》

 9.关汉卿《四块玉·闲适》

 10.关汉卿《沉醉东风》

 11.关汉卿《一枝花·不伏老》(节选)

 12.关汉卿《滚绣球》(节选)

 13.白朴《寄生草·饮》

 14.白朴《阳春曲·题情》

 15.白朴《天净沙·春》

 16.胡祗遹《沉醉东风》

 17.胡祗遹《阳春曲·春景》

 18.王实甫《端正好》(节选)

 19.王实甫《十二月过尧民歌·别情》

 20.姚燧《凭栏人·寄征衣》

 21.姚燧《阳春曲》

 22.卢挚《节节高·题洞庭鹿角庙壁》

 23.卢挚《沉醉东风·秋景》

 24.卢挚《沉醉东风·闲居》

 25.卢挚《寿阳曲·别珠帘秀》

 26.陈草庵《山坡羊·叹世》

 27.马致远《寿阳曲·远浦归帆》

 28.马致远《天净沙·秋思》

 29.马致远《四块玉·恬退》

 30.马致远《寿阳曲》

 31.滕宾《普天乐》

 32.刘致《山坡羊·燕城述怀》

 33.张养浩《山坡羊·潼关怀古》

 34.张养浩《殿前欢·对菊自叹》

 35.郑光祖《红绣鞋》(节选)

 36.乔吉《水仙子·寻梅》

 37.乔吉《卖花声·悟世》

 38.乔吉《天净沙》

 39.贯云石《寿阳曲》

 40.贯云石《清江引》

 41.贯云石《清江引·惜别》

 42.阿里西瑛《殿前欢》

 43.薛昂夫《塞鸿秋》

 44.张可久《人月圆·春晚次韵》

 45.张可久《折桂令·九日》

 46.张可久《殿前欢·离思》

 47.张可久《醉太平·叹世》

 48.张可久《凭阑人·江夜》

 49.徐再思《折桂令·春情》

 50.徐再思《水仙子·夜雨》

 51.徐再思《清江引·相思》

 52.唐毅夫《殿前欢·大都西山》

 53.周德清《塞鸿秋·浔阳即景》

 54.张鸣善《普天乐·咏世》

 55.张鸣善《寿阳曲·咏雪》

 56.倪瓒《人月圆》

 57.宋方壶《山坡羊》

 58.无名氏《醉太平》

 59.无名氏《塞鸿秋·山行警》

 60.无名氏《水仙子·喻纸鸢》

主编推荐
元曲是元代的代表性文学,中国古代文学目前历来都有“唐诗、宋词、元曲”的说法,它与唐诗、宋词并举,是中国诗体文学目前又一座艺术高峰。元曲创作题材广泛,揭露现实深刻,形式活泼,风格清新,语言通俗易懂,在思想内容和艺术成就上都体现出独有的特色,是我国古代文化宝库中不可缺少的宝贵遗产。《元曲选译》(汉老对照)属《东方智慧丛书》之一种。《东方智慧丛书》精心挑选代表中华文化的《论语》《大学》《中庸》等几十种典籍或专题,以全译、节译的方式翻译成东盟十国八种官方语言,汉外对照,配绘精美插图,实现中华经典文化在东盟的规模化、零障碍传播。《丛书》总的出版规模达100种,完成后将覆盖东盟80%以上的语言人口,所选典籍或专题具有中国特色、中国风格和中国气派,全译、节译、配图等形式亦力求亲切生动,为东盟人民喜闻乐见。

精彩内容
本书精选元曲中拥有代表性的60篇,主要以元代的散曲作品为主,兼录有几支具有代表性的剧曲,准确释析,精心翻译,汉老对照,并配绘60幅精美插图,为老挝语人群阅读元曲提供一个优质读本,实现中华文化的共享。

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP