• 包法利夫人(全译本)(精)/经典译文
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

包法利夫人(全译本)(精)/经典译文

全新正版 极速发货

19.73 4.9折 40 全新

库存2件

广东广州
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者(法)古斯塔夫·福楼拜|译者:许渊冲

出版社四川文艺

ISBN9787541147524

出版时间2017-09

装帧其他

开本其他

定价40元

货号3932626

上书时间2024-05-30

书香美美

已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:全新
商品描述
导语摘要
 《包法利夫人》是法国作家古斯塔夫·福楼拜创作的长篇小说。小说讲述的是一个受过贵族化教育的农家女爱玛的故事。她瞧不起当乡镇医生的丈夫包法利,梦想着传奇式的爱情。可是她的两度偷情非但没有给她带来幸福,却使她自己成为高利贷者盘剥的对象。最后她积债如山,走投无路,只好服毒自尽。
这里写的是一个无论在生活里还是在文学作品中都很常见的桃色事件,但是作者的笔触感知到的是旁人尚未涉及的敏感区域。爱玛的死不仅仅是她自身的悲剧,更是那个时代的悲剧。作者用细腻的笔触描写了主人公情感堕落的过程,作者努力地找寻着造成这种悲剧的社会根源。

目录
译序
第一部
第二部
第三部

内容摘要
。。。

精彩内容

“再说一遍!”新生还是说了一个稀里糊涂的名字,全班笑得更厉害了。
“声音高点儿!”老师喊道,“声音高点儿!”于是新生狠下决心,张开血盆大口,像在呼救似
的,使出了吃奶的力气叫道:“下坡花力!”这下好了,笑声叫声直线上升,越来越闹,有的声音尖得刺耳,有的像狼嚎,有的像狗叫,有人跺脚,有人学舌:“下坡花力!下坡花力!”好不容易才变成零星的叫声,慢慢静了下来,但是一排板凳好像一串爆竹,说不准什么时候还会爆发出一两声压制不住的笑声,犹如死灰复燃的爆竹一样。
老师只好用罚做功课的雨点,来淋湿爆竹,总算逐渐恢复了教室里的秩序;老师又要新生听写,拼音,翻来覆去地念,才搞清楚了他的名字是夏尔·包法利,就罚这条可怜虫坐到讲台前懒学生坐的板凳上去。他正要去,又站住了。
“你找什么?”老师问道。
“我的……”新生怯声怯气地说,眼睛左右张望,心神不定。
“全班罚抄五百行诗!”老师一声令下,就像海神镇压风浪一
般,压下了一场方兴未艾的风暴。
“都不许闹!”老师生气了,一面从高筒帽里掏出手帕来擦满脸的汗水,一面接着说,“至于你呢,新来的学生,你给我抄二十遍拉丁动词‘笑’的变位法。”然后,他用稍微温和一点的声音说:“你的帽子嘛,回头就会找到,没有人抢你的!
”一切恢复平静。头都低下来做练习了。新生端端正正坐了两个钟头,虽然说不定什么时候,不知道什
么人的笔尖就会弹出一个小纸团来,溅他一脸墨水,他也只是用手擦擦脸,依然一动不动,也不抬头看一
眼。
P1-3

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP