亚瑟王传奇(丁尼生诗歌故事)/徐家汇藏书楼双语故事经典
全新正版 极速发货
¥
3.99
2.2折
¥
18
全新
库存2件
作者阿尔弗雷德·丁尼生
出版社上海科学技术文献出版社
ISBN9787543959620
出版时间2014-01
装帧其他
开本32开
定价18元
货号2801215
上书时间2024-05-28
商品详情
- 品相描述:全新
- 商品描述
-
目录
阿尔弗雷德·丁尼生爵士
丁尼生诗歌故事
克莱尔女士
夏洛特夫人
亚瑟王的故事
杰伦特与伊妮德
百合花女郎
说话的橡树
伯利爵士
克拉拉·费拉·德·费拉女士
五月王后
乞丐女郎
白日梦
伊诺克·阿登
内容摘要
几个世纪以来,人们被亚瑟王的故事深深吸引。
诗人和作家们重复讲述着他的故事,创作出的大量作品不断带给人们灵感和欢乐。可故事背后的真相是什
么?《亚瑟王传奇(丁尼生诗歌故事)》作者阿尔弗雷德·丁尼生研究了围绕着亚瑟这个人物展开的种种传奇,揭开了他的层层面纱。《亚瑟王传奇(丁尼生诗歌故事)》中不仅介绍了亚瑟鞍前马后的人物——桂
妮维尔、朗斯洛、高文、帕西瓦尔、莫林和湖上夫人,还探究了与亚瑟相关的一个个奇妙故事——圆桌骑士、圣杯追寻、高文爵士与绿衣骑士。同时作者通过对亚瑟时代不列颠历史的研究,运用史料证明了在罗马一不列颠时代确实存在过一个名叫亚瑟的勇士。
主编推荐
《亚瑟王传奇:丁尼生诗歌故事(汉英对照)》由上海科学技术文献出版社出版。
精彩内容
杰伦特与伊妮德在亚瑟王伟大的圆桌骑士之中,杰伦特爵士是最
强壮、最大胆的骑士之一。他是德文郡人,宽肩膀,仪表堂堂,长手臂,双手强有力,擅长投掷长矛一如
他善于骑马,擅长划桨一如他善于投掷长矛,他非常喜爱鹰、马和猎犬,但是比起这一切来;他最钟爱的是他的妻子伊妮德——人称旧衣服伊妮德。这就是伊妮德和她衣服的故事。
黄水仙花已经凋谢了,那是一个圣灵降临周,亚瑟王正在阿斯克河畔的卡利恩治理国事。一天他坐在大厅里,所有的骑士们都围绕在他的身边,来了一个从第恩大森林过来的森林管理员,这个人跪在国王面前。
“啊,国王,有新情况报告。”“什么新情况呀,我的森林管理员?是不是有不法之徒在第恩森林中追赶国王的鹿?”“不是的,我的主人。树林中出现了一头奇怪的公鹿,非常漂亮,它站着比同类的任何鹿都高。它是奶白色的;今天早上我一看见它从潮湿的树林中走出来的时候,就想到它的鹿角与兽皮都值得国王去狩猎呀。”“干得好,我的森林管理员;我们明天便去狩猎那只白色的公鹿……”亚瑟说道,然后他停止了说话,因为王后桂尼薇儿正热切地看着他。“王后有什么话跟我说呀?”“我的主人,我有个要求,”王后叫道,“让我也骑马跟您一起去追那‘只白鹿吧!有一段时间我跟
您与您的骑士们一样,也非常热衷于打猎呀!”“此话不假,”国王说道,“但是你热心的时期
已经过去了。不过,只要你愿意的话,你明天仍然可以跟我们一起去打猎。”但是到了早上,所有打猎的人们都起来得很早,当露水还挂在树枝与草上的时候,已经骑上马了,而王后正沉睡在金色的床上没听到呼唤她的号角声音。于是他们没等她便出发了。当她醒来时已天色大亮,于是,她嘲笑自己的懒惰,穿上了绿色与金色相问的袍子,仅仅带了一个宫女便骑马出去了。她们涉水骑过阿斯克河,走到了一片小树林。她们在一个较高的地方停下马眺望树林与河流——阿斯克河在一边,而第恩森林在另一边。
“我们从这里能听到猎犬的吠声。”王后说道。
“我听到了一些声音,”宫女说道,“不过,不是猎人们。我听到只有一匹马的马蹄声。”“那准是一个圆桌骑士。”王后说着,这时一个精神百倍的身影踩着水渡过河里的浅水滩,来到她们驻足的小山丘。他正是杰伦特爵士。
他没有穿猎装,除了身边的剑也没带任何武器,但是他看上去矫若飞龙,光彩照人,因为他身穿最好的骑马服装,紫色的头巾盖在他的肩膀上——最好的紫色丝绸做的,在头巾的两端都有一个小小的金苹果。
“幸会了,王子,”王后说道(杰伦特千真万确是德文郡的王子,同时也是圆桌骑士),“不过,你比我们都晚了。”“是晚了,我的王后,不过我只是去看看,并非去打猎。”“我们从这儿能看得见,我相信,”她说道,“因为这些猎狗常常会突然出现在小山丘的脚下。嘘,你听到什么了吗?”“来了很多的马,”宫女说道,“但不是打猎的人们。”来的是一位骑士、一位贵妇人和一个侏儒,他们走得很慢,侏儒在最后。骑士的面罩没有合上,桂尼
薇儿看见了他年轻而傲慢的脸,不知道他是谁。
“去问一下他的名字。”她说道。宫女骑马尾随在那个矮小的老侏儒后面,问他主人的姓名。
“我不告诉你。”他粗声粗气地说道。
“嗯,那我去问他自己。”宫女说道。
“你不能去问。你的马不能靠近他一步。”侏儒咆哮着说道,当她想超越他赶上前面骑士的时候,他挥舞手中的皮鞭切断她的去路。
她很气愤地回到了王后这儿,杰伦特很是激动,骑马赶上侏儒,问他同样的问题,得到了同样的回答,他尝试着越过那个小个子恶鬼,可得到的却是迎面一鞭子。
于是在情绪白热化、极端愤怒的情况下,他回到了王后的身边。“我去追赶骑士那伙人,不管什么时候,一定要问出那个主人的名字。当我不得不出手的时候,他也会跟我对打。他侮辱了您的宫女,我要为您报仇,高贵的王后。我得好好惩罚他,如果我还活着,三天之内一定回来。”“好吧,”王后说道,“祝你好运,杰伦特王子,在惩罚他们的无礼言辞与凶恶的鞭打之后,你带回家的也许是比匡复正义更美好的东西。也许,你教训了那骄傲的骑士与无礼的侏儒以后,你会为自己找到一位可爱的妻子。果真如此,便带她来见我。不管她是乞丐还是皇帝的女儿,我都要送给她一件宛如太阳那么闪闪发亮的结婚礼服。”杰伦特策马而去,他恼怒错过了狩猎,更恼怒的是那个侏儒的粗暴无礼。他骑马上山丘过山谷,看见
他追踪的三个人就在前面。最后他看到那三个人登上了小山丘的山脊,站了一会儿,在天空的衬托下,看得非常真切;接着他们便消失不见了。几分钟后,当杰伦特驱马登上那小山冈时,他一开始没有看见那三个人。在他前面躺着一条长长的山谷,山谷的旁边有一座小镇。这小镇有一条长长的街道,稍远处有一所
被毁弃的城堡,正好在桥的旁边。桥下是一个溪谷,曾经有山洪流过,不过如今已经干涸了。靠近他的是一座完工的刚拔地而起的新城堡。当他看那城堡的时候,发现他所跟踪的三个人骑马进了城堡的门。“那么,我追他们去。”杰伦特想着,骑马下了山谷,进了小镇。镇上非常忙碌,声音嘈杂,长长的街道闹哄哄如同在蜂箱之中。
“这儿在干什么?”杰伦特问一个孩子,这孩子一边吹口哨,一边冲洗他主人的盔甲。
“是捕雀鹰要来了。”孩童答道。杰伦特试着继续打听,这次他问一位正在街上蹒跚而行的老人,他背负沉重的一袋玉米,几乎把腰都压断了。
“哦!”带着一阵咳嗽声,老人答道,“这意味着捕雀鹰要来了。”杰伦特接着招呼一个兵器匠,那兵器匠坐在他的铺子里正很辛苦地铆接着一个头盔。
P38-43
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价