在阴影中绽放:中国日本绘画史上的女性
全新正版 极速发货
¥
64.88
6.6折
¥
99
全新
库存2件
作者[美]魏玛莎著;朱亮亮译;吕维敏译
出版社北京大学出版社
ISBN9787301293874
出版时间2021-07
装帧精装
开本16开
定价99元
货号31177495
上书时间2024-05-28
商品详情
- 品相描述:全新
- 商品描述
-
作者简介
魏玛莎(MarshaWeidner),主要研究中国古代女画家绘画以及明代佛教艺术。现为美国堪萨斯大学教授。曾策划举办了中国女性绘画展《玉台纵览:中国女画家1300—1912》。
目录
序 班宗华
前言 魏玛莎
中日年代简表
引言 图像与真实 魏玛莎
第一部分 中国
1 闺训的艺术:《女孝经图》 孟久丽
2 皇姊大长公主祥哥剌吉:书画收藏家 傅 申
3 传统中国的女画家 梁庄爱伦
4 柳隐的绘画 高居翰
5 陈书的传统式成功 魏玛莎
第二部分 日本
6 平安时代的女性画家 秋山光和
7 中国少女新罗僧:善妙传及其13世纪日本读者 凯伦·布劳克
8 日本传统社会中的女性艺术家 帕翠莎·菲斯特
9 祇园三女 斯蒂芬·阿迪斯
10 张红兰生平与艺术创作 帕翠莎·菲斯特
索引
内容摘要
本书为海外学界研究东亚艺术史的代表性作品之一,将处在“那些幽深隐蔽、易被遗忘的院落”,却积极投身于艺术的女性,进行逐一再现。全书生动介绍了男性审美下的女性形象、男性规范下的女性生活、男性标准下的女性绘画,为了解中日古代绘画打开了一扇窗口,也为体味中日古代社会生活提供了独特视角。
本书所涉及的文章作者多为活跃于美国学界东亚艺术史研究领域的新一代学者,也不乏高居翰、傅申等大家之作。书稿分为两部分,第一部分介绍中国绘画史上的女性,既有柳隐、陈书这样的女画家,以及祥哥剌吉这样的女收藏家,也有《女孝经图》这样的女性题材绘画。第二部分介绍日本绘画史上的女性,从平安时代直至明治维新时期,如池玉澜、“祇园三女”、张红兰等,从中可以看出女性画家在日本美术史上独特的地位和突出的贡献。
精彩内容
日本传统社会中的女性艺术家(节选)帕翠莎?菲斯特绝大多数在艺术上有所成就的女性也是出色的诗人。前代诸多的女性因其小说、日记及和歌而闻名,江户时代的文学世界也对女性敞开了怀抱。最初,人们认为和歌是最适合女性的文学形式。尽管江户时代早期的著名女性和歌家大多出自贵族和上层武士阶层——对她们而言写作诗歌是每日的基本训练,但随着读写的普及,涌现出了越来越多的优秀女性和歌家。也有人认为这一现象与18世纪“国学运动”中一些学者大力倡导女性修习古典诗歌有关。贺茂真渊是推动女性学习和歌的领导者,据记载,他有四十位女弟子。他的追随者香川景树是19世纪上半叶京都诗人群体的中心人物,也曾向很多女性传授诗艺。国学学者将女性在艺术中的地位作为与古代的辉煌文化看齐的一部分。真渊等人肯定了女性在日本国家建立过程中的重要作用,并赞颂了女性对日本古典诗歌和文学的重要贡献。
18、19世纪因和歌而享誉的女性大部分并非出身京都的贵族或上层武士家庭,相反她们更多地来自商人、工匠或下层武士家庭。其中一些声名远播正是因为她们的才华受到了市民阶层的关注。很多人都是高级妓女,这种身份和为数不多的几种职业允许有才情的女性展示她们的艺术天分。妓女群体分为不同的层级,最底层的是低级的娼妓,而在最顶端的则是一些天赋很高的女性,她们在古典诗歌、书法和绘画都有颇高的造诣。吉野(1606—1643)和大桥(活跃于18世纪中期)是其中最负盛名的妓女艺术家。两人都因能用飘逸的书法写作和歌而闻名,常将作品赠予友人及恩客。日本木版画中有大量作品描绘这些高级妓女写作和歌的场面,也偶见作画的场面,表现出对这些女性高超记忆的欣赏。
除了高级妓女外,很多居于城镇中的女性也以擅于写作和歌闻名于世。18世纪,三代女性梶、百合及池玉澜经营着京都的一间茶室并因诗作而闻名(见本书第九篇)。她们与各种不同出身的诗人广泛联系,宫中的贵族也经常往来她们的茶室并充当她们的导师。18、19世纪出身于市民家庭及中下级武士家庭的著名的女和歌家还有井上通、荒木田丽、高畠式部、大田垣莲月和野村望东。井上通出生于四国一个学者官员家庭,既是位作家也因和歌写作而知名。她在父亲的鼓励下开始文学创作,被父亲送往江户居住了九年,促使她开始写作游记和生活日志。荒木田丽是神官之女,除了和歌,还创作篇幅很长的小说和旅游日志。井上通和荒木田丽的书法造诣也很高。高畠式部的父亲是大阪的一位医生,她的丈夫是京都的一位针灸师,业余也创作和歌。丈夫去世后,高畠式部依然很活跃,她常用遒劲的书法写下和歌,有时还配上简单的绘画,在当时名声很大。
大田垣莲月是这些女和歌家中名声最为显赫的一位。莲月婴儿时被在京都知恩寺做工的下层武士收养,三十三岁时已经两度丧夫,并有几个孩子夭折了。此后她皈依净土宗,靠创作和歌、书法、陶艺及偶尔作画维持生计。大田垣投入京都和歌家香川景树门下学习,香川也是高畠式部的老师。大田垣尤以优雅如游丝般的书法而闻名,她经常在自己制作的陶器上留下这类书迹。野村望东出身于九州地方福冈一个武士家庭,不仅文学成就引人注目,也因涉足政治事件而臭名昭著。在第二任丈夫去世后,野村和大田垣一样出家为尼,并把精力全部投入和歌。野村在19世纪下半叶退政于天皇的“大政奉还”运动中非常活跃,并因此在1860年代中期被逮捕监禁。
随着教育面向社会下层的扩大和女性文化修养的提高,她们发展艺术技能的机会也大大增加了。一些女性活跃在俳句及汉诗的社团中,一些开始写作小说,还有一些人成为了画家。女性一旦获得了文学和诗歌上的声名,就更有机会被崇尚文学的江户艺术圈所接纳。女作家蔚为风尚,男性作家也开始乐于接纳女弟子。在俳句界,松尾芭蕉(1644—1694)及其追随者门下都收有女性学生。因此,在17世纪晚期,俳句的圈子中女性越来越得到认可。
著名的女俳句家有智月、秋色、千代和菊舍。记述智月生平的资料非常少,我们只能了解到她在丈夫去世后出家,居于大津,埋首于俳句的世界,据信她曾是松尾芭蕉的弟子。秋色是江户一家糖果店老板的女儿,嫁与一位热衷于俳句的商人,双双拜芭蕉的门徒其角为师。千代是最广为人知的女俳句家,出生在加贺(石川县)一个手卷装裱师家庭。她曾向两位芭蕉的门徒学习俳句。双亲亡故后,她过继了一对夫妇继承家业,自己成为了一名净土宗真派比丘尼。千代一直生活在加贺,坚持写作俳句。许多诗人前来拜访她,她也出行拜会了不少人。仿效其他俳句师,千代也制作了不少优美的俳画。
菊舍出生于长门(山口县)武士家庭。第一任丈夫去世后,她回到了娘家并在二十七岁时开始一系列长途旅行。在启程时,她前往建于荻的寺院出家皈依净土真宗。旅途中,菊舍拜会诗人,参加俳句会、音乐会及茶会。她的俳句和汉诗都很出名,书法风格沉着明快。
这些关于女俳句家的事迹可以在井原西鹤编写于1682年的插图本《古今俳谐女歌仙》及芭蕉门生1702年写的《三河小町》等著作中找到,《三河小町》一书收录了一百位当时的女俳谐师。1765年出版的《俳谐百一集》中收有千代的肖像,旁边配有她的一首俳句。一些女俳谐师还出版了自己的个人选集。例如1763年出版的《千代尼句集》,收录了千代所作的546首俳句。1813年出版的一册名为《手折菊》的木版书中,有一章专门收录菊舍的诗作,此外她还有24首其他的作品被出版。非常引起人注意的是,智月、千代和菊舍及一些女和歌家(如大桥、大田垣和野村望东)都选择了出家为尼。出家为尼,女性即可以被社会允许放弃母亲、女儿或妻子的身份,更加独立自主地生活。具备了这种自由,女性便有时间和精力去发展、磨炼自己的文艺技能。出家并不意味着只能过着宗教生活,很多女性投入了比侍奉神明更多的精力到文艺创作中来。
对于千代和菊舍而言,出家使她们有机会出游并结交其他的诗人。尽管在江户时代,社会要求女性遵从儒家的行为模式,不得随意与男性交往,但女尼却可以突破诸多此类的禁忌。作为尼姑,千代和菊舍都得以云游四方,拜会了全国上下的知名俳谐师。她们都不曾隶属于某座寺院,在俳句上的投入也远远超出了宗教上的供奉。
上面提到过的女性俳句家、和歌家中的一些人会习惯性地在自己的诗作旁加上简单的绘画。在日本传统社会中,诗与画并非截然分开的两种艺术形式,而是经常结合在一起。追随中国的样式,日本的艺术家也开始在自己的画作上题诗或是请友人题跋。一些原本只是作诗的诗人也开始挥毫作画。日本的诗人大多熟习书法,而由于书画都是运用毛笔的技艺,由书道入画也就并非难事。职业化的绘画技巧对于日本的文学圈而言不是十分重要,重要的是一个艺术家从其笔墨中表现出的内在特质。直到19世纪晚期,几乎没有哪位女艺术家单纯从事绘画,而在男性主导的艺术世界中,男性画家则要多得多。这种与文学极端紧密的联系是日本女性艺术家非常重要的特色。一大批重要的日本女性艺术家出现在“文人”(bunjin)群体中,这个群体要求年轻的学者在闲暇中掌握具有文人气息的艺术技巧,尤其是诗歌、绘画和书法。由于德川幕府倡导理学思想,江户时代的日本对中国文人画传统产生了浓厚的兴趣,并由此引发了对中国文化诸多层面的研究。由于被禁止出国,日本的学者和艺术家只能从舶来的雕版图书及绘画作品中研习中国文人画。17世纪晚期被引入日本后,这种具有文人气息的绘画形式得到了迅速的发展,在日本也称为“文人画”(bunjinga)或“南画”(nanga)。到18世纪下半叶,南画得到快速的传播,城乡市民都普遍接受。
日本文人一般为武士或者受过良好教育的日民阶层。很多人是儒家学派的学者,在将军或大名的府中为官。其他人则多为教师,以在家族或私人学校中教授儒家经典为生。还有一些文人比较难于归类,他们尽管也精通文学艺术,但并没有官方的职务。社会背景及地位对这些人没有什么大的影响,他们出于对中国文学、艺术和文化的共同兴趣而结交。这些文人组成了汉文研究团体,举办集会吟诗作画,甚至组织一些中国艺术品的展览。
18世纪下半叶,女性开始活跃在南画的研习和实践中。最初参与的一些女性是知名文人画家的妻子、姐妹或女儿。其中最具影响力的是池玉澜(详见第九篇),高来禽和谷幹幹,她们都嫁给了以中国文人传统作画的艺术家。女文人画家常常得益于她们生活和工作于由具有创造性、不同俗流的艺术家组成的小群体中,这些艺术家时常会脱离日本社会惯常的准则。
19世纪的日本有相当多的学者都开始鼓励女性加入他们的活动,涌现出一大批女性南画家。这些日本学者也是出于对中国文人的效仿。中国清代诗人袁枚(号随园)就收有很多女弟子,1796年他将这些女弟子的诗作结集刊刻为《随园女弟子诗选》,这本作品集随即在日本出版,激发了研究中国文化的日本学者开始招收和培养女性学生。这场运动的主导为山本北山、赖山阳、梁川星岩和大窪诗佛。
与她们的前人一样,19世纪的女性南画画家中大部分也是学者、画家的妻子和女儿;其他人也和赖山阳等南画家建立了师徒关系。传授的课程以中国古典文学为主,在当时颇不寻常。来自师长、家庭和友人支持,常常成为激励女性达到超出传统期待之上成就的重要因素。19世纪中期前半段著名的女性文人画家包括江马细香、吉田袖兰、龟井少琴、张红兰(详见第十篇)和立原春沙。
江马细香是美浓(岐阜县)一个儒学学者兼医生的长女。在父亲的影响下接触到文人画后,细香成为了赖山阳的得意门生。她终身未婚,除了在家乡,还频繁往来京都,参与各种文艺团体的活动。细香以汉诗、书法和风格冷峻的水墨画而闻名。袖兰与江马细香的生活情况类似。袖兰出生在京都一个医生家庭,嫁给了一位名为大仓笠山的文人画家。和细香一样,袖兰夫妇也跟随赖山阳研习汉诗,并成为山阳及其密友的文人圈子的成员。除了作诗和书画,袖兰还擅于操琴。
少琴和春沙都出生于较偏远地区的著名儒学学者家庭。少琴是筑前(福冈县,九州地区)儒学家龟井昭阳的女儿。春沙之父是水户的学者(茨城县)立原杏所。在父亲的教导下,两人都对中国诗歌和绘画有浓厚的兴趣。少琴精通汉诗,还擅长笔力刚劲的水墨画,尤其擅长墨竹。春沙则擅长精细地描绘花鸟,她从自己的绘画老师渡边华山那里学会了这种工笔的画法。
到江户末期,很多女性文人画家不再来自艺术家或学者家庭,表明艺术界进一步对女性敞开了大门。奥原晴湖和野口小苹是生活在江户末、明治初的两位著名女艺术家。奥原是古贺(茨城县)一个武士之女;而野口的父亲则在大阪行医。儿时接受了中国古典和绘画的教育之后,这两位女性都在二十多岁的年纪搬到江户生活,以便更好地融入当地的文化圈子。奥原晴湖终身未婚,因爱着男装、理短发而不为时俗所容。她狂放恣肆的画风十分受欢迎,她的学生一度多达三百余人。
和奥原晴湖一样,野口小苹也过着独立的生活,即便在三十岁结婚后仍保持不变。她是家里的经济支柱,起初靠在江户及其周边地区卖画赚钱,后来又在华族女子学校教授绘画并最终获得了在宫廷中担任画师的职位。她善于描绘精巧的山水、花鸟和美人,受到广泛的认可,她频繁摘得国内和国际绘画的大奖并受邀担任评委。
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价