• 富兰克林自传(赠英文版)/双语译林
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

富兰克林自传(赠英文版)/双语译林

全新正版 极速发货

9.66 3.0折 32 全新

仅1件

广东广州
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者(美)本杰明·富兰克林(Benjamin

出版社译林出版社

ISBN9787544735414

出版时间2015-11

装帧其他

开本16开

定价32元

货号2495372

上书时间2024-05-28

书香美美

已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:全新
商品描述
导语摘要
美国最伟大人物之一 《独立宣言》起草者现代文明之父人类道德与理性的完美诠释者从印刷工到政治家、实业家、科学家、思想家和文学家名家推荐:在我的一生中,能让我佩服的人有三位,第一位是本杰明?富兰克林;第二位也是本杰明?富兰克林;第三位还是本杰明?富兰克林。
  ——乔治?华盛顿1.中英文对照,有利于英语学习者提高语言能力;2.作者享有盛誉,影响力巨大;3.主人公律己甚严、追求道德完美、力行诚实勤勉,其成长和生活很有励志作用。

作者简介
本杰明·富兰克林(BenjaminFranklin,1706-1790)是美国启蒙运动的开创者、科学家、实业家和独立革命的领导人之一。他出生在波士顿一个小商人家庭。10岁前上过一年多小学,后来在父亲的商店里打杂。12岁开始在他哥哥经营的印刷所里当学徒。他白天工作,晚上刻苦自学。“时间比金钱更宝贵”是他的座右铭。他靠自学通晓多种外国语,大量阅读欧洲各国历史、哲学、文学等方面的著作。他对自然科学和政治经济学都有很深的研究。他的第一部著作是他研究经济问题的成果。马克思在说明价值和劳动关系时,借用过富兰克林引用的一个例子,并且指出:“他是首先发现价值的真正实质的人中的一个。”富兰克林成名之后在北美殖民地的文化传播和社会福利方面做了大量工作。他先后组织建立“共读社”、“美洲哲学会”、印刷厂、图书馆、书店、医院、大学、报社等学术团体和文化机构。他对宾夕法尼亚市政的革新、谷物的生产、新式火炉的设计、电学的研究、避雷针的发明都有贡献。他逐渐成为北美殖民地中有影响的人物。

目录
新版译者前言
第一章
第二章
第三章
第四章
第五章
第六章
第七章
第八章
第九章
第十章
第十一章
附录
  富兰克林谱系
  富兰克林年表
新版译后记

内容摘要
 《富兰克林自传》为美国著名政治家、思想家、发明家本杰明·富兰克林所作。自传从1771年动笔,历时17年完成,其中断续两次,自传按续写的时间顺序分为三大部分。结尾附有富兰克林的谱系和年表。富兰克林在书中,以和后辈、青年人谈心为基调,用通俗易懂的语言,讲述了自己自波士顿贫穷的家庭成长为在世界享有盛誉的美国建国元勋的奋斗历程,他在自传中无私地分享了自己成功的经验,朴素的话语中蕴涵着深刻的人生哲理,已成为历史上最伟大的励志书。
本书还附赠《富兰克林自传》的英文版一本。

精彩内容
 他的酗酒有增无减。我们便有时为此口角几句,因为他稍稍喝了点儿酒,脾气就比较暴躁易怒。一次,我们跟几个年轻人在特拉华河上乘船游玩,轮到他划船时他坚决不干。他说:“你们得划船把我送回家去。”我说:“我们才不替你划哩。”他说:“你们非划不可,要不然咱们就在水上待一夜,随你们的便吧。”旁边的人说:“那就咱们来划吧,这个样子没有什么意思。”可是想到他的种种作为,我心里十分恼怒,仍然拒绝划船。他于是发誓非要我划船不可,不然就把我丢进河里。说着他踏过坐板朝我冲过来,挨到我面前,伸手就打,我低下头钻进他的裤裆里,又猛地站起来,一个倒栽葱把他抛进河里。我知道他水性很好,所以并不担心。
而且,趁他还没有转身抓住小船,我们又划了几桨,把船划到他够不着的地方。只要他一接近小船,我们就问他到底愿不愿意划船,接着再划得离他远一点儿。这时他虽然恼怒得要死,还是倔强得不肯划船。直到天都黑了,眼见他已经筋疲力尽,我们才把他弄到船上,他浑身湿淋淋的,我们将他送回了家。有了这次经历,我和他之间再也没有说过客气话。后来,一个西印度群岛的船长见到了他,前者正好受托替巴巴多斯的一个绅士的儿子物色家庭教师,便建议他一同前往任职。他答应下来,临行前做出允
诺说,欠我的钱在他第一笔薪水里如数归还。不过,我以后根本没有听到过他的消息。
滥用弗农托付给我的款项,是我生平当中所铸成的大错之一,也说明父亲认为我还太年轻,无法经营业务的判断不无道理。不过,威廉爵士看了父亲的回信,却说他谨慎得过了头。人与人之间的不同相去千里万里,谨慎未必随年龄俱增,年轻也未必会失于谨慎。“既然你父亲不帮你开业,那我自己帮你好了。给我列个需要在英国采购物品的清单,由我派人去那里采购。等你有能力的时候,再归还不迟。我下了决心,此地得有一家出色的印刷所,相信你一定成功。”他的这番话,听起来说得那么郑重诚恳,所以我一点儿也不怀疑他说话竟然会不算数。我一直对自己在费城开
办业务保守秘密,那阵子也仍然没有透露出去。倘若人们听说我想依靠这位总督的话,或许就会有熟悉他的朋友劝告我不要这样做,因为后来我才得知,总督好慷慨许诺,而又从不履行,这已是他无人不晓的品格了。然而,由于我根本没有请求过他,我怎么能识破他落落大方的许诺,竟然会言不由衷呢?当时,我认为他是世界上最好的一个人。
我交给他一张不大的印刷所需要设备的清单,据我自己估算,价值在一百英镑左右。他看了后非常高兴,问我假如由我自己到那边去挑选铅字,做到设备件件合格,件件精良,不是更有利吗?
“而且,”他说,“你到了那边,还可以结交些人,可以与销售图书和文具行业的人建立通信联系。”我表示同意,说那样做可能比较有利。“那么,”他说,“就准备搭‘安尼丝’号动身吧。”在当时,“安尼丝”号是每年往返于伦敦和费城的唯一航班。不过,那时离“安尼丝”号起航还有好几个月的时间,所以我还是给凯莫帮工,心里却为柯林斯从我手里借走的钱而忐忑不安,担心弗农叫我把款子汇过去。好在几年过去了,他并没有来催那项款子。
这里,想必是漏掉了一件事:我头一回由波士顿来费城途中,由于风平浪静,船只好停泊在布洛克岛附近,船员于是捕捉起鳕鱼来,而且网上来不少。在那时候之前,我一直坚持不杀生不吃荤。见到这种情景,我根据特赖恩老师的见解认为,鱼类根本没有也不可能加害我们,使得我们去屠杀它们,所以无论捕捉什么鱼,都是毫无来由的谋害。这看来十分合情合理。然而,自己以前非常喜欢吃鱼,因此看见香喷喷的煎鱼出锅,便在原则和喜好之间踌躇了很长时间。后来,我想起剖鱼时,别人从鱼肚里拿出过小鱼,于是觉得:“要是你们都你吃我、我吃你的,那我就看不出我们为什么不该吃你们了。”于是,我大吃特吃起鳕鱼来。而且从那以后,我的膳食就跟别人一样,只是偶尔吃素而已。你看,人作为理性动物是多么实用而又取巧的一件事!因为,这可以让你能为你所做的每一件事寻找或者编造一个理由。
我和凯莫相处得十分亲近,相互走动也比较融洽。他丝毫没有怀疑到我自己开业的事,还像以往那样热情,喜欢争论,因此我们之间经常辩论。我喜欢用苏格拉底的方式捉弄他,经常设下圈套,问一些表面上与我们所谈远不相干的问题,进而逐渐切入正题,置他于窘迫和自相矛盾的境地。最后,他终于谨慎得好笑起来,若不先问问:你想用这个说明什么呢,就连平平常常的问题也几乎不愿意回答。不过,这使他对我的辩论能力产生了很高评价,一本正经地提出,要我跟他联手筹划创立一个新教派。他负
责宣讲教义,我负责驳倒反对者。他就教义给我进行解释的时候,我发现其中某些症结地方,除非允许我按自己的方式,稍稍加上个人解释的话,不然我不会表示同意。
凯莫蓄着长长的胡须,因为摩西律法书里什么地方说过:“你不可割去胡须的边缘。”同样,每个礼拜的第七天还要过安息日。
这两点对他来说至关重要,可这两者我都不喜欢。不过,我还是接受下来,只要他采纳不吃肉食这一戒律。“我怀疑,”他说,“我的身体会受不了。”我让他放心,说他的身体没有什么受不了,反而会好起来的。他平素饭量很大,我当时的想法是,饿一饿他倒也好玩。他同意实行素食,但我也必须陪着他吃素,我答应下来。
这样我们一连坚持了三个月的光景。饮食是一个女街坊替我们购买、烹饪,按时送过来的,我给她开了一张足有四十道菜的食谱。
她变着样给我们准备饭菜,不过,既没有鱼肉,也没有鸡鸭。这个心血来潮的想法,由于花钱很少在那时节对我倒更合适,一个人每礼拜还用不了十八便士。从那以后,我严格按照规矩过了几个四旬斋,一下子从平常饭食换成吃斋,然后再一下子从吃斋换成平常饭食,对我没有丝毫不便。所以我认为,所谓饮食需要渐渐改变的说法,几乎没有道理可言。我继续吃着素食,心里十分快活。然而,可怜的凯莫却遭受了很大痛苦,便厌倦了这项计划,对埃及式炖肉馋涎欲滴,于是叫了一道烤猪,还邀请我和两个女友一同进餐。可是,烤猪端上桌子太早了,他又抵御不了诱惑,所以没有等我们到那里,就给他吃得一干二净。
我就在这期间向里德小姐求爱了。我对她非常尊重而且爱慕,有理由相信,她对我也是如此。然而,由于我远行在即,两人又非常年轻,才十八岁多一点儿的样子,她母亲认为,目前最明智的办法,是防止我们的越轨举动,说到成婚,也以等我归来为宜。
到那时,但愿自己已经创办了事业。或许,她也觉得对我的期望,不如我自己想象得那样可靠。
P36-39

   相关推荐   

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP