• 名家读古文(2)/名家领读系列
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

名家读古文(2)/名家领读系列

全新正版 极速发货

20.2 4.1折 49 全新

库存2件

广东广州
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者编者:西渡

出版社北京联合

ISBN9787559602299

出版时间2017-07

装帧其他

开本其他

定价49元

货号3857701

上书时间2024-05-27

书香美美

已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:全新
商品描述
导语摘要
 阅读经典,就是阅读灵魂,就是把一个人的生活和伟大的传统联系在一起。著名诗人西渡先生编的这本《名家读古文(2)》践行的就是这项工作。本书不仅集中了《滕王阁序》《送东阳马生序》等经典文章,以及韩愈、苏轼、袁宏道等名家的古文佳作,还将朱自清、叶圣陶、臧克家等多位知名学者对于佳作的解读置于文章之后,融合了古人与今人的智慧,从而为广大文学爱好者提供了质量上乘的精神食粮。

作者简介
西渡,诗人、诗歌批评家。北京大学文学学士、清华大学文学博士。北京大学中国新诗研究所研究员。初岸文学联合创始人,1967年生于浙江省浦江县,1985年考入北京大学中文系并开始写诗,1990年代以后兼事诗歌批评。曾获刘丽安诗歌奖、《十月》文学奖、东荡子诗歌奖批评奖等。
著有诗集《雪景中的柏拉图》(1998)《草之家》(2002)《连心锁》(2005)《鸟语林》(2010),诗论集《守望与倾听》(2000)《灵魂的未来》(2009),诗歌批评专著《壮烈风景——骆一禾论、骆一禾海子比较论》(2012)。

目录
骆宾王
  代李敬业传檄天下文
  熊笃·骆宾王《代李敬业传檄天下文》赏析
王勃
  滕王阁序
  吴调公·绵丽高华壮优兼美—读王勃《滕王阁序》
王维
  山中与裴秀才迪书
  刘学锴·王维《山中与裴秀才迪书》赏析
李白
  与韩荆州书
  王运熙施绍文·李白《与韩荆州书》赏析
  春夜宴桃李园序
  霍松林·李白《春夜宴诸从弟桃李园序》赏析
李华
  吊古战场文
  臧克家·悲惨阴暗的战争画卷—重读《吊古战场文》
韩愈
  答李翊书
  叶圣陶·略谈韩愈《答李翊书》
  送孟东野序
  周振甫·谈韩愈的《送孟东野序》
  送李愿归盘谷序
  吴小如·读韩愈《送李愿归盘谷序》
  祭十二郎文
  王思宇·韩愈《祭十二郎文》鉴赏
刘禹锡
  陋室铭
  李如鸾·短小、精粹、隽永—刘禹锡《陋室铭》赏析
柳宗元
  钴潭西小丘记
  霍松林·柳宗元《钴潭西小丘记》鉴赏
  至小丘西小石潭记
  张中行·柳宗元《小石潭记》鉴赏
杜牧
  阿房宫赋
  霍松林·杜牧《阿房宫赋》鉴赏
……
范仲淹
欧阳修
苏洵
周敦颐
曾巩
王安石
苏轼
苏辙
陆游
周密
元好问
宋濂

内容摘要
我国古代散文的传统源远流长,一些名篇佳作代代传诵,很多名言警句流布人口,成为习用的成语。
和诗歌一样,古代散文对我国民族语言的形成和丰富做出了巨大的贡献。
西渡编的《名家读古文(2)》所选文章起于唐,止于清,均为出类拔萃的杰作。书中既有写景状物、以景抒情的名篇,如唐代王勃的《滕王阁序》、北宋范仲淹的《岳阳楼记》、明代徐渭的《豁然堂记》等;也有借事喻理、抒发议论的佳作,如唐代韩愈的《答李翊书》、北宋苏洵的《六国论》、明代宋濂的《送东阳马生序》等……借助诸多名家精彩的赏析文章,你便可以在细思慢品中思接千载、神交古人,体味无尽的文学之美、
思想之美。

精彩内容
杜?牧  杜牧(803—852),字牧之,京兆万年(今陕西西安)人。他是宰相杜佑的孙子,唐文宗太和二年(828)进士及第。曾任监察御史、司勋员外郎、考功郎中、知制诰和中书舍人等职。
  杜牧诗与李商隐齐名,是晚唐的重要作家。文章多感时愤世之作,豪迈挺拔,辞彩新隽。韩柳派的古文作家,在晚唐最有影响的也应该推杜牧。有《樊川文集》。
  阿房宫赋  六王毕,四海一[1];蜀山兀,阿房出[2]。覆压三百余里,隔离天日[3]。骊山北构而西折[4],直走咸阳;二川溶溶[5],流入宫墙。五步一楼,十步一阁。廊腰缦迥,檐牙高啄[6]。各抱地势,钩心斗角[7]。盘盘焉,囷囷焉,蜂房水涡[8],矗不知乎几千万落[9]。长桥卧波,未雲何龙[10]?复道行空,不霁何虹[11]?高低冥迷[12],不知西东。歌台暖响,春光融融[13]。舞殿冷袖,风雨凄凄[14]。一日之内,一宫之间,而气候不齐[15]。
  妃嫔媵嫱[16],王子皇孙[17],辞楼下殿,辇来于秦[18]。朝歌夜弦[19],为秦宫人。明星荧荧[20],开妆镜也;绿云扰扰,梳晓鬟也[21];渭流涨腻,弃脂水也[22];烟斜雾横,焚椒兰也[23];雷霆乍惊,宫车过也[24];辘辘远听,杳不知其所之也[25]。一肌一容,尽态极妍[26],缦立远视,而望幸焉[27]。有不得见者,三十六年。
  燕赵之收藏,韩魏之经营,齐楚之精英[28],几世几年,剽掠其人,倚叠如山[29]。一旦不能有,输来其间[30]。鼎铛玉石,金块珠砾,弃掷逦迤[31],秦人视之,亦不甚惜[32]。
  嗟乎!一人之心,千万人之心也[33]。秦爱纷奢[34],人亦念其家。奈何取之尽锱铢[35],用之如泥沙?使负栋之柱[36],多于南亩之农夫[37];架梁之椽[38],多于机上之工女[39];钉头磷磷[40],多于在庾之粟粒[41];瓦缝参差[42],多于周身之帛缕[43];直栏横槛[44],多于九土之城郭[45];管弦呕哑[46],多于市人之言语。使天下之人,不敢言而敢怒。独夫之心,日益骄固[47]。戍卒叫[48],函谷举[49]。楚人一炬,可怜焦土[50]。
  呜呼!灭六国者,六国也,非秦也。族秦者[51],秦也,非天下也。嗟乎!使六国各爱其人,则足以拒秦。使秦复爱六国之人,则递三世可至万世而为君[52],谁得而族灭也[53]?秦人不暇自哀[54],而使后人哀之;后人哀之而不鉴之[55],亦使后人而复哀后人也[56]。
  注释  [1]“六王”二句:六王,六国,韩、赵、魏、楚、燕、齐。毕,完结、灭亡。四海,指全中国。古代以为中国四面有海(见《礼记?祭义》)。一,统一。
  [2]“蜀山”二句:蜀山兀(wù),蜀山(树木)被伐光。兀,高而上平,秃貌,指树木被砍光。《史记?秦始皇本纪》载,始皇作阿房宫,把“荆(湖南、湖北)蜀(四川)地材”都伐至关中。出,出现,意思是建成。
  [3]“覆压”二句:覆压,掩盖,指宫室面积。隔离天日,把天和日隔开,形容建筑高大。
  [4]骊山:在西安东临潼区东南三里。秦始皇二十七年,作阁道,自咸阳至骊山八十里。又营葬于骊山,役徒七十万人。北构而西折:指自骊山之北构筑宫殿,向西转折一直修到秦京咸阳。
  [5]阿房宫在古滈(hào)水与潏(jù)水之间,所以说二川。溶溶:水盛貌。
  [6]“廊腰”二句:廊腰,曲折的走廊。缦,无文采的缯帛。缦迥,如缦带回环萦绕。檐牙,檐口瓦当,状如牙齿。啄,鸟嘴。
  [7]“各抱”二句:各抱地势,每一座楼阁,都根据地势高下建筑,即因地制宜。钩心,屋心相聚如钩。斗角,屋角相湊如斗。
  [8]“盘盘”三句:盘盘,大貌。囷囷(qūn),曲折回旋貌。蜂房水涡,像蜂房那样密,像漩涡那样起伏。
  [9]矗(chù):高耸貌。落:院落,引申为一个建筑单位的量词。
  [10]雩(yú):古代求雨祭神名雩。《左传》桓公五年:“龙见而雩。”龙:龙星。原意是龙星出现就该举行雩祭。这里是借龙星的龙作蛟龙的龙,意思说,并非举行雩祭的时候,为什么龙会出现。龙指长桥,桥体宏伟,采画鲜明,宛似龙卧水上。雩,或作“云”。
  [11]“复道”二句:复道,驾在空中的道路,对地下道路而言,上下都有通道,所以称复道。这种空中通道,上面有屋覆盖,因此又称为阁道。霁(jì),雨止日出。虹,复道凌空饰彩,好像虹霓。不霁何虹,并非雨止日出的时候,为什么有彩虹出现。
  [12]冥迷:分辨不清。
  [13]融融:和乐貌。
  [14]凄凄:寒冷貌。
  [15]不齐:不同  [16]妃嫔媵嫱(yìngqiáng):指六国诸侯的配偶、宫女。妃,天子、诸侯、太子的配偶。媵,后妃陪嫁的人。嫱,宫中女官。
  [17]王子皇孙:六国王侯的女儿和孙女。皇孙即王孙,为避重复,故改王为皇。
  [18]辇(niǎn):用人挽着走的车。
  [19]弦:奏乐。
  [20]荧荧:形容星光。
  [21]“绿云”二句:绿云,比喻头发黑而密。扰扰,缭绕。鬟,把头发梳成环状,以为装饰。晓鬟,指早起梳妆,犹言晓妆。
  [22]“渭流”二句:渭流,即渭水。咸阳在渭水北,骊山在渭水南,秦宫室布满渭水的南北。腻,脂垢。脂水,洗胭脂的水。
  [23]“烟斜”二句:斜横,纵横弥漫。椒兰,两种芳香植物。
  [24]“雷霆”二句:宫车,帝王所乘之车。这两句说,像雷霆的声音使人骤然吃惊,这是宫车疾驰过去了。
  [25]“辘辘”二句:辘辘(lù),车声。远听,老远地倾听着。杳(yǎo),远。不知所之,不知道到哪里去了。
  [26]“一肌”二句:一肌,任何一处肌肤。一容,任何一种姿态。尽、极,非常。态、妍,都是姿容美好的意思。
  [27]“缦立”二句:缦立,久立。缦,通“慢”,宽缓。一说,缦同“曼”,柔美。望幸,指希望受到宠爱。被皇帝宠爱叫幸。
  [28]“燕赵”三句:燕赵、韩魏和齐楚,泛指六国,互文见义。收藏、经营、精英,也是互文见义。收藏,指收藏的珍玩宝物。“经营”“精英”,也指的是珍宝。
  [29]“几世”三句:世,三十年为一世。剽(piāo)掠,抢劫、掠夺。其人,各国的人民。倚叠,堆积。
  [30]“一旦”二句:一旦,指国亡之时。不能有,没有力量保有。其间,指阿房宫中。
  [31]“鼎铛”三句:鼎铛玉石,金块珠砾,把宝鼎看作铁锅,美玉当作石块,黄金成了土块,珍珠看成碎石。弃掷逦迤,随地乱抛。弃掷,抛弃。逦迤(lǐyǐ),相连不断的样子。
  [32]“秦人”二句:秦人,指秦国的统治者。惜,珍视。
  [33]心:想法、心理。
  [34]纷奢:豪华,奢侈。
  [35]锱铢(zīzhū):古代重量名。二十四铢为两,《说文》:六铢为锱。这里比喻细微的数量。
  [36]栋:房屋的正梁。负栋之柱:支撑栋梁的柱子。
  [37]南亩:对田亩的习称。
  [38]椽(chuán):架在梁上承瓦的木条。
  [39]机:织布机。这两句说,阿房宫的椽子,比织布机上的女工还多。
  [40]磷磷(lín):本来是形容水中石子的样子,这里形容钉头多。
  [41]庾(yú):粮仓。
  [42]参差(cēncī):形容瓦缝横直密布的样子。
  [43]缕:线。
  [44]直栏横槛:指栏杆纵横。
  [45]九土:九州,指天下。郭:外城。
  [46]管弦:管乐器和弦乐器。呕(ōu)哑:乐声。
  [47]“独夫”二句:独夫,暴君,这里指秦始皇。骄固,骄傲、顽固。
  [48]戍卒:戍守边疆的兵士,指陈胜、吴广等。
  [49]函谷举:项羽使黥布等攻破函谷关,西屠函阳。举,破。
  [50]“楚人”二句:楚人,指项羽。一炬,一把火,指项羽火焚秦宫。焦土,指阿房宫被烧成焦土。
  [51]族:灭族。
  [52]递:递传。递三世:挨次传三代人。秦二世而亡,此言递三世,就是说,不但不会亡国,还可以从三世一直传下去甚至传到万世。
  [53]族灭:即灭族。
  [54]不暇:来不及。
  [55]鉴:借鉴。
  [56]这句的意思是,将会让更后的人为后人哀叹了。

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP