死亡的随从/挪威现当代文学译丛
全新正版 极速发货
¥
23.05
3.9折
¥
59
全新
库存2件
作者(挪威)古纳尔·斯塔阿莱森|译者:邓悦现
出版社上海译文
ISBN9787532780563
出版时间2019-08
装帧其他
开本其他
定价59元
货号30686148
上书时间2024-05-27
商品详情
- 品相描述:全新
- 商品描述
-
导语摘要
《死亡的随从》虽然是“瓦格·韦于姆探案系列”中的第13本,却把故事的源起设置在更遥远的过去,讲述了瓦格·韦于姆从一个前社会福利署社工转而投身私家侦探行业的过程,并进而深入到更遥远的往事之中。喜欢菲利普·马洛的读者们会惊喜地发现,瓦格·韦于姆简直就是他的北欧翻版。此外,小说的译者唐·巴特莱利也是尤·奈斯博的英语版译者,原汁原味地还原了斯堪的纳维亚犯罪小说的艺术。
目录
《死亡的随从/挪威现当代文学译丛》无目录
内容摘要
【内容简介】:私人侦探瓦格?韦于姆接到一通来电,把他的思绪拉回到了二十五年前,当他还是一名社工的时候,曾经手一个案子,一个家庭不幸的小男孩与他的母亲被迫分离。之后,这个男孩又接连出现在了其他几起案子里:先是他的寄养家庭中有人离奇身亡,十年后,在孙菲尤尔地区的一起双重谋杀案里,又出现了他的踪迹。如今男孩已长成了男人,正在奥斯陆东躲西藏,决意要向那些曾摧毁了他的人生的人进行复仇,而这其中也出现了侦探的名字……斯塔阿莱森的写作冷峻、坚硬,以挪威为背景,讲述着孤独、迷茫的个体在奥斯陆、卑尔根和挪威乡间的黑暗中寻求归属与救赎的故事。
精彩内容
1一通来自过去的电话。“你好,我是西西莉。”她说。我没有吭声。她又说:“西西莉?斯特兰德。”“西西莉!好久不见了。你还好吗?”“还行吧。”“你还在做社工吗?”“是啊,我们这些人里还是有几个在干这行。”“我们至少有十年没见了吧?”“没错,我走出了大山。五年前去了奥斯陆。一九九〇年的夏天。”“你这该不会是从奥斯陆打来的电话吧?”“不,我现在在卑尔根。在芒克波顿看我的老母亲。
不知道你是不是还记得她。”“我不……”“这也不奇怪,但是……我有些重要的事情要跟你说。”“好啊。”“如果你有时间的话。”“我最不缺的就是时间了,我总是这样说。”“我们能见一面吗?”“当然。你想在哪儿碰头?”“松恩山路那儿怎么样?”我看了看窗外。今天早上下了一场雨,但并没有带来几分秋意。现在,九月的阳光如同流动的蜂蜜般笼罩着整座小镇。弗洛恩山看上去绿意盎然、清爽宜人,松恩山路蜿蜒其中,不像是要再刮一场风暴的样子。“具体在哪里?”“要不然就在我们第一次遇见的地方?我半小时之内就能出门。”我看了看手表。“很好。就这么说定了。”五分钟后,我打开了电话答录机,锁上了办公室的门,出发了。我穿过鲜鱼市场,途经弗洛恩索道下面的肉市
,沿着台阶往斯坎森和那里老旧的白色消防站走去。第一
片黄叶已经飘落,但树梢的绿意还很浓郁。斯坎森公园里的幼儿园里传来孩子们兴奋的叫喊声,听起来他们正拿着
塑料桶,用泥巴做着蛋糕。栗子树上依然藏着些果实,夏天的最后一对喜鹊正在枝头清脆地鸣叫。最后,我横穿海斯滕旁边的小路,来到约定的松恩山路。
松恩山路是卑尔根最适合散步的地方。一代代人都曾在礼拜天走上这条路,眺望他们深爱的小镇,指点着他们居住的屋子,用一种透露国家机密的语气说:“那就是我们住的地方。”在当地人的语境里,海斯滕(也就是“马”的意思)指的是立在一座自动饮水机旁边的一块牌子,牌子上面写着“记住,马也需要休息”。在举办松恩山路世纪纪念庆典的时候,这里原本有一座石质饮水槽。
我开始往上走。一个身穿及膝短裤和连帽厚夹克的老
年男子迈着跳跃的步伐向山路高处走去。一个班级的学生
在体育老师的带领下慢跑着经过守林人的小屋,如同在生
命之海上起伏的一片浪花,还没有遭遇过海面上的风暴。
他们经过时,我避到路边,以免被拖进青春的幻梦之中,
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价