• 古希腊人(从青铜时代的航海者到西方文明的领航员)(精)
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

古希腊人(从青铜时代的航海者到西方文明的领航员)(精)

全新正版 极速发货

25.81 3.8折 68 全新

库存2件

广东广州
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者[英]?伊迪丝·霍尔

出版社上海社会科学院出版社

ISBN9787552023657

出版时间2019-01

装帧精装

开本32开

定价68元

货号30430900

上书时间2024-05-26

书香美美

已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:全新
商品描述
作者简介
伊迪丝?霍尔(EdithHall):英国杰出古典学者,欧洲人文和自然科学院院士,伦敦国王学院古典学系教授、希腊研究中心教授,曾任教于牛津大学、剑桥大学、杜伦大学、雷丁大学、皇家霍洛威学院。主要研究古希腊文学与文化史,擅长从文化史的角度切入古希腊人的生活世界。著有《古代奴隶与废奴》《希腊悲剧:阳光下的苦难》《尤利西斯返乡:〈奥德修斯〉的文化史》等数十部作品。曾荣获伊拉斯谟奖章、洪堡研究奖。

目录
目录
前言i
大事年表vii
引言?古希腊人的十大特点001
第一章?航海家迈锡尼人025
第二章?希腊的诞生029
第三章?环池塘而居的青蛙与海豚057
第四章?求知欲强的伊奥尼亚人085
第五章?开放的雅典社会117
第六章?不可思议的斯巴达人159
第七章?热爱竞争的马其顿人189
第八章?神化的诸王与藏书室219
第九章?罗马统治与希腊思想251
第十章?异教徒希腊人与基督徒281
推荐阅读311

内容摘要
古希腊人创造了民主政治、戏剧、理性科学和哲学。他们建造了帕特侬神庙和亚历山大图书馆。他们也写下了奥德修斯和俄狄浦斯的神话传说,以及三百斯巴达勇士和亚历山大帝的历史故事。大多数古希腊人并不居住在现今希腊的位置,而是分散在土耳其、叙利亚、埃及、利比亚、法国、意大利、保加利亚、俄罗斯和乌克兰等地。他们也并没有形成一个统一的社会政治体。作者在本书中梳理了古希腊人的发展脉络,涵盖了从公元前16世纪迈锡尼王国的崛起到公元391年基督徒对异教徒取得最终胜利。
本书的每一章节都讲述一个不同的时代。作者在书中提出,正是希腊人具备的一些独特的品质,使其在特定的时刻引领了人类的进步。历史之父希罗多德希腊人独特之处得自于相同的英雄、他们为神献身的方式、传承的行为规范以及他们美丽的语言。而伊迪丝?霍尔则认为他们的思想同他们令人惊叹的成就同样重要。他们反叛、自我、好奇心强、开放、机智幽默、赋予竞争精神、追求卓越、能言善辩而且纵情享乐。而其中最重要的是他们作为航海员,一直处于航海的生活中,这既使他们接触了不同的种族,又使他们的航海技术不断得到更新发展。
本书研究深入,语言优雅,是了解古希腊不可多得的著作。

精彩内容
公元前2世纪中叶,希腊半岛上的居民被迫接受了罗马帝国的统治。公元前168年,彼得那战役爆发,马其顿王国的最后一位国王珀尔修斯战败,曾经辉煌鼎盛的马其顿王国落入罗马人之手。来自西西里的希腊历史学家狄奥多罗斯在《世界历史丛书》中记述了这次战争,他承认罗马政权崛起有其必然性,但仍对罗马的文化和罗马人的行为举止持保留和怀疑态度。这本书里清楚显露了与狄奥多罗斯同时代的希腊罗马政权的矛盾心理,其中也不乏恭维罗马美德的套话,但细究字里行间的言外之意,我们却能读出另一个故事,以书中对珀尔修斯在意大利遭受刑罚的描述为例。当罗马将军埃米利乌斯·保卢斯打了胜仗庆功时:珀尔修斯却遭受着巨大的不幸,他所受的都是传说中才会有的苦难。即便如此,他依然不愿意舍弃生命。在元老院做出裁决之前,他与儿子们被囚禁在阿尔巴城的监狱中。监狱是一座黑漆漆的地牢,位于地下深处,面积狭小,连9张卧榻都放不下。再加上关押人数众多,吵嚷声不绝于耳。这里监禁的大多都是死刑犯,和这些人共处一室,室内又不通风,可怜的珀尔修斯和儿子们浑身肮脏邋遢,已被折磨得不成人样。此外,让他们活命的食物和其他生活必需品同样粗劣不堪。他们身上恶臭扑鼻,人人避而远之。
珀尔修斯最终被转移到一座条件稍稍不那么恶劣的罗马监狱。在这里,他的精神状态得以慢慢恢复,狄奥多罗斯隐晦地说:“拜元老院所赐。”20年后,罗马大军吞并伯罗奔尼撒,自此完全征服希腊。公元前146年,亚该亚同盟爆发了反抗罗马人统治的战役,在科林斯一役中,罗马大军全面镇压了这次反抗。亚该亚同盟先前在菲洛皮门将军的领导下,力争希腊自治。罗马军队将古老美丽的科林斯夷为平地,这座长久以来代表着希腊商业、海上力量和迷人的神庙文化的港口城市从此不复存在。阿卡迪亚的历史学家波里比阿目睹了科林斯毁灭后的惨烈景象,他写道,罗马士兵对发达的希腊文化嗤之以鼻,将绘画杰作随意丢在地上,甚至用这些画当棋盘,其中包括绘有狄俄尼索斯和赫拉克勒斯的两幅世界名画。
波里比阿生于公元前3世纪后期,他非常长寿,活了80多岁,作为历史学家,他代表了希腊人对罗马的态度。他怀念自由希腊时期的光辉岁月,坚信希腊文化是最出类拔萃的文化。波里比阿有几个交情深厚的罗马人朋友,他不惜一切代价地追求和平,他对罗马历史深感兴趣,在描写布匿战争时,大加赞赏罗马人行事高效,这些描写都异常精彩,而上述种种表现都让波里比阿那多愁善感的爱国主义变了味道。虽然他的父亲对亚该亚同盟忠贞不贰,但波里比阿本人却是个十足的现实主义者,对罗马军队士兵的素质赞赏有加。罗马征服希腊期间,他曾支持过一项联合罗马军抵抗马其顿的政策,尽管他并非默许了这一政策。公元前167年菲洛皮门去世后不久,波里比阿便作为人质被送往意大利。*幸运的是,在那里他受命担任卢基乌斯·埃米利乌斯·保卢斯几个儿子的老师,他的学生之一便是后来摧毁了迦太基的小西庇阿?。小西庇阿带着他年长的老师波里比阿一同参加了迦太基战役,作为目击者,波里比阿记述了这场战役,为迦太基灭亡的历史留下了宝贵的资料。和小西庇阿的友谊改变了波里比阿的一生:科林斯沦陷后,波里比阿恳求小西庇阿宽待希腊人,随后受命监督伯罗奔尼撒组建新的政府。虽然他可能对这项任务并不热心,但依然老练圆满地完成了这项任务。
波里比阿虽然为罗马人做事,但从某种重要的意义上来说,他一直在努力捍卫希腊的权益。他对亚该亚同盟背水一战的动情描述在历史记载中颇为有名。他不仅是军事家、管理者,还是一位语言大师。波里比阿对政治体制的论述深刻影响了一系列重要思想家,从夏尔·德·孟德斯鸠到美国的建国者,尤其是约翰·亚当斯。因此,现代世界的形成也得益于波里比阿的政治学思想。罗马帝国统治下的几个世纪里,希腊人十大特点当中的流利的口头表达能力和书面表达能力走向了成熟。
在罗马帝国的统治下,用希腊文写作的卓越知识分子不在少数,狄奥多罗斯和波里比阿只是其中的两位,此外,还有传记作家普鲁塔克与斯多葛派哲学家爱比克泰德。本章主要讨论这些杰出知识分子的成就。16世纪初,他们的作品首先在意大利地区和今天的瑞士地区印刷,随后很快被译成现代文字出版印刷。这些作品为我们描绘了一幅幅栩栩如生且颇具说服力的古代世界图景:迦太基国的汉尼拔带领战象翻越阿尔卑斯山,不愿屈服的马萨达犹太人毅然选择自尽,奥林匹亚山耸立着巨大的宙斯神像,斯巴达克斯领导的奴隶起义。数以百万计熠熠生辉的希腊文字在这一时期汇聚成数百本扣人心弦、囊括生活方方面面的书籍,供我们阅读。这些作家征服了世界,并非用武力而是用书稿上镌刻的流畅的希腊文字。他们不仅专攻历史,而且精通医学、宗教祭祀、考古学、地理学、哲学、自传和不同类型的小说创作,向我们展示了真实的自我和有趣的个人经历。通过这些作品,我们可以比前人更加直接地、生动地体验这段历史。随着科林斯沦陷,部分描写古希腊人的作品也销声匿迹了。
但是在强大的罗马帝国的统治下,希腊人依旧是希腊人,实际上,在罗马的统治下,他们更为自己的传统感到骄傲。他们不仅为希腊人创作,还征服了罗马统治者的思想。希腊几乎影响了罗马文学、艺术、哲学与科学文化的方方面面。有意思的是,一些罗马贵族甚至狂热地追捧起希腊的一切:波里比阿带着傲慢的语气写道,担任过公元前151年罗马执政官的奥卢斯·波斯提密乌斯·阿尔比努斯“自孩童时代便潜心学习希腊文化和希腊语……他甚至试着用希腊文写诗,还写了一本严肃的历史书。在这本书的前言部分,他请求读者原谅他这个罗马人没有完全掌握希腊语,也未能精通希腊人写作该历史题材的方法”。罗马诗人贺拉斯最为贴切地形容了这种追捧:“被征服的希腊征服了它的征服者。”这一时期,古希腊的思想在西方思想体系中居于支配地位,我们至今依然跳不出古希腊人绘制的这幅精致的思想地图。征服不仅仅是武力的征服,文化霸权远比政治权力拥有更为持久深远的影响,正如狄奥多罗斯所说:“单凭演讲,一个人便能出人头地。”欧洲文艺复兴时期,人们重新发现了这些希腊作家作品的手抄本,似乎是命中注定,各个领域的专家从这些作品中深受启发,获得了灵感。此外,这些精于表达的作家还有一些共同之处。他们个个著作颇丰——这个时代盛产多卷本历史著作和百科全书式的手册。这一时期的散文均用同一种希腊文写成。到了公元前300年,就连马其顿王国统治下的马其顿人也在使用通俗希腊文题刻纪念碑,通俗希腊文是一种雅典希腊文,后来逐渐演变为世界范围内希腊人通用的标准地方文字,并成为罗马治下希腊城市的官方文字。任何想要经商或在市政机构谋求职位的人,都必须熟练掌握通俗希腊文。因此,阿拉姆人、叙利亚人、腓尼基人和努比亚人纷纷学习以求快速熟练地掌握希腊语。亚历山大渡过赫勒斯滂海峡前,雅典教育家伊索克拉底发表演说词《泛希腊集会辞》,倡导希腊团结起来,共同抗击波斯。在这篇演说词里,他定义了何为希腊人:将希腊人团结在一起的并非血统,而是一种思想体系。这种思想体系不会自然产生,唯有通过学习希腊文化(paideusis)才能获得。拥有希腊思想体系的人被称为“有教养的人”(pepaideumenoi),他们要接受既定课程的训练,尤其是《荷马史诗》和修辞学的课程。如果学习者的母语不是希腊语,那么精通这些既定课程是十分艰难的,但当时并没有强制要求学习者的母语必须为希腊语。本章提到的一些作家,包括犹太历史学家约瑟夫和叙利亚讽刺作家琉善在内,母语都不是希腊语。

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP