• 字解日本(十二岁时)
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

字解日本(十二岁时)

全新正版 极速发货

18.1 4.5折 39.8 全新

库存2件

广东广州
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者(日)茂吕美耶

出版社广西师大

ISBN9787563391882

出版时间2010-01

装帧平装

开本其他

定价39.8元

货号1687486

上书时间2024-05-25

书香美美

已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:全新
商品描述
作者简介
茂吕美耶(MoroMiya),日本埼玉县人,生于台湾高雄市,初中毕业后返日。1986—1988年曾在中国郑州大学留学。
  她是运途坎坷的日中混血儿,二十岁为爱走天涯弃学嫁入豪门,离婚后只身携带两幼子千里迢迢留学郑州,卖过古董学过甲骨文,乐观抗癌逆转人生……日中之间的游走造就出这位传奇女子。
  她是性情中人,爱读书爱写文章,但她不属于纯文学,始终很普罗大众,关注的是庶民文化生活,整天谈的是吃饭、洗澡、歌谣、传说、怪谈,展示的是物语的驳杂的日本之美。
  她是中文写作的日本文化达人,制作“日本文化物语”网站(http://miya.or.tv),浏览人次近百万,网友昵称“Miya”。
  著有《物语日本》《江户日本》《平安日本》《传说日本》(历史系列);译有梦枕貘《阴阳师》、冈本绮堂《半七捕物帐》小说系列等。

目录
(正文)日文

内容摘要
 了解日本,从“字”开始。
梦枕貘大师最信赖的中文代言人在这本书中述说日本岁时节庆背后的文字物语。本书是日本迷和日剧狂不可错过的文化密码簿。

精彩内容
 二月十四日是情人节。西洋情人节最早是罗马的牧神节,男子在这天可以利用抽签方式选出当年度的恋人。三世纪时,变成纪念殉道者圣瓦伦丁的日子,后来又演变为恋人之间互赠卡片或礼物的节日。
比起一般外国情人节的过节方式,日式情人节可能特殊一点。虽然同样是赠礼给恋人,可日本情人节的主角是女性,主动权在女生手中,礼物也以“千ョコトし一ト”(chokore-to/英文:chocolate,巧克力)为主。
这天,有八成左右的女生或忐忑不安、或煞有介事、或落落大方、或脉脉含情、或眉飞色舞……亲手将手中包装得精致可爱的巧克力赠给男生。
巧克力又分两种,“义理千ョコ”(义理巧克力)与“本命千ョコ”(本命巧克力)。前者是半义务性或礼节性的巧克力,分发给公司男同事、上司、在工作上受益的客户;后者才是赠给真正的恋人、丈夫或暗恋对象。这两种巧克力泾渭分明,“义理巧克力”通常是五百日圆以下那种平日可见的巧克力,“本命巧克力”是亲手制、全球独一无二的,要不就是高级巧克力附赠礼物。
情人节赠送巧克力的风气起于一九五八年。这当然是巧克力商的主意,不过据说第一年只卖出三个心形巧克力。后来随着时代变迁,日本女性逐渐摆脱传统压抑与逆来顺受的意识,情人节才逐年蔚然成风,女生甚至干脆抢走主动权,不准男生在这天妄动,令所有男生在当天都只能听凭女生宰割。
一九七八年,日本全国糖果点心工业公会才订定了白色情人节,于三月十四日让男生有公认的反击机会,用糖果饼干回复或拒绝女生的情意。
有项统计很有趣。据说,女生对于“本命”(Honmei)男生,除了巧克力之外,大多还附上CD、书、红酒、手表、服饰、手织毛线衣。看到最后一项手织毛线衣,我不禁莞尔。一直以为现代日本女生大概不会做这种招人怜爱的举动,没想到竞被列入六大礼物之中。
我记得读高中时,每逢情人节来临前一个月,班上大概有半数以上的女生都在上课时间或下课休息时,孜孜不倦地打毛线衣。老师在这时期也都视而不见,不会特意责难女同学。当时我也跟着人家凑热闹,学打毛线衣,可是往往一件毛线衣还未完成,情人节便过了。谁叫当时的台湾国中不教女学生打毛线衣。日本都是小学就开始教,我高中上的是烹饪课啊! (我那个年代,日本学校只教女生这些家事,现在我儿子那些八十年代出生的日本男生
,小学起就得学缝纫、烹调。)不过,继而想想,台湾高雄那种气候哪用得着毛线衣与围巾?这不是我读的国中不尽责,而是情势不同。还好高中毕业时,我已经能够熟练地打出围巾、背心和毛线衣。
日式情人节对女生来讲的确是个特殊节日,这天女生可以借由巧克力向男生公开表示“我要追你”。可男生的心境呢?根据统计,有八成以上的男生喜欢吃巧克力,不过有半数男生表示“不想过情人节”。为什么?答案是:“这天俺的男性价值要遭到严峻考验啊。”男生抱怨得没错,万一当天连个义理巧克力都收不到,这个“俺”(日本男性自称)岂不等于被贴上无人问津的标签?
一般来讲,小学生乃至六十岁以上的女生,不管已婚未婚,大半都喜气洋洋地迎接情人节。可男生似乎对一个月后的“招返し”(返札)很伤脑筋。
若是义理巧克力,同样以义理饼干答谢即可。让人头痛的正是本命巧克力。
倘若自己也暗恋对方,只要约对方一起进餐或选购首饰回赠女生,双方便不用绕远道,可以一拍即合。
难堪的是落花有意、流水无情的例子,而最难耐的是那种无法辨别“义理”与“本命”隐意的巧克力。看样子,男生似乎也有种种说不出口的苦衷。唯一举双手赞成情人节的少数派,出乎意料的竟是六十岁以上的男性,他们肯定情人节的最大理由是:情人节能扎根,表示日本处于和平状态,是一
种可喜的风气。
我个人当然是肯定派,只是除了高中时代赠给老师以及上班时代赠给上司与男同事的义理巧克力以外,没亲手做过本命巧克力。所以我有个妄想,想在八十岁过后到养老院造反,于情人节那天抛撒本命巧克力给真正无人问津的老头子,让他们返老还童一下。
生为女人,即使无法风流人问,也要活得浪漫一些,不是吗?
据说近两年来又多了一种“友千ョコ”(朋友巧克力),这是女生在情人节送给女生的巧克力。不过这里头似乎也有等级,对象是挚友的话,送手制巧克力;普通朋友的话,送市面上卖的普通巧克力。在我看来,这比义理巧克力或本命巧克力还难应付。
万一,我认为对方是知己,却在当天收到一个普通巧克力,教人情何以堪?
P275-279

   相关推荐   

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP