利图马在安第斯山(略萨作品:精装珍藏版)
全新正版 极速发货
¥
32.89
3.7折
¥
88
全新
库存40件
作者(秘)马里奥·巴尔加斯·略萨
出版社人民文学出版社
ISBN9787020170999
出版时间2017-11
装帧精装
开本32开
定价88元
货号31384401
上书时间2024-05-25
商品详情
- 品相描述:全新
- 商品描述
-
目录
译序
第一部
第二部
尾声
内容摘要
安第斯山深处的小镇纳克斯连续发生三起人员失踪案,哨所班长利图马和助手托马斯?加列尼奥前去调查。他们四处奔走、打听,却在恐怖分子之外,探查到另一股力量的存在,这股力量似乎更恐怖、更令人讳莫如深,案件也变得越来越扑朔迷离。为了解闷,每天晚上,加列尼奥给利图马讲述他与一个妓女的爱情故事。他们遇到的人,讲述的事,合在一起构成了一幅现实主义的秘鲁乡村全景图,展现了当今秘鲁的苦难
主编推荐
★ 诺贝尔文学奖得主巴尔加斯•略萨的长篇小说,结合悬疑侦探、政治讽喻和爱情故事三大元素
★ 西班牙行星文学奖获奖作品,入选西班牙《世界报》 “二十世纪百部很好西班牙语小说”
★《我的名字叫红》作者奥尔罕•帕慕克推荐:略萨的小说《利图马在安第斯山》,将各种声音、故事和评论并置在一起,打破了延续性。
精彩内容
①秘鲁!这就是朝思暮盼的秘鲁:地域辽阔,神秘,灰绿,贫穷,富有,古老,封闭。景色荒凉,身边的男人和女人都是青铜色面孔,没有表情。一句话,无法探测他们心中的秘密。和他们在利马看见的那些面孔大不相同。那里,有白人,有黑人,有混血儿;不管怎么说,可以和他们交流。而同这些山里人,好像有一道不可逾越的鸿沟把他隔在另一侧。有好几次,他都想用蹩脚的西班牙语同邻座的人说两句话,但结果是徒劳的。“把我们分隔开来的不是种族,而是文化。”小米切莉提醒他说。这些人是印加人的真正后代,和利马人大不一样。他们的祖先曾经把圣城的巨大石块运到高高的马丘比丘秃鹰老巢里。
②在秘鲁发生的事,并不是过去那些暴行的复活。暴行仿佛一直隐藏在什么地方,由于某种原因而突然跑到地面上来。
③但是,最大的不幸总是幽灵制造的。它们干了坏事,你还看不到它们的面孔。幽灵索要的很多很多,人们不可能给予它们那么多。它们就在那里,石头和石头碰一下就能生出来。它们制造不幸事件以后,坐等工人们自动打开自己的脑壳。我把这些情况讲出来,它们很可能勃然大怒起来。你们听了以后,把耳朵捂起来,而不想弄个水落石出,何必向我问这问那呢?还是听听我丈夫的劝告吧:喝呀,喝呀,喝它个一醉方休;喝醉了,你就会觉得一切都比现实美好;恐怖分子不见了,拦路鬼不见了,使你们生怒、恐惧的东西不见了。
④这里,过去发生的事一堆一堆的。我是说,在圣丽塔矿开采前的许多年。具有预言家才能的人,可以看到以前的事情,也可以看到以后的事情。我看到了纳克斯在没有叫这个名字以前是什么样子,看到了纳克斯在衰败、失去生机以前是什么样子。过去,这里生机勃勃,那是因为还有死亡。苦难和幸福共存。事情就是这样。糟糕的是,在整个山区,乃至整个世界,也像纳克斯现在的情形时,便只有苦难,谁也不知道什么是幸福。昔日,巨大的灾难降临到头上时,人们敢于牺牲自己,这样也就保持了平衡。生命和死亡就像同样重量的两个口袋放在天平上一样,像两只势均力敌的山羊互相顶撞一样,谁也前进不了,谁也不想后退。
媒体评论
秘鲁优选的小说家——全世界优选的小说家之一。
——约翰•厄普代克
略萨真正感兴趣并提笔评论过的作家有乔伊斯、海明威、巴塔耶等人,但最欣赏的还是福克纳……略萨说福克纳《圣殿》中的各个场景并非彼此衔接,而是并置在了一起;这其实更像是说他自己的小说。例如他的小说《利图马在安第斯山》,就将各种声音、故事和评论并置在一起,打破了延续性。
——奥尔罕•帕慕克
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价