• 简·爱(畅销升级版)/名家推荐世界名著
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

简·爱(畅销升级版)/名家推荐世界名著

全新正版 极速发货

2.48 1.6折 15.8 全新

库存2件

广东广州
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者(英)夏洛蒂·勃朗特|译者:陈庭文

出版社北方妇儿

ISBN9787538579048

出版时间2014-02

装帧其他

开本其他

定价15.8元

货号2814435

上书时间2024-05-23

书香美美

已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:全新
商品描述
导语摘要
 艾米莉的《呼啸山庄》与安妮的《艾格尼斯·格雷》完稿后相继签约,可是夏洛蒂·勃朗特的《教授》却意外落空了。一年之后,也就是1847年,她又用全部热情完成了带有强烈个人色彩的长篇小说《简·爱》。这部具有自传色彩的作品讲述了一位从小变成孤儿的英国女子在各种磨难中不断追求自由与尊严,最终获得幸福的故事。它抢在《呼啸山庄》与《艾格尼斯·格雷》之前出版,获得了极大成功,有人赞其是“一位伟大天才的杰作”,但更多人普遍认为是作者本人“诗意的生平写照”。《简·爱》如今已在世界文坛上盛行了160多年,被誉为集经典性与流行性于一体的世界文学名著中的代表作。

目录
第一章  盖兹海德府的14岁暴君
第二章  红房子事件
第三章  劳埃德先生的建议
第四章  也许他能带我离开
第五章  劳渥德第一天
第六章  我的朋友海伦
第七章  登上耻辱台
第八章  美丽老师谭波尔小姐
第九章  海伦之死
第十章  希望在前方
第十一章  古怪的桑菲尔德府
第十二章  马背跌落的男子
第十三章  初逢后的首次面谈
第十四章  炉火边的罗切斯特先生
第十五章  谁在蓄意纵火
第十六章  神秘女仆
第十七章  豪宅里的客人们
第十八章  不请自来的算命者
第十九章  当女巫脱掉红斗篷
第二十章  恐怖的午夜尖叫
第二十一章  重回盖兹海德府
第二十二章  愉快的重逢
第二十三章  我愿意嫁给你
第二十四章  结婚前的一个月
第二十五章  面纱被谁撕破
第二十六章  意外中断的婚礼
第二十七章  地狱般往事
第二十八章  我将去向何方
第二十九章  沼泽山庄的主人们
第三十章  变故还是变数
第三十一章  微风拂过乡村小学
第三十二章  奥利佛小姐的画像
第三十三章  财产与亲情的继承人
第三十四章  年轻牧师的求婚
第三十五章  那声狂野呼唤
第三十六章  当豪宅变为废墟
第三十七章  爱人,我已归来
第三十八章  尾声

内容摘要
 很多女读者都被夏洛蒂·勃朗特的《简·爱(畅销升级版)》感动过,流过泪。她们长大以后在回忆自己阅读印象深刻的一本书时,很多人会不约而同地提到这本书。男读者和女读者阅读的感受不同,因为《简·爱(畅销
升级版)》中所描述的男女主人公的地位是不平等的。男的处于优越地位,女的处在卑微的地位。他们的故事会影响不同性别的读者。所以说,被感动者大多数是女性。
作品中写的简·爱是一个灰姑娘的人生经历。她出身卑微,家境贫寒,给罗切斯特家做家庭教师。一方面,她追求自己的幸福,不甘心命运的安排;另一方面,她又在捍卫自己的人格和尊严。这个故事,可以说是一个灰姑娘的奋斗史。她在追求一个基本的权利:平等。
这本小说带有自传性质,差不多是夏洛蒂·勃朗特真实的人生经历。其实,它颂扬的是一种女性自立自强的精神。无论怎么看,它都有强烈的现实意义。

精彩内容
 第二章红房子事件我一路用力反抗着,这愈发引起了白茜和阿葆特小姐的厌恶。我也觉得自己当时确实有点儿失常,就像法国人所说的那样不能自制,但转而又想,无论什么样的反抗都会遭到难以想象的严厉惩罚,所
以,我就决定豁出去了!
“抓紧她的胳膊,阿葆特小姐,她简直就像只疯猫!”“真不害臊,”她们在嚷嚷,“你竟然动手打了你恩人的儿子——你的小主人!”“主人?他怎么是我的主人?难道我是仆人吗?
”“当然不是!你连仆人还比不上哩!因为你白吃白住不干活儿,光靠别人来养活。得啦,坐下吧,好好反思反思你那臭脾气吧。”进入里德太太说的红房子,她们把我按在凳子上,可我立刻像弹簧似的蹦了起来,很快那两双手又紧紧抓了过来:“你要是还不肯乖乖就范,就绑起来!”白茜说,“阿葆特小姐,借你的吊袜带用用,我的那副会被她一下挣断的。”阿葆特小姐开始解她腿上那条带子,这使我有点儿害怕,刚才的愤怒也有些消缓。
“别解啦,我不动就是了。”我边喊边抓紧了凳子。
白茜盯了我好一会儿,确信我真的安静下来才松开,她和阿葆特小姐板起脸,上上下下打量着我。
“她以前从来没这样过。”白茜说。
“可她那小心眼本来就是这样的,”阿葆特回答,“太太也说她诡计多端,我就没见过这么小的女孩竟会这么狡猾。
”白茜转过脸来,冲着我:“你得放明白点,简小姐,是里德太太管你吃管你住,你要是还惹她生气,就会被撵走,撵到贫民院啦。”我听惯了这种话,从小到大就活在这种指责中,它让人痛苦又使人明白处境。阿葆特小姐也说:“简小姐,你和里德小姐、里德少爷不是一类人,他们将来会有很多钱,可你一个子儿也
分不到。你应该学会顺应,学会低声下气地顺应他们,这才是你应该做的。”白茜的口气温和多了:“我们跟你这样说,完全是为你好。你要
是能讨他们喜欢,也许还能在这里待一阵,要是还这样粗暴无礼,里德太太肯定会把你撵出去的。”我虽然才10岁,但也明白她们说的都是肺腑之言
。难道,我能无视里德太太与孩子们的恶行吗?我呆呆地坐在凳子上,什么也不愿想,刚才的一番折腾已耗尽了力气。两位女仆对视一眼,关紧门走了。
过了好一会儿,我才试着活动活动身体,开始细细打量起这问红房子。红房子是备用卧室,里德先生生前就住在红房子里,他在这里离别人世,灵堂也设在此屋。从殡仪馆的人抬走他的那天起,红房子似乎就笼罩着一种厚重的哀伤,一种庄严的神圣。正因如此,这间屋子虽然奢华堂皇,却异常冷落沉寂。即使偶尔有许多客人前往盖兹海德府而不得不动用多套房间时,也不会有人在这间红房子里面过夜。
这间红房子由于少有人来,所以很少生火,再加上远离儿童室、
厨房,平时也显得很静。女仆每个星期六会进来擦拭一下积灰,里德太太本人则会隔很久才进来一次,她或许是来查看藏在某个秘密角落里的各种羊皮纸文书契约、古老的首饰盒,还有亡夫的遗像什么的。
我轻轻走到门边,试着推了推,天哪!她们竟真
把门锁死了!我失望地走回屋子,当我经过镜子前,不由自主地探究起那里面的另一
个我——在冷漠阴暗的背景前站着的小家伙是谁?苍白的脸庞与胳膊,一头乱糟糟的头发,两只惊惶发亮的眼睛在不停转动……“这家伙就像一个半神半妖的小鬼。”我在心里暗自思忖,马上联想到白茜曾在晚上讲的幽灵故事。沉沉死寂中,为了抵挡住这种可怕的鬼怪联……P10-11

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP