故乡水/双子座文丛
全新正版 极速发货
¥
12.26
3.2折
¥
38
全新
库存5件
作者李文俊
出版社漓江出版社有限公司
ISBN9787540784348
出版时间2018-11
装帧其他
开本32开
定价38元
货号30320172
上书时间2024-05-21
商品详情
- 品相描述:全新
- 商品描述
-
导语摘要
李文俊著译高兴主编的《故乡水/双子座文丛》由创作部分和翻译部分组成。创作部分,以作者对过往岁月生活的追忆为主线,内容涵盖个人家世的交代,或快乐或艰难的工作与生活,也有对学界名人的感念与敬仰,更有平日里读书、翻译及做研究时的诸多体会,等等。所选篇目虽不多,却给人一目了然之感:从家世到个人求学至走上翻译之路至兴趣爱好,再到生活所遇磨难,再到所结交友人,都能从两三篇甚至一篇文字中得以体会,进而对其人、其作、其思想也能把握个七八分。翻译部分,主要选取了福克纳、法·莫瓦特、薇拉·凯瑟等四位著名作家的散文作品。文风优美,译笔流畅,可读性极强。
目录
总序
创作散文
天凉好个秋(节选)
故乡水
负疚感
从未出过那么多汗
爱玛,这就是我!
生日礼物
收藏者的自白
真假古董
家有真品
住房上的烦恼
怀念旧书店
我与河南
有关南京的杂忆
客舍青青柳色新
百遍思君绕室行
——追忆钱锺书、杨绛夫妇六十年往事
君匋师的“麻栗子”
我所知道的萧乾
——AParody
同伙记趣
苏童勿曾忘记
拉都路、张爱玲与我
三学俄语
我这一辈子
翻译散文
[美] 威拉·凯瑟
邂逅相遇
[加]法利·莫瓦特
雪
[美]威廉·福克纳
密西西比
记舍伍德·安德森
[英国]戴维·加尼特
阿瑟·惠黎
内容摘要
李文俊著译高兴主编的《故乡水/双子座文丛》,是“无法寻找到故园”的游子李文俊老先生年届九十高龄遴选出的一本特别的散文集——创作散文加翻译散文。 创作散文部分,涵盖回忆童年在上海的生活,充满酸甜苦辣的工作和学习,与译界同仁如钱锺书夫妇、萧乾等人的真挚友情,也有旧时光里淘书、
玩古董、出国奇遇等生活记趣。所选篇目文采斐然,语言朴实无华又生动活泼,有情趣有史料,正如
作者所希望的,“花些力气,把数年前的种种琐事一一变为可以稍久保存的铅字”,从某种程度上真
实反映了一个时代的生活侧面。
翻译散文部分,读者可以静心聆听女作家威拉·凯瑟那场神秘而美丽动人的“邂逅”,或者跟随法利·莫瓦特前去领略诗一般“雪”的王国,更可翻开《密西西比》,走进文学大师福克纳隐秘的个性世界。
精彩内容
父亲是在抗日战争爆发前由洋行领导从上海调去香港分行工作的。起先,他定期汇钱回家,还托人捎回来一些衣物。我记得其中有一件是枣红色的夹克衫,上面镶有皮子,那款式很“港”,上海是没有的。大哥穿了,在弄堂里出足风头。当时大哥手里零用钱颇多,小伙伴都敲他竹杠。他也很大方,完全不像后来那么擅于计算。我也领到过一件“皮”夹克,但穿了没多久,便裂了很多口子。而且越到冬天越不暖和。显然,那是塑料一类材质(广东人把这类人造品叫“化学”东西)做的。可见,我爸爸收入也不会多到哪里去。当时有些女邻居总要在我母亲跟前嘁嘁喳喳,让她当心父亲在香港另外找女人。我母亲总是坚决表示,她相信也深知父亲是决不会这样做的。
前面写到,我幼年时,爸爸妈妈曾把小孩们带到苏州去。全家出行,除了访问父亲旧居外,还有更重要的原因。那就是我妈妈的娘家当时仍然在那里,那宅院似乎就是在观前街一带。我印象中最最
深的就是院子里的那口水井。因为外婆家的用人早巳把西瓜扔在井水里浸泡,等我们这些客人来后便捞起来切开给我们吃。西瓜又甜又凉,好吃极了。
这口井能映出人影,水一动人影也变化莫测。大概
我的艺术细胞就是在这种状况下得以分裂与繁殖滋生的。那次应该算是母亲的“归宁”了,不过我不记得见到过外公,他大概已经去世了。
外公曾是一位成功的商人,苏州的第一家照相馆“兴昌照相馆”便是他开设的。另外,他还开了“兴昌大药房”。这些店在武汉、郑州等处都开有分店,后来因为用人不当,店产一点点被账房先生
蚀空,家道逐渐中落。我母亲认为,中落的主要原
因是儿子太小,帮不上忙。我大外婆没有生育,外公很晚娶了妾,即我的小外婆,这才有了一女二子。但大娘舅很年轻就去世了。听说他是个绝顶聪明的人。据说,‘‘紫雪糕”这一名称,还是他应“美丽牌”冷饮公司之征,想出来中了奖而被采用的,直到不久之前,出“光明牌”的公司似乎还在用这三个字。
至于我与大舅父的关系,好像只有一件事值得一提:我一岁左右时,大舅父把我抱到住房晒台上去晒太阳。他从兜里摸出一枚银圆来给我玩。殊不知我一扬手竟把银圆扔到外面马路上去了。急得大舅父赶紧跑下楼冲出门去捡,好在当时并没有路人经过。大舅父年纪轻轻便染上肺结核去世了,有一
遗孀住在广东南海乡下,很久不通消息,现在怕也
不在人世了吧。多年后我曾重访旧居,见到那儿的阳台就在二层,离地面确实是很近的。
外公看来是个干练的人。听母亲说,有一回他出外办事遇见持刀的暴徒要抢他手中的包。外公一
边拼命奔跑,一边用英语大声呼叫:“Police!Police!”(“警察!警察!”)(母亲学给我听时用的
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价