甜蜜巴士:蜜蜂养大的女孩
全新正版 极速发货
¥
19.89
4.7折
¥
42
全新
库存4件
作者 [美]梅雷迪斯·梅
出版社 中信出版社
ISBN 9787521702583
出版时间 2018-06
装帧 平装
开本 32开
定价 42元
货号 1201877042
上书时间 2024-09-04
商品详情
品相描述:全新
商品描述
作者简介 [美] 梅雷迪斯·梅(Meredith May) 特稿记者,作者,第五代养蜂人。 在《旧金山纪事报》任职的十六年间,梅雷迪斯·梅获得了凯西杰出记者奖章;赢得职业记者协会和美联社颁发的特稿写作奖名;作品入选普利策短名单,被收录在《2005年度很好新闻写作》中。 2017年出版的处女作《我,没有死》(I, Who Did Not Die)讲述了一名伊朗儿童兵的真实经历。 梅雷迪斯·梅曾任奥克兰米尔斯学院新闻传播学教授,担任多所高校的客座讲师。现居旧金山,在社区花园中养殖有数个蜂群。 目录 序 蜂群 对蜜蜂了解的越多,对人情往来就理解得越透。 一 飞离 在万米高空的某个地方,妈妈不要我们了。 二 蜂蜜巴士 逃到暖暖的蜂蜜巴士里,寻求庇护。 三 蜜蜂的秘密语言 只要你不伤害蜜蜂,它们就不会伤害你。 四 归家 蜜蜂是大自然里的幸存者,从不轻言放弃。 五 大苏尔之后 母爱是大自然中很天然的一部分。 六 养蜂达人 外公会做我的坚强后盾,就像蜜蜂会为了蜂群奋勇一搏,。 七 假外公 每只蜜蜂心中都有同等的爱,没有“亲生”和“收养”之分。 八 场丰收 你就像侦察蜂一样聪明,会找到自己的路的。 九 无陪伴未成年人 蜜蜂的所有决定是全体一起做出的。 十 烂子病 总会有东西被从你身边夺走。 十一 单身带娃小组 像一只筑巢的蜜蜂那样,耐心从点滴做起。 十二 群居昆虫 人与蜜蜂或者人与人之间,付出和索取应该是相当的。 十三 热水 当内勤蜂长大后准备去采花蜜时,它得先学会飞行。 十四 蜜蜂之舞 如果蜂巢不够舒适,蜜蜂会主动搬到更好的地方去。 十五 打翻的糖罐 我也是有“蜂巢”的,它就在外公的蜂蜜巴士里。 后记 在养蜂人去世后,他们的蜜蜂会默哀。 作者的话 致谢 内容摘要 记者梅雷迪斯·梅通过报道推动立法,用笔拯救无数人生,横扫十项大奖;但她也曾是不幸家庭的受害者。 五岁时,她见证父母的不断争吵与暴力,被迫一夜之间横穿美国,搬到了养蜂的外公家里。父亲自此从她的生活中被生生剥离,母亲则躲在紧闭的房门后终日卧床不起。 但因为外公的蜂群,她灰暗的生活中照进了一缕金色光芒。当她与外公一起,在花园中的老式军用巴士酿蜜时,她发现,那些父母无法教会她的人生道理,其实都在六角形的小小蜂巢里。 这是一本回忆录,也是一段大自然的奇幻之旅。无论是多么微不足道的小生灵,也能给予你爱与勇气。 主编推荐 ★让每一个人记得,即使受伤,也不要拒绝全世界的善意。 ★女性成长励志典范 美国报界品牌特稿女记者,书写单亲家庭女孩成长自传。 ★大自然的精神成长课 自然中的小生灵也可以教会孩子自信、勇敢、忠诚的品质。 ★真实动人的家庭教育故事 真实记录原生家庭不幸的孩子该如何走出伤痛。 ★ “如果你希望被这个世界温柔以待,这就是你的书。” 精彩内容 回到家后, 外公把今天这箱蜜蜂放到了后院的围栏边,那里已经堆了半打蜂箱。这群蜜蜂现在是我们的了, 而且很快就会适应它们的新家。它们已经开始冲到箱子外面,飞旋着熟悉新环境了,边飞边记住一些新的地标。再过儿天,它们就要开始产蜜了。 我看着外公把给蜜蜂准备的糖水倒进玻璃罐里,脑子里回想起他说的那些话,蜜蜂跟着蜂后飞出来是因为没了蜂后它们活不下去。就连蜜蜂都离不开母亲。 网球场的蜜蜂之所以攻击我,是因为它们的蜂后离开了蜂巢。它很脆弱,所以它们要保护它。因为被这种担忧冲昏了头脑,所以它们就对视线范围内最近的东西发起了猛攻——我。 也许这就是为什么我没有大喊大叫。因为我明自这种感受。蜜蜂的行为有时候跟人是很像的——它们也有感情,也会对某些事物产生恐惧心理。如果你静止不动去观察它们,就会知道此言不虚,你会注意到它们有时像流水一样成群地在空中缓缓飘浮,有时在蜂巢里四处乱窜,浑身猩痒般颤抖不止。蜜蜂需要家的温暖;落单以后,这只 蜜蜂可能连一晚都熬不过去。如果蜂后死了,工蜂会发了疯似的找它,把蜂巢搜个底朝天。蜂群的规模会缩水,蜜蜂会变得没精打采,失去活着的动力,在蜂巢里漫无目的地晃悠,蜜也不采了,只是消磨着时间,直到某一天时间来索它们的命。 我也是这样永无休止地渴望拥有一个家。曾几何时我是有的;但一夜之间它就烟消云散。 在我五岁生日前不久,我父母离婚了。我还没反应过来就被带到了加州生活,从东海岸跑到了西海岸。我跟妈妈和弟弟搬进了外婆外公的小房子,三个人挤在同一间屋子里。妈妈整天卧床不起,陷在悲伤中没完没了,而爸爸从此再没有被提起过。接下来的日子空落落的,大家对一切都闭口不谈,而我却想尽办法试图弄清楚到底发生了什么。我的疑间越积越多,但不知道谁会来跟我解释下这些事情。 我成了外公的跟屁虫,每天早上都爬进他的皮卡里, 和他一起出工。我对蜜蜂的了解,就是从大苏尔地区的养蜂场开始的。在这里我明白了一件事,那就是每个蜂群都有一个核心准则——家庭为重。外公教会了我蜜蜂不为人知的语言,告诉我如何解读它们的行为和声音,以及如何分辨它们与同伴交流时分泌的不同气味。他给我讲蜂群密谋篡权的故事,情节堪比莎剧。这些故事和蜂群中等级森严的工种制度让我听得入了迷, 当现实生活变得太难握时,我就会躲到那个秘密王国里。 渐渐地,我对蜜蜂的小世界了解得越多,对人类的人情往来就理解得越透。妈妈在绝望中越陷越深,而我与自然的关系越来越近。我知道了蜜蜂如何辛勤劳作、彼此照顾,如何共同敲定觅食地点和分蜂时期,以及如何规划未来。就连被它们蜇这件事都让我变得勇敢。 我对蜜蜂越来越着迷,是因为我觉察到蜂群里有种古老的智慧,能教给我从父母身上学不到的东西。正是蜜蜂,这个在过去亿年间始终存活着的物种,教会了我什么是坚持不懈。 媒体评论 这是一个亲情与蜜蜂的故事。即使是受了伤的孩子,依然可以被自然治愈。 ——《科克斯书评》 梅知道,她不能像她母亲一样执着于已失去的东西,她必须要关注自己拥有的——她的外公和养蜂的天赋。她克服阻力,一路向前,记录了一段动人、引人深思的成长。 ——《出版人周刊》
— 没有更多了 —
本店暂时无法向该地区发货
以下为对购买帮助不大的评价