• 大河恋+秋日传奇
  • 大河恋+秋日传奇
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

大河恋+秋日传奇

全新正版 极速发货

65.7 4.8折 138 全新

库存4件

广东广州
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者(美)诺曼·麦克林恩

出版社上海译文出版社

ISBN9787532792825

出版时间2023-10

装帧精装

开本32开

定价138元

货号1203189259

上书时间2024-08-10

曲奇书店

已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:全新
商品描述
作者简介
《大河恋》
"【作者简介】:

诺曼·麦克林恩 (1902—1990),出生于蒙大拿西部的落基山脉,年轻时曾做过伐木工、护林员。1928年麦克林恩开始在芝加哥大学攻读英语专业,1940年获得博士学位,后成为芝大终身教授,教授莎士比亚和浪漫派诗歌。

1976年,年过七旬的麦克林恩在家人鼓励下创作出版了他的自传性小说《大河恋》,获得意料之外的成功。《大河恋》被提名1977年普利策小说奖,畅销多年,如今已被公认为美国文学的不朽经典——这也是芝加哥大学出版社历史上出版的第一本原创虚构作品。麦克林恩的另外一部非虚构作品《年轻人与大火》在他去世后出版,获得了1992年全国书评人协会奖。                     译者
陆谷孙,复旦大学英文教授,词典编撰家、散文家、翻译家,主编有《英汉大词典》《汉英大词典》等影响深远的词典多部,并有《余墨集》《余墨二集》和《莎士比亚研究十讲》等文集,《大河恋》《幼狮》《星期一的故事》等译著行世。

译者
赵挺,男,1978年生,安徽合肥人。毕业于北京国际关系学院,现为中国农业大学外语系副教授,英美文学译者,曾获中国译协韩素音青年翻译奖、优萌杯翻译大赛优秀奖。翻译作品有:《英国式丑闻》《道连:一场模仿》等,代表译作有《在西方目光下》。
"
《秋日传奇》
吉姆·哈里森(1937-2016),美国诗人、小说家和影视剧本作家,素有“中篇小说大师”之称。哈里森受家庭熏陶,酷爱阅读,最初以诗歌创作开始其文学生涯,视创作为生命的召唤,一生笔耕不辍,是一名多才多艺的多产作家。他的中篇小说多以三部曲形式结集出版,包括《秋日传奇》、《被萤火虫照亮的妇女》、《朱莉普》、《上帝忘记创造的野兽》、《他未死的那年夏天》、《农民的女儿》和《远古游吟诗人》。其主要作品都以他熟悉的北部半岛、蒙大拿州或亚利桑那州的乡村为背景,与福克纳有许多相似之处。他酷爱垂钓、打猎等户外活动,喜爱饮酒和美食,作品中又常现“硬汉”形象,因此被誉为“当代海明威”。他的作品已经被译为二十多种语言,深受读者喜爱,尤其是法国等欧洲国家的读者更是对他的作品情有独钟,认为它们更真实地反映了美国社会生活和文明冲突。

目录
《秋日传奇》
《大河恋》
【注】本套装以商品标题及实物为准,因仓位不同可能会拆单发货,如有需要购买前可联系客服确认后再下单,谢谢!

内容摘要
《大河恋》
芝加哥大学文学教授诺曼·麦克林恩七十多岁时写就的自传性中篇故事集《大河恋》,由三个中篇故事组成:《大河恋》《伐木兼拉皮条的“搭档吉姆”》和《美国林业局1919》,曾获1977年普利策奖提名。其中主题故事《大河恋》最为有名:人生暮年的麦克林恩,来到古老的大泥腿河畔,回忆起兄弟二人和老父一起垂钓的情景,往事如一江流过水悠悠,给读者留下隽永而意味悠长的人生哲思。另外两个中篇也以作者自身经历为基础,讲述了主人公在伐木营地和林业局工作生活的往事,风格硬朗,语言诗意,带有浓郁鲜明的西部色彩,开创了美国文学目前的“新经典”。1992年,有名导演罗伯特·雷德福将小说搬上银幕,打造出一部影响数代文学青年的经典之作。同时,《大河恋》也成为有名演员布拉德·皮特的成名之作,与《秋日传奇》《生命之树》并称皮特的“人生三部曲”系列。
《秋日传奇》
《秋日传奇》是美国作家吉姆·哈里森的代表作,美国文学目前公认的中篇小说经典。吉姆·哈里森的中篇小说多以三部曲形式结集出版,《秋日传奇》中就包括了《复仇》、《独舞男亨》和《秋日传奇》三个中篇故事。
《秋日传奇》是哈里森根据其妻子的祖爷爷遗留下的日记经过艺术加工而创作的一部“历史传奇”:辽阔的蒙大拿州,拉德洛上校家的三个儿子为了世间正义毅然决心参加“一战”。小弟塞缪尔不幸牺牲,二哥特里斯坦悲痛欲绝,几欲发狂。战后,特里斯坦迎娶了苏珊娜,可婚后几个月便离家闯荡。痛苦不堪的苏珊娜最终嫁给了大哥艾尔弗雷德。几年后,特里斯坦终于回到了蒙大拿,父子三人的爱恨纠葛仍然在继续,一切都带着悲剧的宿命感。

主编推荐
《大河恋》
"【编辑推荐】:《大河恋》是美国芝加哥大学文学教授诺曼·麦克林恩七十多岁时写就的自传性中篇故事集,曾获1977年普利策奖提名。《大河恋》塑造了一座美国文学目前的孤峰——简洁灵动、真实隽永的文风,交织着汹涌的情感,透过垂钓、伐木、护林等作者亲身经历,追忆了逝去的美好时光,以及对胞弟意外早逝的无尽哀思与追念。值得一提的是,复旦学者陆谷孙教授晚年倾情翻译了本书主题故事《大河恋》
——原著和译文分别由东西方两位极富文人雅趣的教授完成,可谓珠联璧合,成就了一段穿越时空的文坛雅事。另外补充的两篇《伐木兼拉皮条的“搭档吉姆”》和《美国林业局1919》是由资深译者赵挺翻译,完整呈现了《大河恋》作品原貌。"

媒体评论
《大河恋》
媒体评论:“它是美国文学中罕有的、真正伟大的作品之一 ——寓意深刻、追思哀婉、缅怀过去。”——安妮·普鲁(美国著名作家、《断臂山》作者)

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP