• 东往东来 近代中日之间的语词概念
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

东往东来 近代中日之间的语词概念

全新正版 极速发货

96.48 6.1折 158 全新

库存4件

广东广州
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者陈力卫

出版社社会科学文献出版社

ISBN9787520143066

出版时间2019-06

装帧精装

开本16开

定价158元

货号1201889486

上书时间2024-07-11

曲奇书店

已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:全新
商品描述
作者简介
陈力卫,1959年生于西安,1982年毕业于黑龙江大学日语系。1984年北京大学东语系硕士毕业后留校任教。1986年赴日, 1990年于东京大学日本语言文学专业读完博士课程后,去美国斯坦福大学做过10个月的访问学者。1991-1993年在日本国立国语研究所做外国人研究员。1994年在日本目白大学就任教职,2005年升为教授。2009年转任成城大学教授。现为南京大学学衡研究院讲座教授、复旦大学中外现代化进程研究中心兼职研究院。专攻日本语史、中日语言交流史。主要著作有《和制汉语的形成及其展开》《图解日本语》《日本的谚语·中国的谚语》《日本语史概说》;译作有《奥州小道》《风土》等。

目录
《东往东来:近代中日之间的语词概念》无目录

内容摘要
我们都知道日语中存在着大量的“汉语词”,这里所说的“汉语词”,既有源自中文的――自古以来吸收中华文明的产物,也有日本为表达新生事物而独自创造的。随着近代以后两国文化交流的深度进展,这类“汉语词”往来于两国之间,构成了独具特色的中日同形词,于是就有人会问:这些同形词中哪些是出自中文的,而哪些又是来源于日语的呢? 同样,站在日语研究的角度来看,一个主要方向就是搞清楚哪些“汉语词”是中文本身固有的,或在日语语境中变化产生的,哪些是日本独自发明创造的,而且后来还传到中国,成为中文的一个组成部分。本书从语言目前探讨了这一问题的起因以及演变的脉络,并通过具体的例子(如“主义”)等词来看如何正确处理词源验证过程中的一些问题。

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP