• 毛姆作品在中国译介的译者伦理研究
  • 毛姆作品在中国译介的译者伦理研究
  • 毛姆作品在中国译介的译者伦理研究
  • 毛姆作品在中国译介的译者伦理研究
  • 毛姆作品在中国译介的译者伦理研究
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

毛姆作品在中国译介的译者伦理研究

全新正版 极速发货

39.9 5.9折 68 全新

库存8件

广东广州
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者鄢宏福

出版社浙江大学出版社

ISBN9787308244824

出版时间2024-02

装帧平装

开本16开

定价68元

货号1203261987

上书时间2024-06-30

曲奇书店

已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:全新
商品描述
作者简介
鄢宏福,翻译学博士,主要研究方向:翻译理论与实践。出书情况:1. The Urban Life of the Tang Dynasty,Paths International Ltd./湖南人民出版社,英文译著,2014(第二)2.《拯救意大利》,陕西人民出版社,译著,2014(第一)3.《毛姆短篇小说选II》,人民文学出版社,译著,2016(第二)4. 文化“走出去”语境中的翻译研究,湖南人民出版社,论著,2016(第二)5. Stories of Old Xiangya,武汉大学出版社,英文译著,2016(第三)6. 《11/22/63》,人民文学出版社,译著,2016(第一)7. 《法国大革命:从启蒙到暴政》,天地出版社,译著,2019(第二)8. 《失重》,人民文学出版社,译著,20219. 《格温迪的按钮盒》,人民文学出版社,译著,202110. 《管理的艺术》,湖南科学技术出版社,译著,2021(第二)11. 《失眠》,人民文学出版社,译著,2021(第二)12.《米德威奇布谷鸟》,人民文学出版社,译著,2023(第二)

目录
第一章 绪论

第一节 研究缘起与问题

第二节 研究方法与研究意义

第三节 本书结构

第二章 毛姆作品在中国的译介与研究综述

第一节 毛姆作品在中国的译介纵览

第二节 毛姆翻译研究现状与不足

第三章 毛姆译者伦理关系考察框架

第一节 翻译伦理与译者伦理

第二节 毛姆译者伦理关系网络

第四章 译者与作者:认知与亲近

第一节 译者对毛姆经典地位的认知

第二节 译者对毛姆作品特质的认识

第五章 译者与文化和出版:选择与契合

第一节 环境嬗变与译者选材

第二节 媒介演进与译介途径

第三节 译者与出版机构合作

……

内容摘要
英国作家威廉·萨默塞特·毛姆是是二十世纪英语世界最畅销的作家之一,自20世纪20年代引入中国之后,经过了近一个世纪的译介和传播,两度出现“毛姆热”,译介历史之久、形态之丰、译者之众、读者之多、影响之广,堪称外国文学翻译中的一个典型。本书是作者所承担2018年度教育部人文社会科学研究青年基金项目“毛姆在中国的译介与接受研究”的成果,是近十年来聚焦毛姆作品在中国译介与接受的学术阅读、翻译与思考。主体内容包括:毛姆作品在中国的译介与研究综述,毛姆作品的译介潜力,译介环境嬗变及传播媒介演进,代表作品译者及译本研究,作品受众研究等。

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP