精彩内容 前言这本书的个德语版本出版于1989 年,今天书店里出售的德语版已经是2010年出版的第七个版本了。本书的部英文版是基于2003 年与它同时期出版的德文版第五版,而现在的英文版第三,是基于今天的第七个德语版本,但是这一版本针对2011 年出版的文献做了更新。伴随这本书的出版,我们对编辑斯蒂芬· 库比克(Stefan Kubik)和罗曼· 斯乔本鲁瑟(Roman Str..enreuther)的离世表示深深的哀悼。自1989 年以来,我们的指导原则从未改变:基本的“前临床”科学是所有医疗实践中不可或缺的基础。解剖学的知识对于理解生理学至关重要;缺少了它,在今天非常之重要的分子生物学就将付诸空谈。编辑们同意由A.R. 范斯坦(Feinstein)在他的文章中表述的观点:“基础生物医学科学和病理生理学纽带的毁灭是从实验台走向病床边”,这一观点发表于美国医学杂志(1999,107:461-467)。临床实践和生物及生物化学领域间的纽带,在通过一切可能的手段被加强的同时,实际上是尤其被普遍日益增长的对病理生理学的忽视而破坏了的。病史,视诊,触诊,叩诊和已经越来越被忽视,而诊断则是基于实验数据。这一过程中,对于(实验数据和诊断间的)相互联系的理解消失了。伟大的罗马诗人贺拉斯(Horace)曾在诗中写到:Crescit indulgens sibi dirus hydropsNec sitim pellit, nisi causa morbidFugerit venis...(Frightful dropsy will continue unabated, and thirst will not lessen until the cause ofthe illness has disappeared from the veins)可怕的水肿将继续有增无减,津伤口渴亦不会丝毫减少,直至病原已从静脉中消失。而我们的教科书反对这一趋势;它保留了基础科学和临床实践之间的桥梁。在此特别致谢翻译机构Biotext,LLC,在卡尔·J. 考森(Karl J. Kaussen)博士的指导下,为英文第三版提供了出色的翻译服务。同样,我们要感谢继续教育学院,由甘特· 克洛斯(Günter Klose)带领的克洛泽培训与咨询,感谢它为我们提供了有关书稿的宝贵咨询意见。最后,我们还要向我们的编辑英格丽德· 施特格尔(Ingrid St.ger)女士,为她极令人愉快的专业支持致谢。M.福迪博士E.福迪博士2011年6月
以下为对购买帮助不大的评价