从未见过大海的人
全新正版 极速发货
¥
31.07
3.2折
¥
98
全新
库存35件
作者(法)勒克莱齐奥
出版社人民文学出版社
ISBN9787020178971
出版时间2023-05
装帧平装
开本32开
定价98元
货号1202887224
上书时间2024-06-11
商品详情
- 品相描述:全新
- 商品描述
-
作者简介
勒克莱齐奥,2008年诺贝尔文学奖获得者。
法国新寓言派代表作家之一,当今法国文坛领军人物之一,与莫迪亚诺、佩雷克并称为“法兰西三星”。代表作品有《诉讼笔录》《沙漠》《寻金者》《流浪的星星》等。
目录
001 梦多
083 露拉比
130 活神山
159 水车
178 从未见过大海的人
205 哈扎汗王国
236 天上的居民
269 牧童
内容摘要
勒克莱齐奥的这本短篇小说集就像一个个平静、缓慢的梦境——
男孩梦多不知道从哪里来,也不知道要到哪里去,城市的喧嚣似乎让他有些不知所措,他经常问一些大人“你愿意收养我吗?”,却往往没等到回答就跑开了……
丹尼尔梦想着像辛巴达一样到大海去旅行,终于有一天逃离了令人窒息的学校和不在身边的父母,日夜兼程去了海边……
小科罗娃聆听着阳光、云朵、蜜蜂和风,想要找到关于天空颜色的答案:“蓝是什么?”……
这些游离在文明世界边缘的少年,用自己的方式探索着世界、找寻着自我,他们是自由的,他们也引领我们去往那个充满美好和神奇的地方。
主编推荐
★ 2008年诺贝尔文学奖得主勒克莱齐奥作品!
★ 曾被改编为电影、翻译为多种文字的经典短篇小说。
★ 勒克莱齐奥用散文诗般的语言、细腻含蓄的情感探讨着少年的追寻与探索这个共同主题,描绘了那些游离在文明世界边缘的少年向往自由、渴望成长的故事,用少年的视角诉说着人们对于超越现代生活局限的普遍渴望。
★ 傅雷翻译奖得主金龙格优美译本。
★ 国内青年插画师杨拂柳精心绘制30余幅意境相符的插图。
媒体评论
◆ 他书写反叛、诗意历险和感官迷醉,他探索受强势文明支配而又超越其上的人性。
——诺贝尔文学奖颁奖词
◆ 如果你渴望有纯正口味的文学阅读,短篇是优选的引导,比如这本书里的一篇《天上的居民》,阳光、云朵、蜜蜂……在一个小女孩异常开放灵敏的生命感知中,仿佛突然涌入的大量音符。情节在克莱齐奥的写作里缩减为最简单的伴奏。阅读这些纯净的短篇,你会感受到小说的魅力巨大,它可以把思想、叙事和梦合为一支音乐。
——有名儿童文学作家 郁雨君
◆ 在他的作品里,有一些“问题孩子”,学校的边缘人物,对外界充满好奇。这些人物形象可以激发孩子丰富的想象力。有了想象力,就会有探索世界的好奇心,通过对不同文化的了解,一种思考能力自然而然就出现了。
——有名翻译家 许钧
◆ 写的是漫游,但漫游何尝不是人生的缩影?人生即一大漫游。梦多是一个漫游者的形象,但更是一种漫游风致的精灵,是自然人性人情的一掬精粹。他萍踪飘忽,行踪不定,是从什么地方来?有过什么经历?何以为生?谁也不知道。他身上带有一种空灵神秘的色彩。他逢人便问的那句话“您愿意收养我吗”,则带有一种悠深的象征意味,似乎在向人们提出一个严肃的问题,一个关系到对方的存在状态、存在风格、存在情趣的问题。而当他最后被现代化的管理机制逼迫从这个城市消失的时候,这里的一切都变了。一切都黯然失色,失去了梦多在时的明亮;一切都变得丑恶了,失去了梦多在时的纯朴与自然;一切都发蔫了,就像得不到雨水浇灌的枝叶,失去了梦多在时的生机。于是,梦多的漫游故事,在勒克莱齐奥笔下,就成了一则寓言。这寓言与我们常见的古典寓言不同,它的意蕴是淡淡的,使人不易察觉,它的意蕴藉以表现的形象也是淡淡的,往往不触动人们的注意,它就像一杯洒了几片龙井的清茶,淡却沁人心脾,足以启示人们在人生漫游中摆脱种种困扰、局促、计较、造作、鸡毛蒜皮般的烦琐、鸡零狗碎式的得失,而采取一种超脱、潇洒、自然、真朴的风度。……书中的主人公们的追寻,正是现代人的需要与渴求,而且是具有较高层次的精神文化修养的人才会有的需要与渴求。在这些少年儿童、青年男女形象的背后,是作者一颗痛感现代生活的缺陷而焦虑地关心着人的自然本性之复归、关心着人对现实条件之超脱的心灵。
——有名法国文学学者、翻译家 柳鸣九
◆ 勒克莱齐奥说,流浪是回家的一种方式,他在多元文化的环境中成长,他热爱旅行,拥有丰富的旅行经验,足迹遍及拉美、非洲到欧洲,所以,他的小说也充满游历世界各种文明的经历。他的第一次写作经验便发生在他八岁,从尼斯坐船到非洲的漫长旅途中,从此异国情调和萍踪不定的漂泊气息便成为他作品的主调,他的小说常以漂泊不定的边缘人物为主角,通过这些孤寂、漂泊的人物的故事,反映少数弱势民族、边缘人群的漂泊生活和精神世界,不断扩张的城市对自然文化的破坏,西方文明与非西方文明的冲突,不同文化的融合,通过对各种文明下的人的境遇的描写,来表现作者探寻生命本质、追求心灵自由的力量和在流浪中找寻心灵家园的坚定决心。所有这些主题从《从未见过大海的人》收入的短篇中都可以明显地看出来。
——法语文学翻译家 本书译者 金龙格
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价