• 早期英国文学与比较文学散论
  • 早期英国文学与比较文学散论
  • 早期英国文学与比较文学散论
  • 早期英国文学与比较文学散论
  • 早期英国文学与比较文学散论
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

早期英国文学与比较文学散论

全新正版 极速发货

34.81 4.0折 88 全新

库存5件

广东广州
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者郝田虎

出版社南京大学出版社

ISBN9787305248870

出版时间2022-03

装帧精装

开本16开

定价88元

货号1202631030

上书时间2024-06-09

曲奇书店

已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:全新
商品描述
作者简介
郝田虎1974年生,山东枣庄人,北京大学学士、硕士,哥伦比亚大学博士,现任浙江大学外语学院教授、博导、中世纪与文艺复兴研究中心主任。教育部青年长江学者(2016年度),长江学者特聘教授(2021年度),国家社科基金重大项目“弥尔顿作品集整理、翻译与研究”首席专家。研究领域包括早期现代英国文学、比较文学、英文手稿研究等。发表专著两部,学术论文约六十篇,译著(合译)七部,其中首部专著获第八届高等学校科学研究很好成果奖二等奖;主编“中华译学馆•中世纪与文艺复兴译丛”“文艺复兴论丛”等。学术和社会兼职包括美国弥尔顿学会执委会委员,中国英汉语比较研究会诗歌研究专业委员会常务理事,《中世纪与文艺复兴研究》集刊主编,欧美重要期刊Milton Quarterly和Multicultural Shakespeare编委,浙江省欧美同学会理事等。

目录
论历史剧《托马斯·莫尔爵士》的审查

传奇剧中的差异地理学:以《泰尔亲王配力克里斯》与《伦敦

四学徒》为例

简论斯宾塞的诗歌与微型画

《失乐园》、《弗兰肯斯坦》和《机械姬》中的科学普罗米修斯主义

文艺复兴时期的札记书

英国文学札记书《缪斯的花园》手稿版本研究

亨利逊《克蕾丝德的遗言》评析

手稿媒介与英国文学研究

研究英美文学手稿不可或缺

新时期中国的中世纪英语研究:纪念李赋宁先生诞辰一百周年

弥尔顿《失乐园》中译回顾与展望:为何需要重译?

跨越东西方:辜鸿铭与吴宓对弥尔顿的接受

弥尔顿的王权观念及其与儒家思想比较研究

莎士比亚在晚清中国新探

莎士比亚中国化:普及与提高

林则徐和莎士比亚:《中国大百科全书》的一处错误

论丁韪良的英译中文诗歌

字句与精意:与李慎之所辑钱锺书译例商榷

莎士比亚何以成为莎士比亚

“中世纪与文艺复兴译丛”序言

《中世纪与文艺复兴研究(一)》主编的话

《中世纪与文艺复兴研究(二)》主编的话

《中世纪与文艺复兴研究(三)》主编的话

纪念CarolV.Kaske教授

鸿飞且复计东西:萨义德与贝尔纳

内容摘要
本书收录了作者近二十多年来发表的主要中文学术论文和部分书评、序言等,研究领域涉及英国文艺复兴时期文学、英国中世纪文学和中英比较文学等,其中多篇论文的英文版本在西方重要学术期刊发表过,有些观点得到了欧美非常不错同行的认可。研究方法的创新是本书的一大特色,除了中西文学关系研究和翻译研究以外,作者还采用了文学跨学科研究、手稿研究、书籍史等方法,在我国的外国文学研究领域具有开拓性。

   相关推荐   

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP