一生所爱
全新正版 极速发货
¥
12.28
2.9折
¥
42
全新
库存5件
作者[法]茱莉亚·凯尔尼侬
出版社深圳市海天出版社有限责任公司
ISBN9787550726215
出版时间2019-07
装帧平装
开本32开
定价42元
货号1201902852
上书时间2024-06-07
商品详情
- 品相描述:全新
- 商品描述
-
作者简介
茱莉亚·凯尔尼侬(Julia Kerninon),法国“80后”作家,美国文学博士,27岁出版处女小说《吸墨纸》,获2014弗朗索瓦兹·萨冈文学奖、沃邦文学奖等五个奖项,第二部小说《阿提拉· 吉斯很后的爱情》获2016丁香园文学奖。2017年出版《备受尊敬的工作》,讲述自己走向文坛的曲折道路。
目录
伦 敦 /
罗 马 /
阿姆斯特丹 /
绘 画 /
安 娜 /
诺曼底 /
续 /
后来和现在 /
译后记 /
内容摘要
弗兰克与海伦都是英国外交官的子女,相识于罗马,少年时结下友情,曾在荷兰同居,却始终未能成为真正的夫妻。弗兰克在海伦的帮助下成了有名画家,但风流韵事不断;海伦虽然聪慧,在感情生活中却不懂为自己争取。两人分分合合,纠缠一生,晚年时在伦敦街头偶遇,又去乡村别墅里重温旧梦。年迈的海伦重新检视这些年来与弗兰克之间的关系,不平等的情感交易很终让她起了报复的念头。
主编推荐
1.一个动人的情感故事,一对男女因为“原生家庭”的伤痛,彼此治愈却又总是无法走近。一个曲折的情感故事,带我们探讨了爱情、自我、创伤等等因素和主题究竟是如何的影响我们的人生,
2.奉献一生却遭背叛 爱到尽头恨从心生
精彩内容
黑发、清秀、瘦削,1987年出生于法国南特的朱莉娅·凯尔尼侬,似乎就是我们口中的“80后美女作家”,不过照片中的她,看上去少了这个标签暗含的脂粉气,眼神中多了些疏离感。译完了这本《一生所爱》,又上网搜了搜她前面写的两本书的介绍,我猜想她跟许多文学天才一样,曾经是个早熟的孩子,在文字和思维的世界里游刃有余,在现实的生活中天真笨拙。
我还没有跟她本人交流过,这个猜想有待证实。我这种印象其实也来自本书的主人公,海伦。以人称叙述,同时包含大篇幅心理描写的小说,总让人疑心其中或多或少有作者的影子。作家的履历又强化了我这种印象:朱莉娅拥有美国文学博士学位,27岁时出版的部小说《吸墨纸》,斩获多个文学奖项,包括分量十足的弗朗索瓦兹·萨冈奖,第二本书《阿提拉·吉斯最后的爱情》又获得了专注女性文学的“丁香园奖”。朱莉娅·科妮南大概是那种“除了写作,没有其他可能”的人吧,跟本书中的海伦一样。
2018年8月出版的《一生所爱》是凯尔尼侬的第四本书,一上架就获得了不俗的评价。法国《世界报》的评论文章把本书概括为:“老妪对老翁倾诉衷肠,昔日激情与伤痛重现。细腻之作。”魁北克著名日报《责任报》则评论说,《一生所爱》是一本让人“读完了还放不下,发誓要再读一遍”的书。
弗兰克与海伦都是英国外交官的孩子,出生于上世纪三十年代末,相识于五十年代的罗马,少年时结下友情,其后分分合合,纠缠一生。小说原文题目是Madévotion,“dévotion”在法文中原本是个宗教词汇,有“信仰”“奉献”的意思,它点出了海伦对弗兰克感情的基调:从初相见起,海伦就确信,弗兰克是她“一生的使命”。而弗兰克却始终像个没心没肺的孩子,心安理得地享受海伦的照顾,把她当作根据地、避风港,在她的奉献里养精蓄锐,然后去征服外面的世界,以及其他的女人。这是一个关于“不对等的爱”的故事,两人之间情感的不平衡也最终铸成了悲剧结局。
故事的倒叙结构,以及人称内心独白的叙事样式,使小说从一开始,就在看似松散的行文底下有隐隐约约的紧张悬疑气氛,让人禁不住一口气读完。用半天的时间粗略读完遍,我在心里把小说简单粗暴地归结为“怨妇控诉自私男人”的故事。我先看到的是女主人公哀怨外表下的自负与自恋,她似乎通篇在不遗余力地贬低负心郎,证明自己的正确,这让我不喜欢。然而书里又有些东西处处引起我的共鸣,给我知己般的亲近感,我几乎没犹豫就决定接受这个翻译工作。
翻译完了,发现这个并不复杂的故事其实有丰富的内涵,可以从不同的层面来解读。这几乎不能算是一个爱情故事,很难用某个词来定义男女主人公之间的关系。弗兰克对海伦,看似不是爱情,却难说没有爱情的成分,或者是某一类型的特别的爱情;海伦对弗兰克,看起来无疑是爱情,但仔细研究,却难说她爱的究竟是弗兰克,还是别的什么,她强烈的感情里掺杂了多少占有、控制,和其他的隐秘成分。
从这个角度看, 故事无关男女, 研究的是两个“人”的关系。而一切都不是表面看上去那么单纯:扮演“保护者”“大姐姐”角色的海伦,在内心世界里更像一个祈求爱的孤儿,她对弗兰克的奉献,未尝不是一种掩盖的索取,她痛苦的根源,似乎是弗兰克的自私、自恋、自我中心,而她对弗兰克那种使命般的保护情结,又何尝不是出于深刻的自恋,她对弗兰克的需要,并不比弗兰克对她的需要少。海伦真正珍视的,也许只是她与弗兰克两人这种“共生”的局面,她会不惜一切代价,甚至犯罪去维护它,连她深爱的养子,在她内心的位置也要排在她与弗兰克的关系之后。
两位主人公与父母、家庭的关系也是很有意思的心理学案例。两人的个性、人生态度,特别是弗兰克对婚姻的厌恶,对女性的态度,无不与原生家庭密切相关。
从两性关系的角度来看,本书又带着强烈的女性身份自觉。故事发生的时间跨度从上世纪50年代到90年代,一个西方社会女性地位及两性关系发生深刻变化的时代。年轻时的海伦不想嫁人只想读书,她的举动几乎称得上离经叛道。她少时与父亲、哥哥们的关系,母亲及周围人看待她的眼光,处处透出女性要发扬个性、成就自我的艰难。长大成人后,弗兰克是她的一切,是她生活的主题,而在弗兰克的世界里,海伦却只是一部分,就算她像故土一般重要,引得他时时回归,他却永远跃跃欲试想远走高飞。
海伦聪明严谨,有天才,有追求。弗兰克还过着游手好闲的公子哥儿生活的时候,她就已经开始有自己的事业。弗兰克的成名她功不可没,但她最终成了著名画家背后的女人。书中君特用电梯与摩天大楼的比喻指出了这层意思:没有电梯就没有摩天大楼,但人们只看见摩天大楼,电梯却被遗忘了。男权社会的不公?这不禁让人想起罗丹背后的卡米耶·克罗戴尔。
“宿命”是小说隐藏的一条主线。男女主人公一生中所有的选择和决定,看似偶然,实则都是命运的驱使,万千个“细节协同配合”,最终促成结局的发生。为了表达这层含义,作者在叙事中埋伏了很多细节,如关于诺曼底的“树”,初次提起不动声色,读者到最后才明白“树”在故事中扮演的角色,方觉暗流涌动般惊心动魄。强烈的宿命感贯穿叙事始终,给了时间跨度很大的故事紧凑的内在结构,有命运步步紧逼之感,这也是读完后令人回味的一点。海伦对弗兰克的情感,又令
人想到佛家所说的“执念”。
媒体评论
老妪对老翁倾诉衷肠,昔日激情与伤痛重现。一部细腻之作。
——法国《世界报》
一个伟大的文学时刻,一部精湛的作品,让人想起茨威格的《一个陌生女人的来信》,保证值得一读!
——法国FNAC书局
茱莉亚·凯尔尼侬的这部小说为读者展现了一个诱人的世界,那里的人物个性十足,充满矛盾,但也不乏真美。一本让人读完了还放不下,发誓要再读一遍的书。
——加拿大《责任报》
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价