爱能拯救死亡
全新正版 极速发货
¥
24.39
4.1折
¥
60
全新
库存4件
作者[俄罗斯]德米特里·梅列日科 等
出版社西苑出版社
ISBN9787515107554
出版时间2020-06
装帧平装
开本16开
定价60元
货号1202057993
上书时间2024-06-01
商品详情
- 品相描述:全新
- 商品描述
-
作者简介
王宁,1970年10月生。硕士,副教授,现任长春大学外国语学院俄语系主任。主要研究领域:文学作品翻译及应用翻译。参与国家出版基金项目“俄罗斯侨民文学整理与研究”等项目的翻译工作,并完成叶赛宁诗歌汉译著作1部、俄罗斯当代小说作品8部的汉译工作。
目录
安德烈・别雷
寻求金羊毛的勇士 刘志强译/003
灌木 赛纳译/011
光的故事 赵雪译/027
人(又名《25世纪大事记》前言) 艾绘荣译/039
亚历山大・勃洛克
玫瑰姑娘和蚂蚁王 冯宇译/049
我们都是公民 冯宇译/063
瓦列里・勃留索夫
为谁复仇? 吴涵译/069
守护 吴涵译/079
夜游 吴涵译/087
老桥下 吴涵译/093
十五年后 吴涵译/109
艾路里与他的儿子 吴涵译/121
季娜依达・吉皮乌斯
杜撰的故事(围炉夜话) 刘阳译/133
我的初恋张婵译/163
心儿啊,安歇吧…… 张婵译/175
安静的,可怕的 张婵译/187
德米特里・梅列日科夫斯基
爱能拯救死亡 冯宇译/197
圣者萨提尔(译自佛罗伦萨神话) 冯宇译/215
费奥多尔・索洛古勃
饥饿的眼神 王宁译/237
狗 王宁译/249
摆渡灵魂的小精灵 王宁译/257
以兽为王 王宁译/271
少年利恩的故事 王宁译/283
内容摘要
俄罗斯19世纪末20世纪初的文学,通常被称为白银时代文学,这一时期多种文学体裁和形态并存,俄罗斯文坛少见繁荣。小说作为这一时期文学的重要组成部分,反映了俄罗斯20世纪文学的基本走向和发展趋势。本书呈现的是白银时代象征主义流派的代表作家别雷、勃洛克、勃留索夫、吉皮乌斯、梅列日科夫斯基、索洛古勃的23部作品的汉语译作。译者用准确地道的语言展示了19世纪末20世纪初俄罗斯象征主义文学流派的创作手法,再现了原作者真实的思想意图和情感色彩。
主编推荐
俄罗斯世界基金会资助项目,长春大学外国语学院院长、长白山学者特聘教授王金玲主编,“19世纪末20世纪初俄罗斯文学作品选读”第二卷·《爱能拯救死亡》——★ 重返19世纪末20世纪初俄罗斯文学白银时代★ 与别雷、勃洛克、勃留索夫、吉皮乌斯、梅列日科夫斯基、索洛古勃邂逅★ 神秘与深刻——象征主义文学流派跨越世纪的特色与魅力★ 23篇中短篇小说展示出俄罗斯象征主义流派创作上的神秘化全貌“很多才华被赋予了那个令人激动不安的时代的俄罗斯人。这是俄罗斯文化目前很辉煌的时期之一。这个时代即所谓‘白银时代’。”如果说19世纪以普希金、莱蒙托夫、屠格涅夫等为代表的俄罗斯文学是“黄金时代”,是不可超越的、耀眼夺目的太阳,那么处于19世纪末20世纪初的“白银时代”文学就是澄净天空之上无数闪耀的星星。它们散发着微小却坚定的光芒,共同成就了一片璀璨星空。象征主义文学流派是白银时代文学中不可或缺的重要部分,其中别雷作为是俄罗斯象征主义文学中很有影响力的作家之一,被誉为与普鲁斯特、乔伊斯、卡夫卡齐名,梅列日科夫斯基被称为“一个狂热的思想猎手”……艺术的神秘化、象征和艺术感染力的扩大化成为象征主义文学的突出特征。9个非常不错译者,6个代表性作家,23篇代表作。《爱能拯救死亡》收录的象征主义作家作品展示了不同作家在象征主义共性特征的背景下的不同创作风格。在象征主义作家的笔下,“魔鬼已登堂入室”,隐喻和象征无处不在,拨开这些神秘的云雾,我们终能窥得一丝光辉。我们必须承认,好的文字,跨越百年时间,依旧值得一读再读。
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价