主编推荐 ★导读西方人文经典名著,从荷马、柏拉图到尼采、波伏瓦 本书以现代人的视角,对荷马、柏拉图、亚里士多德、奥古斯丁、马基雅维利、但丁、蒙田、卢梭、莎士比亚、黑格尔、尼采、波伏瓦、伍尔夫等近30位西方人文传统中最重要的代表人物及其作品,进行简明扼要的导读和评论,勾勒出一幅概览西方文学与思想、通读西方文明史的清晰地图,是快速了解西方人文传统内涵的入门佳作。 ★展现哥伦比亚大学课堂之上的精彩论辩,提供理解经典的新角度 本书作者身处哥伦比亚大学的“文学人文”与“当代文明”课堂之上,真实记录了哥大师生对人文经典的理解、阐释与论辩。在这里,传承千百年的经典作品需要被反复重读,也可以被公开质疑;风格各异的学者教授是学生们的引路人,也鼓励所有鲜活的思想与锋利的批判。经典并非绝对正确,教师不是专享答案,只有课堂上阅读和讨论的过程本身,才是真正的“学习”与“传承”。本书如实展现了世界一流大学课堂上这些新鲜而有趣的论辩,提供了理解经典的新角度,也展示了一种充满张力的思考方式。 ★讲述一个脱离生活正轨的“冒险”故事,证明阅读经典是拯救焦虑人生的良药 在本书中,作者人到中年重回大学校园,是为了从重读经典中找到解决当下困境的答案,这是一场脱离生活正轨的“冒险”。在拿起经典的作品、回到活跃的课堂、让自己重新保持思考的过程中,作者逐渐体会到,“回到纯粹的阅读”这件事本身,正在帮助他冲破二手信息织成的迷雾,带来身心的平静,也引导着他去不断寻找和“试穿”不同的自我,最终打开了更广阔的人生。这场重回校园、重读经典的生活实验超乎想象地精彩和有趣,展示了一种人与书之间的可能性。 ★冷门佳作重版出来,永不过时的“伟大的书” 本书英文首版GREAT BOOKS: My Adventures With Homer, Rousseau, Woolf, and Other Indestructible Writers of the Western World出版于1997年,曾两次翻译成中文出版,豆瓣评分8.6,2200+读者标记想读,但已少量十余年。理想国发掘冷门佳作并更新译本,订正此前版本中的错译、漏译问题,为当下的中国读者重新呈现这段精彩的课堂实录和这场富于启示的人生实验,同时提供对西方人文经典作品的导读。“重读经典”是永不过时的话题,这既是本书中作者倡导的生活方式,也是这本书本身的意义。
以下为对购买帮助不大的评价