• 走进文言文.古代聪明人的故事
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

走进文言文.古代聪明人的故事

全新正版 极速发货

14.45 3.4折 42 全新

库存4件

广东广州
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者杨振中

出版社上海远东出版社

ISBN9787547618271

出版时间2022-08

装帧平装

开本16开

定价42元

货号1202733143

上书时间2024-11-02

谢岳书店

已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:全新
商品描述
商品简介

本书为杨振中老师的“走进文言文”系列之一,主要选取了近100篇古代聪明人的故事,内容精彩,选材丰富,为更全面地学习文言知识,了解古代文化,设置有注释、故事大意、小知识等栏目,每篇故事后都有小练习,以温故知新,举一反三,达到日积月累,提高文言文阅读水平。



作者简介

杨振中,中学语文教育专家,畅销书作者。杨振中“走进文言文”系列图书自出版以来,累计销量超百万册,让几代人受益。



目录

 

1 鲁宗道实言答宋帝

2 文氏儿子穷则思变

3 杨生“钓”黄鼠狼

4 刘邦负伤劳军

5 范忠宣行植桑减罪

6 刘颇当机立断

7 李德裕不对宰相

8 拷打羊皮定案

9 钱若赓断鹅

10 萧何远虑

11 朱元璋画像

12 唐临出囚

13 子贡论孔子

14 何晏争自由

15 杨修啖酪

16 狄青不去面文

17 文徵明故意说谎

18 张升辨奸

19 宋濂诚实

20 胡焕冰冻城墙

21 杨靖与猴弈

22 曹植七步成诗

23 闵子骞顾大局

24 光逸冻卧县令被中 

25 刘山善猎

26 杨务廉制作“机械人”

27 子罕不受玉

28 一字师

29 原谷收舆

30 曹彬攻打金陵 ……

 


【书摘与插画】

6刘颇当机立断

 

 渑池道中,有车载瓦瓮①,塞于隘路。属天寒,冰雪峻滑,进退不得。日向②暮,官私客旅群队,铃铎③数千,罗拥在后,无可奈何。有客刘颇者,扬鞭而至,问曰:“车中瓮值几钱?”答曰:“七八千。”颇遂开囊取缣④,立偿之。命僮仆登车,断其结络⑤,悉推瓮于崖下,须叟,车轻得进,群噪而前。

 

 注释

 ① 瓦瓮(wèng): 陶制的小口大腹容器。

② 向: 将近、将近的意思。 

③ 铃铎: 代指车马。 

④ 缣: 线织品,此处用作货币的代用品。 ⑤ 结络: 捆扎瓦瓮的绳子。

 

 故事大意

 在渑池的道路上,有一辆满载瓦罐的车子堵住了狭窄的路道。当时正值天气寒冷,路上覆盖着冰雪,又险峻又湿滑,(车子)进也不能,退也不能。天色已近傍晚,行路的官员和商客成群结队,车马几千,排列拥挤在后面,但没有一点办法。(这时)有一个名叫刘颇的人(骑着马)挥着马鞭赶来,问道:“车上的瓦罐(一共)值多少钱?”(赶车的人)回答说:“共值七八千贯钱。”刘颇立刻打开行囊取出细绢交给那个赶车的人,又叫自己的童仆登上车子,弄断捆绑瓦罐的绳子,把瓦罐全部推到了山崖下。一会儿工夫,车身变轻能够前进了,大家轰然叫好而纷纷向前。

 小知识

 1. 刘颇懂得顾全大局。为了让道路畅通,车主不受困,他宁愿自己出钱,把瓮推进山崖。他既慷慨,又有智慧。

 2. 释“悉”,指都,全部。上文“悉推瓮于崖下”,意为把瓦瓮全部推到高山下。又,“尔言,吾悉知”,意为你说的,我都知道。又,“昔为草棚,今悉为瓦屋”,意为从前是草棚,如今都改为瓦屋。

 练习

1

 解释文中加点的词。

① 塞 

② 属 

③ 遂 

④ 悉 

2

 翻译。

① 无可奈何。

 

② 扬鞭而至。

 

 

 



主编推荐

读智慧小故事 学经典小古文

蕴哲理于有趣 寓教育于轻松


【内容简介】

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP