翻译研究与教学 2021 No.2
全新正版 极速发货
¥
24.22
5.4折
¥
45
全新
库存8件
作者康志峰
出版社复旦大学出版社
ISBN9787309159639
出版时间2021-11
装帧平装
开本16开
定价45元
货号1203159166
上书时间2024-08-08
商品详情
- 品相描述:全新
- 商品描述
-
作者简介
康志峰,复旦大学外国语言文学学院教授,博士,博士生导师,博士后合作导师,从事口译教学、口译实践和口译研究工作。担任复旦大学口译精品课程和上海市口译重点课程负责人。任《翻译研究与教学》集刊主编,中国翻译认知研究会会长,研究方向:口译理论与实践(口译学、口译认知心理学)、翻译学、应用语言学等主持国家项目1项,主持省部级以及校级研究项目9项,发表各类期刊论文100多篇,出版专著、教材和工具书等50多部。
目录
对比翻译
动宾搭配的汉英对比与翻译
新闻翻译的机构审查属性——基于《参考消息》和《金融时报》中文网的对比分析
认知翻译
外宣文本中的中国特色政治隐喻认知翻译研究——以“打虎”“拍蝇”“猎狐”为例
认知语境下的中文纪录片字幕英译与制作的效度研究——以《港珠澳大桥》记录电影为例
词语译研
公共标识语英译的问题与对策
“stigma”翻译研究:新冠肺炎疫情暴发背后的隐形杀手
基于语言学与翻译学的西南少数民族文化“对歌”的日语表记嬗变研究
纵横论译
对外报道中的本地化翻译——基于新冠疫情的对外报道
论《翻译、共同体、乌托邦》对韦努蒂翻译思想的继承发展与时代意义
雅各布森语言功能观指导下的翻译之言语重构本质研究
儿童文学翻译中的文体风格再现——以《汤姆·索耶历险记》译本为例
……
内容摘要
《翻译研究与教学.2021.2》由康志峰主编
主编推荐
null
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价