• 新语探源——中西日文化互动与近代汉语术语生成
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

新语探源——中西日文化互动与近代汉语术语生成

全新正版 极速发货

122.61 6.2折 198 全新

库存12件

广东广州
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者冯天瑜

出版社湖北人民出版社

ISBN9787216101424

出版时间2021-07

装帧精装

开本16开

定价198元

货号1202588507

上书时间2024-08-07

谢岳书店

已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:全新
商品描述
目录
导论

第一章 汉字文化圈的形成及古代借词

第一节 “汉字文化圈”界说

一、“文化圈”与“汉字文化圈”

二、汉字文化的境内传播

三、汉字文化的境外传播

第二节 汉字文化对日本的深广影响

一、汉字传日·“神代文字”子虚乌有

二、汉籍东传时段考

三、汉文及汉字词广泛使用

四、国名:从“山岛”、“邪马台”、“倭”、“大和”到“日本”

五、“天皇”、“年号”与汉字文化

六、“雅语”多源于中国

第三节 借词西域

一、军事外交“凿空”西域

二、“丝绸之路”:沟通东西文明的桥梁

三、西域名物词偕物入华

第四节 汲纳印度佛教术语

一、佛教东传

二、佛典汉译

三、佛语丰富汉语词库

四、汉译佛词进入日本语文

第五节 佛典汉译树立借词范式

一、“存梵音而变为熟语”——音译

二、“缀华语而别赋新义”——意译

三、梵音汉意联合——音意合璧译

第二章 明末清初西洋术语的译介

第一节 入华耶稣会的“适应政策”与“学术传教”

一、基督教的第三次入华

二、“适应政策”与“利玛窦规矩”

三、学术传教

第二节 澳门:耶稣会士与西学的入华之“门”

一、澳门在中西语汇互动目前的地位

二、“打开岩石”

三、经澳门入华的耶稣会士如过江之鲫

四、澳门是西书西语中转站

第三节 利玛窦与徐光启、李之藻翻译西洋术语的首创之功

一、先驱的足迹(一):以生理学、心理学术语“脑囊”为例

二、先驱的足迹(二):以地理学术语“地球”为例

三、先驱的足迹(三):证明“契丹”即中国,“汗八里”即北京

四、利氏创译新语的合作者:徐光启、李之藻

第四节 西洋术语汉译及其论争

一、意译、音译并举,意译为主

二、“几何”:从疑问数词到数学术语

……

第三章 晚清译业及新语厘定

第四章 日源汉字新语厘定

第五章 日源汉字新语入华

第六章 汉字新语个案考索

结语 近代新语的历史功能与当代启示

主要参考文献

后记

内容摘要
《新语探源——中西日文化互动与近代汉字术语生成(精)》考察的近代术语,在从原产地(欧美)、中介地(中国或日本)到受容地(日本或中国)的漫长周游中,也经历着类似赛义德所说的“思想及语言旅行”的几个阶段,在中介地和受容地遭遇接受条件或抵抗条件,获得“新的重要性”和“新的用法”,成为汉字文化圈词汇的新成员,故被近代中国人称之“新学语”(简称“新语”)。这些充当诸学科关键词的汉字新语,词形和词意大都受到中国因素和西方因素的双重影响,日本因素也曾参与其间。故追溯汉字新语的源流,将展开中-西-日文化互动的广阔图景。而通过这种寻流讨源,汉字新语的文化内蕴将徐徐呈现,中国近代文化的某些本质内蕴将得以彰显。

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP