基督山伯爵(3册)
全新正版 极速发货
¥
14.9
1.5折
¥
98
全新
库存1110件
作者(法)大仲马 著;李玉民 译
出版社中国友谊出版公司
ISBN9787505735484
出版时间2016-07
装帧平装
开本32开
定价98元
货号1201319873
上书时间2024-08-05
商品详情
- 品相描述:全新
- 商品描述
-
作者简介
大仲马(1802—1870),法国19世纪浪漫主义作家。他自学成才,主要以小说和剧作著称于世,一生创作了几十个剧本和一百余部小说。大仲马小说多以情节取胜,构思巧妙周密、故事扣人心弦、语言生动有力、对话灵活机智等构成了其小说的特色,大仲马也因而被后人美誉为“通俗小说之王”。其代表作有《三个火枪手》《基督山伯爵》等。2002年,大仲马去世132年后被移入法国先贤祠。
目录
译者序/1
第一章驶抵马赛港/1
第二章父与子/11
第三章卡塔朗村人/19
第四章密谋/31
第五章订婚宴/39
第六章代理检察官/53
第七章审讯/64
第八章伊夫狱堡/76
第九章婚宴之夜/87
第十章杜伊勒里宫的小书房/93
第十一章科西嘉的魔怪/102
第十二章老子与儿子/111
第十三章百日/119
第十四章愤怒的囚犯和疯狂的囚犯/128
第十五章三十四号和二十七号/139
第十六章一位意大利学者/155
第十七章神父的牢房/165
第十八章财宝/185
第十九章第三次发病/198
第二十章伊夫狱堡墓地/208
第二十一章蒂布兰岛/213
第二十二章走私者/224
第二十三章基督山岛/231
第二十四章光彩夺目/239
第二十五章陌生人/247
第二十六章加尔桥客栈/253
第二十七章叙述/266
第二十八章监狱档案/281
第二十九章莫雷尔公司/288
第三十章九月五日/302
第三十一章意大利:水手辛伯达/317
第三十二章梦幻醒来/342
第三十三章罗马强盗/348
第三十四章显露身形/381
第三十五章槌击死刑/404
第三十六章罗马狂欢节/419
第三十七章圣·塞巴斯蒂安地下墓穴/438
第三十八章约会/457
第三十九章宾客/465
第四十章早午餐/490
第四十一章引荐/504
第四十二章贝尔图齐奥先生/519
第四十三章欧特伊别墅/525
第四十四章家族复仇/533
第四十五章血雨/558
第四十六章无限信贷/571
第四十七章银灰花斑马/585
第四十八章唇枪舌剑/598
第四十九章海蒂/611
第五十章莫雷尔一家/616
第五十一章皮拉姆斯和西斯贝/627
第五十二章毒药学/638
第五十三章魔鬼罗贝尔/656
第五十四章债券的涨跌/674
第五十五章卡瓦尔坎蒂少校/687
第五十六章安德烈亚·卡瓦尔坎蒂/700
第五十七章苜蓿园/714
第五十八章努瓦蒂埃·德·维尔福先生/727
第五十九章遗嘱/736
第六十章快报/746
第六十一章治睡鼠偷桃之法/757
第六十二章幽灵/769
第六十三章晚宴/779
第六十四章乞丐/792
第六十五章夫妻争吵/802
第六十六章婚事/813
第六十七章检察官的办公室/825
第六十八章夏日舞会/838
第六十九章调查/848
第七十章舞会/860
第七十一章面包和盐/871
第七十二章德·圣梅朗夫人/876
第七十三章诺言/889
第七十四章维尔福家族的墓室/920
第七十五章会议纪要/930
第七十六章小卡瓦尔坎蒂的进展/943
第七十七章海蒂/955
第七十八章约阿尼纳来信/979
第七十九章柠檬汁/1000
第八十章指控/1013
第八十一章歇业的面包铺和老板的房间/1020
第八十二章夜盗/1042
第八十三章上帝之手/1057
第八十四章博尚/1065
第八十五章旅行/1073
第八十六章审判/1087
第八十七章挑衅/1102
第八十八章侮辱/1110
第八十九章夜/1121
第九十章决斗/1130
第九十一章母与子/1144
第九十二章自杀/1152
第九十三章瓦朗蒂娜/1162
第九十四章真情吐露/1171
第九十五章父女/1185
第九十六章婚约/1195
第九十七章上路前往比利时/1208
第九十八章钟瓶旅馆/1216
第九十九章法律/1229
第一〇〇章幽灵/1241
第一〇一章洛库斯特/1249
第一〇二章瓦朗蒂娜/1256
第一〇三章马克西米连/1263
第一〇四章丹格拉尔的签字/1274
第一〇五章拉雪兹神父公墓/1288
第一〇六章分财/1304
第一〇七章狮穴/1323
第一〇八章法官/1332
第一〇九章重罪法庭/1343
第一一〇章起诉书/1351
第一一一章赎罪/1359
第一一二章启程/1369
第一一三章往事/1384
第一一四章佩皮诺/1399
第一一五章路奇·王霸的菜单/1412
第一一六章饶恕/1421
第一一七章十月五日/1428
内容摘要
《基督山伯爵》是大仲马很优秀、最受人欢迎的通俗小说之一。小说讲述了青年水手埃德蒙·唐代斯被告密而遭迫害,越狱后化名基督山伯爵报恩复仇的故事。“法老号”的年轻大副唐代斯受船长临终之托为拿破仑党人送一封信,遭两个卑鄙小人和阴险检察官维尔福的陷害,被关入死牢,剥夺了本该属于他的美好阳光、爱情和前程。十八年后,他带着狱友法里亚教士临死前告诉他的秘密,越狱逃生,找到宝藏后成为巨富,从此他化名基督山伯爵。经过精心策划,他报答了恩人,惩罚了三个想置他于死地的仇人。
精彩内容
译者序
大仲马这部脍炙人口的长篇小说,中译本《基督山恩仇记》和《基督山伯爵》两个书名并行不悖。
如果进行一次民意测验,询问在古今中外的通俗小说中,哪一部在世界上拥有最多的读者,而且从出版至今一直成为畅销书,那么回答《基督山伯爵》的人,恐怕不在少数。不管怎么说,《基督山伯爵》自1844年在《辩论日报》上连载,就引起极大的轰动,一百多年来始终畅销不衰,不知译成多少种文字,不知发行了多少亿册书,又有多少人捧读过,大概很难统计了。
这种费时费工的大规模调查,自然不会有人去组织。但是译者在大仲马的故乡法国逗留期间,曾参加过一次别开生面、有趣到了滑稽程度的调查问卷。
事情发生在基督山城堡。不过,这座城堡不在基督山岛上,而是建在巴黎西部远郊的圣日耳曼昂莱。那里有法国国王弗朗索一世的行宫;也正是在那个地区,大仲马写出了《三个火枪手》《基督山伯爵》等连载畅销小说。大仲马把那里看作第二故乡,并以基督山伯爵自居,一心想当堡主,却苦于没有自己的城堡。1847年有一天,大仲马发现一块风水宝地,位于圣日耳曼昂莱山脚,俯临塞纳河,他便买下一片坡地,请来一位建筑设计师,说道:“我要造一座文艺复兴风格的城堡,配一座哥特式小楼,建在小湖中央。花园要建成英国式的,带几条小瀑布。”
“这我可办不到,仲马先生!这是一座黏土山丘,您造起楼来,要滑进塞纳河的。”
“您尽可以挖到岩石层,建造两层地下室。”
“这样一来,造价会高达二十万法郎!”
而大仲马的回答,足以刻画出他那豪爽的性情:“但愿如此!”
整个计划如期实现。1847年7月25日,这座新建筑命名为基督山城堡,应邀前来庆贺乔迁之喜的客人多达六百多名,盛况空前。更加令人惊叹的是,这种盛况持续了几年。每天食客如云,高朋满座;其中许多人大仲马连姓名都不知道,可见他的气派比起基督山伯爵来,有过之而无不及。
大仲马并不因此而停止创作,他往往让宾客饮酒作乐,自己却躲进湖中命名为伊夫堡的小楼里,将如潮的文思、奇妙的构想化为文字。
基督山城堡近似文艺复兴时期建筑风格,符合大仲马所追求的华丽。但华丽中也有文学家的特色,如窗帘的大挂钩上,饰有大仲马所喜爱的作家的侧身像。客人见挂钩上荷马、莎士比亚、歌德、拜伦、雨果等人的侧身像,奇怪地问道为什么没有堡主本人的,大仲马则回答:“我嘛,住在里面!”
但时过不久,大仲马就不满足于“住在里面”了,他让人给他雕刻了一尊半身像,堂而皇之地安放在门厅的正位,还配上一条座右铭:“我爱爱我的人。”
其实,这条座右铭,大仲马只讲了半句,他在《基督山伯爵》一书中才表达了完整的意思,那就是:“我爱爱我的人,我恨恨我的人。”正因为如此,我同别人最初的合译本,就取名为《基督山恩仇记》,书中两大主线并行不悖,报恩报得,报仇报得痛快。这非常符合中国读者的心理,故《基督山恩仇记》深受中国读者的喜爱,就不足为奇了。
基督山城堡在风风雨雨中历时一个半世纪,几经易手,也显出了沧桑老态,作为文物亟待修缮。果然有喜爱大仲马的作品而愿意出资者,最有名的要数摩洛哥国王哈桑二世,可以说他爱屋及乌,出资将基督山城堡整修一新,改成博物馆,使大仲马文友会有了落脚之地。无独有偶,英国一位富婆,是大仲马小说迷,她愿意将自己的财产捐给大仲马文友会,只要该会根据她列出的问题,举行一次问卷调查。这是百万英镑的巨额捐赠,大仲马文友会当然不敢怠慢,哪怕英国富婆所列的问题大多令人啼笑皆非,也要当作富有探讨价值的问题,严肃地印在问卷上。译者到基督山城堡参加书市的时候,就目睹了工作人员分发问卷的情景。
那场景有趣极了:人们看了问卷,就像欣赏奇文那样兴奋,以各自的情趣和想象力,认真地回答了这样的问题(这里仅举出有关《基督山伯爵》的一小部分问题):
埃德蒙·唐代斯得到的财宝,您估价多少?他使用了多少?还剩下多少?
您认为剩下的财宝,仍埋藏在基督山岛上,还是转移到别的地方了?书中有什么暗示或线索?
您认为这批财宝下落如何?是否被后人发现?您看到什么历史文献上记载了此事?
基督山伯爵和海蒂扬着白帆消逝在海上,您认为他们会到哪里定居?您是否获悉他们后裔的消息?
如此等等,问题总有二三十个,印了满满两大页。同样滑稽的是,有些答卷者也灵感大发,写下稀奇古怪的答案,同英国富婆的问题相映成趣。譬如我的朋友,法国诗社主席夏尔潘特罗先生,就遗留财宝的问题这样回答:“据可靠消息,大仲马掌握了这批财宝,为了埋藏起来,才建造了基督山城堡。其秘密记在一张隐形纸上,同法西亚神父发现财宝秘密的那张纸一样,夹在大仲马的一本藏书里。大仲马死后,藏书拍卖,如今下落不明。”
中国读者看完了《基督山伯爵》,也可以回答英国富婆提出的问题,不必根据什么可靠的消息或文献,只要发挥想象力就行了。
这个译本邀请陈筱卿教授参加,他译了第三十七章至第六十章,特此表示感谢。
李玉民
2005年5月于北京花园村
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价