目录 Contents 致谢 前言 List of Abbreviations List of Tables List of Figures Chapter 1 Introduction 1 1.1 English C&M Nouns in a Nutshell 4 1.2 Perspectives in C&M Distinctions: English vs. Chinese 7 1.3 Perspectives in English C&M Nouns: Inherent and Dynamic 9 1.4 Effect of Acquired C&M Knowledge on Perspective-taking in Construing Real-world Entities 11 Chapter 2 Empirical and Theoretical Studies of English C&M Nouns 16 2.1 Introduction 16 2.2 Empirical Evidence of L2-English C&M Learning 17 2.3 Theoretical Accounts of C&M Nouns 29 2.4 A Critique of the Theoretical Account of C&M Distinctions 37 2.5 Summary 41 Chapter 3 English C&M Distinctions: The Perspective Account 43 3.1 Introduction 43 3.2 Basic Notions of the Cognitive Linguistics 44 3.3 Defining Perspective 48 3.4 Perspectives in C&M Distinctions: A Tripartite Framework 51 3.5 Classifying English C&M Nouns: Inherent Perspectives 66 3.6 Classifying English C-M Mutual Conversions: Dynamic Perspectives 69 3.7 Perspective Encoded in Chinese C&M Distinctions 79 3.8 Perspectives Involved in C&M Distinctions: A Cross-linguistic Comparison 85 3.9 Summary 88 Chapter 4 Constraints on L2 Acquisition of English Nouns 90 4.1 Introduction 90 4.2 Constraints on L2 Acquisition of English C&M Nouns 91 4.3 Constructing an L2 Acquisitional Trajectory of English C&M Nouns 97 4.4 Constraints on L2 Acquisition of English C-M Mutual Conversions 99 4.5 Operationalizing Perspective Shifting in C&M Learning 107 4.6 Issues Being Addressed in This Book 110 4.7 Variables Being Investigated in This Book 113 4.8 Summary 114 Chapter 5 Perspective Shifting in L2 Learners: Empirical Studies 116 5.1 Introduction 116 5.2 Preliminaries for Target Word Selection 118 5.3 Study 1: Inherent C-M Perspective in L2 Learners 120 5.4 Study 2: Dynamic C-M Perspective in L2 Learners 137 5.5 Study 3: C-M Knowledge and Perspective in Entity Construal 161 5.6 Summary 172 Chapter 6 Concluding Words 173 6.1 Introduction 173 6.2 Characterizing English C&M Distinctions in L2 Production 173 6.3 A Unified Account of C&M Learning: Perspective as Mechanism and Outcome 195 6.4 Major Findings 199 6.5 Implications 203 References 209 Appendix A 223 Appendix B 225 Appendix C 230 Appendix D 239 Appendix E 244 Appendix F 246 List of Abbreviations AI Abstract Individuates AN Abstract Non-individuates AOE Age of starting English learning AR Accuracy Rate As-T Abstract substance-Type Conversions CA Count Aggregates CI Concrete Individuates CL Classifier C&M Count and Mass C/M Count or Mass CN Concrete Non-individuates Cs-T Concrete substance-Type Conversions EFL English as a Foreign Language ET Editing Task GSL General Service List L1 First Language L2 Second Language LTUT Learn Together, Use Together MA Mass Aggregates M&C Mass and Count M/C Mass or Count MS Mass Superordinates NS Native Speakers NNS Non-native Speakers I-C Individuate-Content Conversions O-S Object-Substance Conversions O-A Object-Abstract Conversions S-O Substance-Object Conversions SLA Second Language Acquisition S-I Substance-Instance Conversions P-I Proper-Individuate Conversions PT Pluralia Tantum VKS Vocabulary Knowledge Scale List of Tables Table 2.1 Morpho-syntactic Criteria for English C&M Constructions 30 Table 3.1 Perspectives Encoded in English Count and Mass Nouns 58 Table 3.2 Reclassifying English C&M Nouns Based on Inherent Perspectives 66 Table 3.3 Perspectives Coded in C&M Distinctions between English and Chinese 86 Table 4.1 Perspectives Encoded in English C&M Nouns, Their Complexity, and the Degree of Perspectival Overlap with Chinese Countifiers 98 Table 4.2 Variables and Their Operational Definitions Involved in the Research Hypotheses 113 Table 5.1 Grouping of Participants Based on EFL Years, Scores on English Proficiency Test and Self-evaluation of English Proficiency 122 Table 5.2 Basic Information of the Words used in Study 1 124 Table 5.3 Taxonomy and Token Numbers of the Nouns in ET 124 Table 5.4 Example Tabular Presentation of Scoring, Tagging and the Corresponding Legends 127 Table 5.5 Three-way ANOVA (Repeated Measures) Results for Count Nouns 131 Table 5.6 Three-way ANOVA (Repeated Measures) Results for Mass Nouns 132 Table 5.7 Two-way ANOVA (Repeated Measures) Results for Count Nouns 133 Table 5.8 Two-way ANOVA (Repeated Measures) Results for Mass Nouns 133 Table 5.9 Pairwise Comparisons of the Mean Differences between Different Noun Types with the Averaged Data from Error-free and Deviant Testing Conditions (LSD) 134 Table 5.10 Basic Information of the Words Used in Editing Task 1 138 Table 5.11 Two-way ANOVA (Rep
以下为对购买帮助不大的评价