红与黑(素质版2.0无障碍阅读全译本)/经典名著大家名译
全新正版 极速发货
¥
4.42
1.2折
¥
35.8
全新
库存8件
作者司汤达
出版社商务印书馆
ISBN9787100109949
出版时间2015-01
装帧其他
开本16开
定价35.8元
货号1201585526
上书时间2024-06-28
商品详情
- 品相描述:全新
- 商品描述
-
导语摘要
《红与黑》是法国著名作家司汤达的代表作,是19世纪欧洲批判现实主义文学的奠基作品。小说围绕主人公于连个人奋斗的经历与最终失败,尤其是他的两次爱情的描写,广泛地展现了“19世纪初30年间压在法国人民头上的历届政府所带来的社会风气”,强烈地抨击了复辟王朝时期贵族的反动,教会的黑暗和资产阶级新贵族的卑鄙庸俗,利欲熏心。
作者简介
司汤达(1783-1842),原名马里-亨利贝尔(原名Marie-HenriBeyle),19世纪法国杰出的批判现实主义作家。Stendhal是他的笔名,他以准确的人物心理分析和凝练的笔法而闻名,被誉为最重要和最早的现实主义的实践者之一,也被誉为“现代小说之父”。司汤达在文学上的起步很晚,三十几岁才开始发表小说,但却给后人留下了巨大的精神遗产:数部长篇,数十个短篇或故事,数百万字的文论、随笔和散文,游记。代表著作《阿尔芒斯》《红与黑》《巴马修道院》等。
目录
上卷
第一章 小城
第二章 市长
第三章 穷人的福星
第四章 父与子
第五章 讨价还价
第六章 烦闷
第七章 缘分
第八章 小小风波
第九章 乡野一夕
第十章 立巍巍壮志发区区小财
第十一章 长夜悠悠
第十二章 出门访友
第十三章 网眼长袜
第十四章 英同剪刀
第十五章 鸡叫
第十六章 新的一天
第十七章 首席助理
第十八章 国王驾幸维璃叶
第十九章 多思则多忧
第二十章 匿名信
第二十一章 与主人的谈话
第二十二章 1830年的作风
第二十三章 长官的苦恼
第二十四章 省会
第二十五章 神学院
第二十六章 世界之大或富人所缺
第二十七章 涉世之初
第二十八章 迎神赛会
第二十九章 初次提升
第三十章 野心家
下卷
第一章 乡村情趣
第二章 初见世面
第三章 第一步
第四章 拉穆尔府
第五章 敏感的心灵与虔诚的贵妇
第六章 说话的腔调
第七章 风湿痛
第八章 抬高身价的荣耀是什么
第九章 舞会上
第十章 玛葛丽特王后
第十一章 少女的王国
第十二章 莫非是个丹东
第十三章 焉知不是阴谋
第十四章 少女的心思
第十五章 难道是个圈套
第十六章 半夜一点钟
第十七章 古剑
第十八章 伤心时刻
内容摘要
《红与黑》主人公于连是木匠的儿子,精明强干,富有野心。由于精通拉丁文,他被选作市长家的家庭教师。瑞那夫人——市长的年轻漂亮的妻子是在修道院长大的,对像她丈夫那样庸俗粗鲁的男人,打心底里感到厌恶,于是,当她见到年轻英俊、眼睛温柔动人的于连时,渐渐对他产生了好感。于连出于一种野心,一种因占有欲而产生的狂热,疯狂地追求起瑞纳夫人来,两个人暗通款曲。然而,在一封告密信的导火索下,两人的事情败露了,于连逃离市长家,进了神学院。经神学院院长举荐,于连到巴黎给极端保王党中坚人物拉穆尔侯爵当私人秘书,很快得到侯爵的赏识和重用。与此同时,于连又与侯爵的女儿玛娣儿特有了私情,玛娣儿特意外怀孕,侯爵震怒之后做出妥协,应允了于连和玛娣儿特的婚事,然而此时却收到了瑞那夫人被教会逼迫写下的一封告密信,使于连的飞黄腾达毁于一旦。于连在气愤之下,开枪击伤在教堂做祈祷的瑞那夫人,最终被判处死刑,上了断头台。
精彩内容
第一章小城导读风景如画的维璃叶小城坐落于弗朗什一孔泰地区,有着发达的工业和织造业,更有一位傲慢又不失威严的市长和由一群“言论霸道的聪明人”组成的乡民。
置千百生灵于一处,把坏的剔除,笼子里就不那么扑腾了。
——霍布斯弗朗什-孔泰(法国东部古省)地区,有不少城镇风光秀丽,维璃叶(作者借用的一个地名)这座小城可算得其中之一。白色的小楼,耸着尖尖的红瓦屋顶,疏疏密密,星散在一片坡地上;繁茂粗壮的栗树,恰好具体而微,点出斜坡的曲折蜿蜒。杜河(法国东部河流,发源于汝拉山,流经法国、瑞士,又折回法国境内,最后注入索恩河)在旧城墙下数百尺(指法国古尺,1法尺约等于0.325米)外,源源流过。这堵城墙,原先是西班牙人所造,如今只剩下断壁残垣了。
维璃叶北面,得高山屏障,属于汝拉山区的一条余脉。每当十月,凌汛初临,维赫山起伏的峰峦,便已盖上皑皑白雪。山间奔冲而下的急流,流经维璃叶市,最后注入杜河,为无数锯木厂提供了水力驱动;这是一种简易作坊,大多数居民——与其说是市民,还不如说是乡民——倒借此得到相当的实惠。然而,这座小城的致富之源,却并非锯木业,而是靠织造一种叫“密露丝”的印花布,使家家殷实起来:拿破仑倒台以来,城里的房屋差不多已修葺一新。
一进城,就听到噪声四起,震耳欲聋。那响声是一部外表粗粝、喧闹不堪的机器发出来的。二十个笨重的铁锤,随着急流冲击水轮,忽起忽落,轰隆轰隆,震得路面发颤。每个铁锤,一天不知能冲出几千只钉子。铁锤起落之间,自有一些娟秀水灵的小姑娘,把小铁砣送到大铁锤之下,一转眼就砸成了铁钉。这活儿看起来挺粗笨,初到法瑞跨界山区来的游人见了,不免少见多怪。别看这钉厂把大街上的行人震得晕头转向,假如这旅客进入维璃叶地界,问起这爿(pan,商店、工厂等一家叫一爿)光鲜的厂家,是谁家的产业,别人准会拖腔拉调地回答:“嗬!那是属于我们堂堂市长大人的。”维璃叶这条大街,从杜河岸边慢慢上扬,直达山顶。
游客只要在街口稍事停歇,十之八九,准会看到一位身材高大的男子,行色匆匆,一副要事在身的样子。
一见到他,路人纷纷脱帽致敬。他头发灰白,服装也
一身灰,胸前佩着几枚勋章。广额鹰鼻,总的说来,相貌不失为端正。第一眼望去,眉宇之间不仅有一市之长的尊贵,还兼具半老男子的和蔼。
但巴黎客人很快便会对他沾沾自喜的神情看不入眼,发觉他那自得之态,不无器局褊狭与临事拘执的成分。最
后会感到,此人的才干,只在向人索账时不容少给分文,而轮到要他来偿债,则能拖就拖。
他就是维璃叶市的市长,特·瑞那先生。市长先生步履庄重,穿过街道,走进市政厅,便在旅人眼中消失了。
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价