描述·阐释·批评:翻译研究的多维视野
全新正版 极速发货
¥
42.79
6.2折
¥
69
全新
库存4件
作者王岫庐|总主编:王东风
出版社商务印书馆
ISBN9787100214315
出版时间2024-05
装帧其他
开本其他
定价69元
货号1203267202
上书时间2024-06-18
商品详情
- 品相描述:全新
- 商品描述
-
作者简介
王岫庐,中山大学外国语学院教授。出版专著《中国当代文学外国译者的认知实证研究》(中山大学出版社2023)、《翻译之镜:文字的辨认与寻绎》(译林出版社,2021)、BridgingthePoliticalandthePersonal:LiteraryTranslationinContemporaryChina(PeterLang,2016),并在国内外学术期刊发表论文四十余篇。
内容摘要
1972年詹姆斯·霍姆斯《翻译学的名与实》一文对翻译学的学科命名、性质提出了构想。在过去几十年的发展中,翻译研究已经成为一门蓬勃发展的新学科,与人类学、历史学、文化研究、认知科学等相关学科交互发展。翻译研究的跨学科化发展趋势既具备人文社会学科互通共生的特点,也符合现代翻译学研究本身发展的需要。本书采用多维视野,从描述、阐释、批评三个角度切入,将理论重思、文本解读与史料钩沉相结合,对现当代中国文学翻译的相关问题进行了思考和解释。
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价