• 六个大童话/世界大师童书典藏馆
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

六个大童话/世界大师童书典藏馆

全新正版图书,支持七天退换,可开具电子发票。

8.08 4.0折 20 全新

库存2件

广东广州
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者(捷克)卡雷尔·恰佩克|总主编:韦苇|译者:韦苇

出版社海燕

ISBN9787535068729

出版时间2017-01

装帧其他

开本其他

定价20元

货号3787133

上书时间2024-08-23

轩天书店

已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:全新
商品描述
导语摘要
 卡雷尔·恰佩克擅长讽刺、幽默和幻想,以运用虚幻、象征的现代派手法为世人瞩目。恰佩克的童话幽默、平朴、机智,充满了大地般的温情,和民间才有的智慧。
《六个大童话》中的作品以鸟禽牲畜和幻想的形象来揭露、讽刺社会生活中的丑恶现象,皆为世界童话的精品。

作者简介
卡雷尔·恰佩克(KarelCapek,1890-1938),捷克二十世纪上半叶最著名的小说家、剧作家、专栏作家和儿童文学作家,擅长讽刺幽默和幻想,以运用虚幻、象征的现代派手法为世人瞩目,得到著名作家米兰·昆德拉、托马斯·曼、亚瑟·米勒、萧伯纳、格雷汉姆·格林等人的赞誉。他的代表作有科幻小说《鲵鱼之乱》、《万能机器人》,哲理中篇小说三部曲《霍杜布》、《流星》、《平凡的生活》,短篇侦探小说以及童话故事。他的作品被翻译成多种语言在世界范围内出版。
韦苇,原名韦光洪,江南浙中人。上海外国语大学翻译专业毕业后60年来一直从事文学授业工作,先后在云南师范大学和浙江师范大学任教,教授,作家,诗家,译家。20世纪80年代起任研究生课程、研究生导师、访问学者导师。
著作主要涉及文学史,其中各种外国儿童文学史11部,参著中国儿童文学史3部;教材(其中《点亮心灯——儿童文学精典伴读》被定为国家“十二五”规划教材)、辞书主编、主审、主笔多部;世界儿童文学名著译品多部篇。理论专著、作品评鉴、作品翻译多次获奖,其中受国务院新闻出版署委托编辑的《世界经典童话全集》(20卷)获国家级出版奖,因学术成果丰硕、雄实,获台湾向学人颁授的杨唤儿童文学特殊贡献奖。撰写的理论著作为儿童文学专业研究者必读书,多种经典儿童文学译品及选评丛书影响广远。90年代始享受政府特殊贡献津贴。
翻译和创作的精品被收入大陆、台、港各级各类从幼儿园、小学、中学到大学的教材。任通用义务教育教材编审委员会委员。

目录
这个大童话讲送信人
这个大童话讲医生
这个大童话讲流浪汉
这个大童话讲强盗
这个大童话讲猫
这个大童话讲狗

内容摘要
 在卡雷尔·恰佩克著的《六个大童话》中,有的是因为作品的人物和故事动人肺腑而使它们具有了超越时空的力量,有的是因为作家趣味绝伦的语言而使它们具有了超越时空的力量,有的是因为字里行间融渗的智慧和幽默使它们具有了超越时空的力量。

精彩内容
 这个大童话讲送信人请大家说说看,如果各种职业的人群都有不同的故事,譬如,做国王这行当的,做强盗这行当的,做牧马、放羊这行当的,做骑士这行当的,做巫师这行当的,做砍柴、卖柴这行当的,做水妖这行当的,等等,都有各自的故事,那么为什么就不能有一个故事专门来讲讲送信人——讲讲邮递员,讲讲邮差呢?说到送信人,就要说到邮局。邮局这地儿,大家想不到竟
会神秘得像个猜不透的魔境!那里面,四壁贴满了各种各样的告示:“严禁吸烟!”“不得携狗入内!”各种可能导致灾难性后果的告示到处都是……读者小朋友们,我跟你们说,没有一个魔法师、没有一个恶棍的屋子里会有这么多禁令和戒律的。仅凭这一点就可以看出,邮局这个地方让人感觉有多么神秘莫测了。
孩子们,你们中间有谁见过邮局在夜里,门一关上,里面就有人着手干什么吗7很值得去窥探一番啊!……有一位名叫科尔巴巴的先生,他虽然只是个邮递员,只管往各家各户送信,可他很想多多知道邮局里面的事,他就见过那魔境里的许多人家不知道的情况,他把他所见的说了出来,于是好些人都知道了,后来一
传十,十传百,传着传着,就传到了我耳朵里,我的脾气是一有奇闻逸闻就要说出来跟大家分享的,生来就这样。下面讲的故事,就是我听来的。
这个科尔巴巴干这送信的活儿,干着干着就厌烦了。送信这行当,确实也是,天天有那么多信件得送
,走呀,跑呀,日日陀螺似的转,天天没完没了地忙碌,鞋跟都跑歪了,要知道,每天都得走二万九千七百零三十五步,其中八千二百四十九步是上下楼梯,送的不过是一扎扎的邮件、汇单、日常公文和其他乱七八糟的印刷品,这活儿确实没有什么乐趣可言,再说,邮局是个不舒适、很乏味的地方,没有哪一个角落会发生有趣的事。所以,科尔巴巴先生就总嘀嘀咕咕,埋怨干自己这个行当太没劲。有一天,他在邮局
里,正在火炉旁取暖,这火烤着烤着,就倚在椅子背上睡着了,也就没听见六点时当当敲响的钟声。六点钟的钟声响过,立刻,邮局的门便咣当一声锁上了,整个邮局的职工,包括送信人,全走光了,就剩科尔巴巴一个人在空荡荡的邮局里呼呼大睡。
科尔巴巴一睡睡到半夜,他忽然让一阵窸窸窣窣的声音吵醒了,他侧耳聆听,这声音像是一大群老鼠在地面蹿动。科尔巴巴寻思:哦哟,这邮局不能有老
鼠,得赶紧放捕鼠笼才成。可他睁大眼睛细一看,发出窸窣声的根本不是老鼠,是一些很矮小的人,他们对邮局里的一切都很熟络。他们个个蓬松着大胡子,个头只有鸡子那么大,不比松鼠、野兔更大:小矮人每人头上戴一顶送信人的制帽,跟真送信人一样,披一袭斗篷。“嗨,这些小东西可有意思哎!”科尔巴巴这样嘀咕着,但他的嘴唇一动也没动,没出声,他不去惊动这些小家伙。
科尔巴巴看见他们,一个把他要送的信摞在一起,另一个分拣,再一个称邮包,在过了秤的邮包上贴上标签。还有小家伙在监督邮包捆得合格不合格,而第五个则坐在窗口,像账房先生那样在那里数钱。
P1-3

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP