• 【全新正版】 荷马之谜(精)/明德书系
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

【全新正版】 荷马之谜(精)/明德书系

全新正版图书,支持七天退换,可开具电子发票。

14.36 5.1折 28 全新

仅1件

上海黄浦
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者(法)皮埃尔·维达尔-纳杰|译者:王莹

出版社中国人民大学

ISBN9787300205793

出版时间2015-02

装帧其他

开本其他

定价28元

货号3112139

上书时间2024-06-29

轩天书店

已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:全新
商品描述
导语摘要
 荷马史诗,千古之谜,西方文学经典中的经典。
荷马是谁?特洛伊战争是否真的发生过?如果是,是美丽的海伦惹得祸,还是另有原因?
那位传奇般的奥德赛,是否真有其人?他游历过的地方今又何在?
《荷马之谜》把这一个又一个的谜底,人和神的完整世界一一呈现在您的眼前。同时,它还告诉您荷马是用什么样的方式来描述希腊民主社会最初的雏形,来展现该社会中的自由人和奴隶的生活以及他们之间的关系,来反映“文明的”希腊人和“野蛮人”的关系的。作者皮埃尔·维达尔-纳杰同时介绍了荷马史诗是怎样影响着从中世纪到文艺复兴,从莎士比亚时代到今天的文学家和艺术家们的创作,以及为什么西方人要把荷马史诗当做一本必读的经典,他们又是怎么把荷马的世界变成了一种生活的理想。
就是这本小书开辟了一条引领读者深入思考西方文明源头的蹊径。

作者简介
皮埃尔·维达-纳杰,是法籍犹太人,是当今法国著名的史学家和人权的积极捍卫者。他研究的领域涉及古希腊文明史、法国当代史和犹太教及犹太人的历史,而且著述颇丰。其中较重要的作品有:《国家的理智》(1962),《古希腊的神话与悲剧》(1972,1986),《黑色的狩猎——古希腊社会和思维的模式》(1982),《犹太人——回忆与现状》(1955)。《荷马之谜》是皮埃尔·维达尔-纳杰的近作。

目录
前言
第一章 两首史诗的由来
第二章 特洛伊战争是否发生过?
第三章 希腊人和特洛伊人
第四章 战争、死亡与和平
第五章 神的世界和人的城邦
第六章 男人和女人,老人和青年
第七章 国王、乞丐和工匠
第八章 回到诗歌
第九章 荷马之谜
主要人名表
译后记

内容摘要
 《荷马之谜》作者皮埃尔·维达尔-纳杰研究希腊文化长达半个世纪,他编写的这本《荷马的世界》不仅勾勒出当今荷马研究的方向与成果,更试图带领读者进入偏重学术的探讨:如史诗中对战争、死亡及神人关系的呈现,并概括了这部伟大著作对整个西方文学思想的深远影响。作者同时追溯了自文艺复兴时期直至近代的众多研究荷马史诗的文人的生平。本书开辟了一条引领读者深入思考西方文化源头的蹊径。
荷马史诗被誉为世间最美丽的史诗,是西方文学经典中的经典,同时也是一个千古之谜。多少年来,人们不停地探索这部旷世传奇,试图解开其中所蕴含的一
个个谜团:荷马是谁?特洛伊战争到底发生过没有?
如果它真的发生过,它是因为美丽的海伦惹的祸还是另有原因?特洛伊城又在哪里?还有那位传奇般的奥德赛,是否真有其人?他旅行过的地方今又何在?那神奇无比的神仙世界又是怎么一回事?在众多的荷马研究文集中,作者用十分丰富和详实的资料为读者揭开荷马世界中的一个个谜底。同时,他还告诉您荷马是用什么样的方式来描述希腊民主社会最初的雏形,来展现该社会中的自由人和奴隶的生活和他们之间的关系,来反映“文明的”希腊人和“野蛮人”的关系,以及他们和神之间的关系的。作者同时阐释了荷马史诗是怎样影响着从中世纪到文艺复兴,从莎士比亚时代到今天的文学家和艺术家们的创作,以及为什么西方人要把荷马史诗当做一本必读的课本,他们又是怎么把荷马的世界变成了一种生活的理想。

精彩内容
 《伊利亚特》是战争的史诗。如果需要,神祇便会出来干涉以便阻挠和平的进程。就像在史诗的第3章里,交战双方试图通过两位决战者帕里斯和墨涅拉俄斯之间的一场决斗来解决他们之间的纠纷,他们两个人都争夺海伦。阿芙罗狄忒把帕里斯从墨涅拉俄斯致命的攻击中解救出来,并在大白天把他引到海伦的床上。这可是个错误:因为爱情是在晚间进行的,而白天则要打仗。在第4章里,雅典娜和赫拉唆使弓箭手潘达洛斯背信弃义地朝墨涅拉俄斯射出一箭,结果战事马上重启。
在某种程度上,《奥德赛》是和平的诗歌,尽管在这部史诗中人们也不时打仗。《伊利亚特》的结尾是休战,为的是举行赫克托尔的葬礼,和《伊利亚特》不同,《奥德赛》是以在于利斯和被他杀死的那些求婚者的家属们之间订立和约来结尾的。雅典娜命令奥德赛道:住手,停止这场残酷的战争吧……交战的双方之间要订立和约。
在其整个旅途中,于利斯并不想打仗,而是时时挂念着要找回他的妻子和他的家——那个安定的住所
,那张夫妻双人床便是它的象征,这张床是用一棵不可连根拔出的橄榄树做成的。在斐亚基人那里——即他旅途的最后一程,他遇见了一个爱好和平和享乐而不喜好武艺和打仗的民族。
在《伊利亚特》的第18章中,战争与和平的对比完全是通过它的象征意义来展示的。在赫法伊斯托斯颇费匠心地为阿喀琉斯铸造的那个盾牌上对峙着两个城市,一个是体现和平、婚姻、舞蹈和司法辩论的城市——法官们只有在和平的时期才能快乐地投入到司法裁决中去;而另一个则是战争的城市,它被包围着
并且在准备着一场伏击战。总之,战争与和平这个古老的话题在公元前3000年就已经被展现在美索不达米亚的吾珥城的军旗上了。
一定要切实搞清楚这一点,从来没有人曾像荷马的英雄们那样打仗。那些英雄是驾着战车奔赴战场的,他们再从车上下来去迎击敌人。只有老涅斯托尔从来不会离开战车而徒步去战斗。我们所知道的关于地中海的东方和近东地区的战车的情况都和这种怪现象相反。那位说唱艺人(荷马)知道马车曾是打仗的工具,而在他的那个时代情况却不是这样。因此他就将他的英雄们同他们的马车联系起来,但是这些马车已经不再用于战争了,在某些场合它们已成为“出租车”了!
因为不可能有一场直接交锋的战争,我们在《伊利亚特》中所能破译的东西就是一种战争观念、一种体现最美好的战争的观念,因为有一个悲壮的死亡就意味着有一场美好的战争。《伊利亚特》的第7章中,特洛伊人赫克托尔面对着埃亚斯就什么是美好的战争的问题做出了最完美的定义:埃亚斯,泰拉蒙神圣的儿子,武士的首领,请你别拿我当一个弱小的孩子或者一个不了解战争的残酷的妇人来对待。在战斗和厮杀中,我认识了自己的能力,我知道怎样左右舞动着那张干牛皮做成的盾牌——我的那个结实的武器,我知道如何在混杂和疾驶的战车中间驾驶,我会进行肉搏来挑战神——阿瑞斯的那种残酷的舞蹈。不过对你这样的汉子,我绝不会伺机用诡计搞突袭,而是光明正大地攻击并尽可能击中你。
奸诈的雅典娜把赫克托尔引到了阿喀琉斯面前,进行一场命中注定的直接交锋。她伪装成赫克托尔的弟弟德伊福波斯,建议他哥哥赫克托尔不要逃跑而是等着阿喀琉斯并同他作战,之后她便消失了。赫克托尔向阿喀琉斯提出了一项协约:如果他获胜,他不会糟蹋阿喀琉斯的尸体,他要求阿喀琉斯也这样做。但是阿喀琉斯回答道:可恶的赫克托尔,你别跟我谈什么协定,这就像人和狮子之间不可能订立什么正式的和约,同样狼和羊也不能相互订立协定。
阿喀琉斯获胜之后,他将赫克托尔的尸体绑在他的战车后边,拖着他的尸体,还有他“那颗从前是很迷人的头颅”,围着帕特洛克勒斯的坟墓奔跑,来告慰他死去的朋友。
P41-44

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP