• 【正版新书】新英汉翻译实务
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

【正版新书】新英汉翻译实务

【正版书籍 可开发票】

10.8 3.9折 28 全新

库存2件

河北保定
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者成昭伟 主编

出版社国防工业出版社

ISBN9787118050837

出版时间2000-01

装帧平装

开本其他

定价28元

货号L9787118050837

上书时间2024-06-05

百科正版图书

已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:全新
商品描述
商品简介
随着我国的经济发展和社会进步,特别是“人世”后翻译实务的剧增,实用翻译的重要性曰益显现。本书以功能目的论(Skopostheory)为切人点,比较深入地探讨了英汉实用文本的语言特点与翻译策略。全书共九章,涵盖政论、商务、科技、新闻、法律、旅游、广告、说明书等多种实用文本,每章分为“文本概说”、“译例研究”、“译技点拨”、“延伸阅读”、“翻译实践”等板块,以文本翻译实践为主线,围绕文本特色与具体翻译策略展开论述,包罗较广,内容精当。本书具有较强的实用性和时效性,既可用作高校教材,也可供翻译工作者参考。
目录:
第1章绪论
1.1实用翻译的功能目的论
1.2英译汉中的翻译腔问题
第2章政论文本翻译
2.0文本概说
2.1译例研究1
2.2译例研究2
2.3译技点拨
2.4延伸阅读
2.5翻译实践
第3章商务文本翻译
3.0文本概说
3.1译例研究1
3.2译例研究2
3.3译技点拨
3.4延伸阅读
3.5翻译实践
第4章科技文本翻译
4.0文本概说
4.1译例研究1
4.2译例研究2
4.3译技点拨
4.4延伸阅读
4.5翻译实践
第5章新闻文本翻译
5.1文本概说
5.1译例研究1
5.2译例研究2
5.3译技点拨
5.4延伸阅读
5.5翻译实践
第6章法律文本翻译
6.0文本概说
6.1译例研究1
6.2译例研究2
6.3译技点拨
6.4延伸阅读
6.5翻译实践
第7章旅游文本翻译
7.0文本概说
7.1译例研究1
7.2译例研究2
7.3译技点拨
7.4延伸阅读
7.5翻译实践
第8章广告文本翻译
第9章说明书文本翻译
附录
参考文献

作者简介



   相关推荐   

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP