• 定价26.8元-百万英镑马克·吐温中短篇小说选世界名著典藏名家全译本外国文学畅销书
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

定价26.8元-百万英镑马克·吐温中短篇小说选世界名著典藏名家全译本外国文学畅销书

【正版书籍 可开发票】120万个品种,一件代发,有需要联系哦,很多书籍没有上架

14.1 5.3折 26.8 全新

库存39件

河北保定
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者马克吐温

出版社中央编译

ISBN9787511727121

出版时间2017-03

装帧其他

开本32开

定价26.8元

货号L9787511727121

上书时间2024-03-08

百科正版图书

已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:全新
商品描述
导语摘要
 马克·吐温的中短篇小说犹如一颗颗璀璨的明珠,折射出他那个时代美国人民丰富的精神世界以及他们的物质生活的风貌。《百万英镑马克·吐温中短篇小说选(名家全译本)》收录了他的数十篇中短篇小说,这些中短篇小说让读者在一笑之余能够深深地思考我们生活在其中的世界,思考我们的生活,我们的政治,我们的宗教,我们的人生价值观等等,作家笔下的人和事或许就存在于你的身边,甚或就在你的身上。

作者简介
马克·吐温(1835—1910),美国批判现实主义文学的奠基人,世界有名的短篇小说大师。他一生创作了大量作品,体裁包括小说、剧本、散文、诗歌等。幽默和讽刺是他的主要写作特点。代表作有《哈克贝利·费恩历险记》《汤姆·索亚历险记》《百万英镑》等。

张友松(1903—1995),原名张鹏,湖南醴陵人,有名翻译家。曾任上海北新书局编辑。创办春潮书局,任经理兼编辑。建国后,任《中国建设》编辑。主要译著有《金银岛》《屠格涅夫中短篇小说选》《马克·吐温短篇小说集》《汤姆·索亚历险记》《王子与贫儿》等。

目录
卡拉维拉斯县驰名的跳蛙
田纳西的新闻界
我最近辞职的事实经过
我怎样编辑农业报
竞选州长
我给参议员当秘书的经历
神秘的访问
一个真实的故事
麦克威廉士夫妇对膜性喉炎的经验
爱德华·密尔士和乔治·本顿的故事
麦克威廉士太太和闪电
稀奇的经验
被偷的白象
加利福尼亚人的故事
他是否还在人间
百万英镑
狗的自述
三万元的遗产
败坏了赫德莱堡的人

内容摘要
 《百万英镑》由马克·吐温所著,讲述了一张美国穷小子亨利·亚当斯在伦敦的一次奇遇。伦敦的两位富翁打赌,把一张无法兑现的百万钞票借给亨利,看他在一个月内如何收场。一个月的期限到了,亨利不仅没有饿死或被捕,反倒成了富翁,并且赢得了一
位漂亮小姐的爱情。以其略带夸张的艺术手法再现大师小说中讽刺与幽默,揭露了20世经初英国社会的拜金主义。
《百万英镑马克·吐温中短篇小说选(名家全译本)》还收入了《我最近辞职的事实经过》、《一个真
实的故事》、《竞选州长》等18篇中短篇小说。

精彩内容
 “这个斯迈利有一匹牝马,小伙子们管它叫‘十
五分钟驽马’,不过这是闹着玩的,你知道。尽管它走得这么慢,又总是得气喘啦,马腺疫啦,要不就是肺病啦,还有这个那个毛病的,斯迈利倒常在它身上赢钱。他们常常开头先让它二三百码,然后算它在比赛。可是到了比赛临了那一截,它总是会激动起来,不要命似的,欢腾着迈步过来啦。它会柔软灵活地撒开四蹄,一会儿腾空,一会儿跑到栅栏那边,踹起好多灰尘,而且要闹腾一大阵,又咳嗽,又打喷嚏,又淌鼻涕,可它总是正好先出一头颈到达看台,跟你计算下来的差不离儿。
“他还有一只小不点儿的小巴儿狗,瞧那样子,你会认为一钱不值,只好随它去摆出要打架的神气,冷不防偷点什么东西。可是只要在它身上押下赌注,它就是另外一种狗了。它的下巴会伸出来,像轮船的前甲板似的,牙齿也龇出来,像火炉似的闪着凶光。
别的狗也许要来对付它,吓唬它,咬它,让它摔两三跤,可是安德鲁·杰克逊,这是那条狗的名字,安德鲁·杰克逊从来不露声色,像是心安理得,也不指望有什么别的,另一面的赌注于是一个劲地加倍呀加倍,直到钱全拿出来了,这时候,猛然间,它会正好咬住另外那条狗的后腿弯,咬紧了不放,不只是咬上,你明白,而是咬紧了不放,直到他们认输,哪怕要等上一年。斯迈利拿这条狗打赌,最后总是赢家。直到有一回他套上了一条狗,这条狗压根没有后腿,因为都给圆锯锯掉了,等到事情闹得够瞧的了,钱都拿出来了,它要施展最得意的招数了,它这才一下子看出它怎么上了当。这条狗怎么,打个比方说,被诓进门了,于是露出诧异的样子,后来就有点像泄气了,它再也不想打赢了,终于给弄得凄惨地脱了一层皮。它朝斯迈利望了一眼,仿佛说它的心都碎了。这完全是斯迈利的错,不该弄出这么一条没后腿的狗来施展招数,它打架主要依靠这一招,于是它一瘸一拐地走了一会儿,躺下死了。它是条好狗,这个安德鲁-杰克逊.它要是活下去,它会给自己扬名的,因为它有本事,它有天才——我知道它有才,因为它从来没有得到过好机会,可是像它这样在那种条件下能用这种办法打架的狗,如果说它没有才气,那也说不过去。我一
想到它最后的一仗,想到打成了那个样子,总是觉得难过。
“嗯,这个斯迈利还养了些逮耗子的小猎狗、小公鸡、雄猫,还有形形色色的东西,闹得你不安。你无论拿出什么东西,他都会有跟你那个凑成一对的东西来跟你打赌。有一天,他捉住了一只青蛙,把它带回家了,他说他打算教育它。于是一连三个月他什么事也不干.只管待在他的后院里,教那只青蛙学会蹦蹦跳跳。你可以拿得稳,他也真让它学会了。他只要
在那只青蛙背后轻轻戳一下,接下去你就会看见它在半空里打转,像个油炸面饼圈,你会瞧见它翻一个筋斗,也许翻两个,如果它起跳得顺当的话,跳下来时四爪落地,稳稳当当,跟猫一样。他让它跳起来去捉苍蝇,并让它经常练习,所以,凡是它看得见的苍蝇,每一次都能捉住。斯迈利说,青蛙所需要的全靠教育,它差不多什么都办得到,我倒也相信他。嗨,我瞧见过他把丹尼尔-韦伯斯特放在这块地板上,丹尼尔·韦伯斯特是这只青蛙的名字,他大喊一声:‘苍蝇,丹尼尔,苍蝇!’你连眨眼也来不及,它就一下子跳起来,捉住柜台那儿的一只苍蝇,又噗的一声重新落在地板上,扎扎实实,像一团泥巴。它落下来以后还用后脚搔脑袋旁边,若无其事,仿佛它做的就是随便哪只青蛙也会做的,没有一点儿稀奇。你从来没见
过像它这样又谦虚又耿直的青蛙,尽管它有那么高的天赋。等到要公公正正肩并肩比跳的时候,它能一蹦老远,让你见过的它的任何同类都比不上。肩并肩比跳是它的拿手好戏,你明白吧;遇到这种情形,斯迈利只要还有一分钱,也会在它身上押个赌注。斯迈利觉得他的青蛙神气得不得了,他也应当觉得自豪,那些走南闯北、哪儿都去过的人都说它压倒了他们所见
过的任何青蛙。
“啊,斯迈利把这个畜生放在一个有洞的小方匣子里,有时还常把它带到镇上打个赌。有一天,有一
个家伙,在矿区上人地生疏的一个家伙,偶然碰见斯迈利和他那只匣子,说:“‘你那个匣子里装的什么东西?’“于是斯迈利带着点漫不经心的口气说:‘也许是只鹦鹉,也许是只金丝雀,也许吧,不过它都不是,它不过是一只青蛙。’“那个家伙拿过匣子,仔细地瞧了瞧,把它转过来转过去,然后说,‘嗯,倒也是的。啊,它有什么用处?’“‘啊,’斯迈利随口不当回事地说,‘它只有一个用处,我认为,在卡拉维拉斯县它能比随便哪只青蛙都跳得远。’“那个家伙又拿起匣子,又仔仔细细瞧了很久,于是把它还给斯迈利,不慌不忙地故意说,‘哦,我看不出这只青蛙有哪一点比别的青蛙好。’“‘也许你看不出,’斯迈利说,‘也许你了解青蛙,也许你不了解青蛙,也许你有经验,也许你不过是业余玩玩的,可以这么说吧。总之,我有我的看法,我愿意赌四十元,它能比卡拉维拉斯县随便哪只青蛙都跳得远。’“那个家伙琢磨了一会,像有点为难似的,然后说,‘啊,我是个外乡人,我没有青蛙,要是我有一
只青蛙,我愿意跟你打赌。’“于是斯迈利说,‘那没有关系,那没有关系,要是你愿意拿着我的匣子待一会儿,我就去给你找一
只青蛙来。’于是那个家伙拿起匣子,把他的四十元和斯迈利的放在一起,坐下来等着。
P3-5

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP