【假一罚四】冰上怪兽
全新正版书籍,假一罚四,放心选购。可开发票,24小时内发货。
¥
20.6
7.1折
¥
29
全新
库存2件
作者(法)儒勒·凡尔纳|译者:袁树仁//李葆捷
出版社人民文学
ISBN9787020115358
出版时间2016-08
装帧其他
开本其他
定价29元
货号3607169
上书时间2024-12-24
商品详情
- 品相描述:全新
- 商品描述
-
导语摘要
儒勒·凡尔纳编著的《冰上怪兽》主人公杰奥林搭乘一艘双桅纵帆船,准备返回故乡美国。途中,一块载有珍妮号船员尸体的浮冰引起他的注意,他最终随哈勒布雷纳号横穿南极以解开这个谜底。哈勒布雷纳号历尽千辛万苦,终于穿越了极圈,不料却在一座冰山翻转时被甩出了海面。这座冰山载着他们在薄雾中漂流,途经司芬克斯岛,在那里找到了已经去世多年的杰奥林的哥哥。
作者简介
儒勒·凡尔纳(JulesVerne,1828-1905),法国小说家、剧作家和诗人。1863年因出版长篇小说《气球上的五星期》而一举成名,此后创作了大量以科幻冒险小说为主的作品,代表作为“凡尔纳三部曲”,即《格兰特船长的儿女》《海底两万里》《神秘岛》,以及《八十天环游地球》等。凡尔纳的作品既讲求科学性又充满浪漫主义色彩,对科幻文学流派有着重要的影响,被尊为“科幻小说之父”,甚至在现实生活中产生了深远的影响。现代潜水艇的发明者西蒙·莱克在他自传的开篇写道:“儒勒·凡尔纳是我一生事业的总指导。”
目录
第一部(袁树仁译)
第1章 克尔格伦群岛
第2章 双桅纵帆船“哈勒布雷纳”号
第3章 兰·盖伊船长
第4章 从克尔格伦群岛到爱德华太子岛
第5章 埃德加·爱伦·坡的小说
第6章 “像那微微张开的裹尸布!”
第7章 特里斯坦达库尼亚群岛
第8章 驶向福克兰群岛
第9章 “哈勒布雷纳”号整装待发
第10章 远征之初
第11章 从桑德韦奇地到极圈
第12章 极圈与极地大浮冰之间
第13章 沿极地大浮冰前进
第14章 梦幻中的声音
第15章 贝尼小岛
第16章 扎拉尔岛
第二部(袁树仁李葆捷译)
第1章 那皮姆呢?
第2章 下定决心
第3章 消逝了的群岛
第4章 从12月29日到1月9日
第5章 突然偏驶
第6章 陆地?
第7章 冰山翻倒
第8章 致命的一击
第9章 怎么办?
第1O章 幻觉
第11章 迷雾之中
第12章 营地
第13章 德克·彼得斯跃入海中
第14章 三言两语话十一年
第15章 冰上怪兽斯芬克司
第16章 十二比七十
内容摘要
这是个惊心动魄、让人不可思议的冒险故事。
儒勒·凡尔纳编著的《冰上怪兽》从美国作家埃德加·爱伦·坡的小说《皮姆历险记》说起。主人公杰奥林在一个岛搭乘“哈勒布雷纳”号前往另一个岛,准备从那里转道返回美国。途中,一块载有“珍妮”号船员尸体的浮冰引起杰奥林的注意,他决意随“哈勒布雷纳”号横穿南极以解开谜底。“珍妮”号其实就是爱伦·坡小说中皮姆十年前最后搭乘的帆船,船长正是“哈勒布雷纳”号船长的哥哥。
“哈勒布雷纳”号历尽千辛万苦,终于穿越了极
圈,不料却在一座冰山翻转时被甩出了海面,搁浅在距海面一百多英尺的位置。这座冰山载着他们在薄雾中漂流……最后,当海难幸存者准备乘一条小船离开
南极时,忽然看见了斯芬克司怪兽,并在那里找到了已经去世多年的阿瑟·皮姆和尚有一口气的“珍妮”号船长……作者发挥丰富的想象力,使读者紧随主人公体验了充满惊险刺激的南极之旅。
精彩内容
第1章克尔格伦群岛这部故事题为“冰上怪兽”,估计没有一个人会相信它。这无关紧要,我仍认为将它公之于世确有必要。相信也好,不相信也好,悉听尊便吧!
这个饶有兴味而又惊心动魄的冒险故事,始于德索拉西翁群岛。恐怕再也设想不出比这更合适的地点了。这个岛名是1979年库克船长给它起的。我在那里小住过几个星期,根据我的所见所闻,我可以肯定地说,著名英国航海家给它起的这个凄惨的名字,是完全名副其实的。“荒凉群岛”,这个岛名就足以说明一切了。
这组岛屿位于南纬49°54’、西经69°06’。我知道,在地名表中,一般称它为克尔格伦群岛。之所
以这样叫,是因为早在1772年,法国克尔格伦男爵便首次在印度洋南部发现了这些岛屿。当然,那次航行时,这位海军准将还以为他在靠近南极海洋的边缘上发现了一块新大陆。下一次探险航行中,他只好承认了自己的错误。这只不过是一个群岛,共有大小岛屿三百多,位于广阔无垠、渺无人烟的洋面上,南极的狂风暴雪几乎从不间断地袭击着它。请诸位相信我,对这组岛屿来说,“荒凉群岛”实在是唯一贴切的名字。
然而群岛上是有人居住的,构成克尔格伦人口主要核心的,是数名欧洲人和美洲人。到了1839年8月2日这一天,由于我来到圣诞一哈尔堡已两月之久,这个数字就又增加了一个个位数。我这次来到这里,本是为了进行地质和矿物研究。现在工作已经结束,我只等待时机,准备离开了。
圣诞港位于群岛中最大的岛屿上。该岛面积四千五百平方公里,相当于科西嘉岛面积的一半。圣诞港港口相当安全可靠,靠岸自由方便,船只可在水深四寻处停泊。北部,高达一千二百法尺的特布尔山巍然耸立,高踞于弗兰索瓦角之上。玄武岩将海角顶端剪成宽阔的弧形。驶过弗兰索瓦角之后,请你极目四望吧!你会看到狭窄的海湾和海湾内的星星小岛,迎着
来自东方和西方的狂风傲然屹立。海湾深处,勾勒出圣诞一哈尔堡的剪影。让你的船只靠右舷直接驶入好了。进入泊位后,船只可只抛一只锚停泊。只要海湾不被坚冰冻结,掉头十分方便。
克尔格伦群岛尚拥有其他峡湾,数以百计。海岸线蜿蜒曲折,北部与西南部之间一段尤甚,状如贫苦姑娘裙裾的下缘。大小岛屿星罗棋布。土壤为火山成分,由石英组成,杂以发蓝的石块。夏季来临时,长出碧绿的苔藓,灰白的地衣,各种显花植物,茁壮刺人的虎耳草。只有上种小灌木可以生长,是一种味道极为苦涩的甘蓝,恐怕在任何其他国度里都是无法找到的。
这里正是适合巨型企鹅或其他企鹅群栖的地方。
无数的企鹅群居住在这一海域。这种笨拙的水鸟,全身着黄、着白,昂首后仰,其翅膀有如长袍的衣袖,恰似一队道士,沿海滩鱼贯而行。
补充一句,克尔格伦群岛也为毛皮用海豹、长着
长鼻子的海豹和海象提供了大量的栖身之地。捕猎这些两栖动物,收益可观,可以向某些商业部门提供货源,于是,吸引了大量船只前来。
这一天,我正在港口散步,我下榻的旅店的老板上前与我攀谈。他说:“如果我没有弄错的话,杰奥林先生,你已经开
始感到度日如年了吧?”旅店老板是位美国人,身材高大,膀大腰圆,已在圣诞一哈尔堡港定居二十多年。他开的旅店在这港口是独一处。
“阿特金斯大叔,只要你不会感到不快,我会回答你,确实时光漫长啊!”“哪里的话!”这位正直的汉子反驳道,“你会想到,我对这一类的巧妙回答,已经司空见惯,就像弗兰索瓦角的岩石对大海的汹涌波涛已经习以为常一
样!”“而且你也像岩石一样顶得住……”“毫无疑问!你在圣诞一哈尔堡下船,下榻于挂
着‘青鹭’招牌的费尼莫尔·阿特金斯旅店那天,我心里就想,不出一个星期,最多不出半个月,我的客人就会厌烦,就会后悔涉足克尔格伦群岛了!”“不,阿特金斯大叔,我对自己做过的任何事情,都从来不后悔!”“这习惯可真好,先生!”“何况,我足迹踏遍整个群岛,观察到了很奇特的东西,受益匪浅。我穿过了起伏不平、被泥炭沼分割成一块块的辽阔原野,上面覆盖着坚硬的苔藓。我会带回奇异的矿物和地质标本。我参加了你们这里的捕捉海豹活动。我观看了你们这里的企鹅群,看到企
鹅与信天翁友好相处。我觉得这很值得观察。你不时为我做香槟海燕,亲手烹调。胃口不错的时候,这道菜相当鲜美。总之,我在‘青鹭’旅店受到极好的接待,我对你感激不尽……不过,如果我没有算错的话,智利的三桅船‘派那斯’号在隆冬季节将我送到圣诞一哈尔堡,已经两个月了……”“于是你盼望着,”旅店老板高叫起来,“杰奥林先生,回到你的家乡,那也是我的家乡;回到康涅狄格州,重见我们的州府哈特福德……”“当然,阿特金斯大叔,因为我在世界各地奔波已经快三年了……早晚有一天,必须停下来,扎个根……”“对!对!一旦扎下根,”美国人眨着眼睛,对阵道,“最后就会生出枝叶来!”“言之有理,阿特金斯大叔!不过,我家里已经没有人,很可能我家世系到我这里就要断后了。我年已四十,哪里还会异想天开要长出枝叶呢!我亲爱的老板,你倒是这样做了。你是一株树,而且是一棵参
天大树……”“一棵橡树,甚至可以说是一棵苍翠的橡树,如
果你同意的话,杰奥林先生。”“你服从了自然法则,这是对的!可是,既然自然赋予了我们双腿以行走……”“自然也给了我们以坐下的本领呀!”费尼莫尔·阿特金斯善意地大笑着,巧妙地回答,“所以,我就舒舒服服地坐在圣诞一哈尔堡了。我的老伴贝特西给我生了十多个儿子。将来,儿子还会给我生孙子。
孙男娣女欢绕膝前,像小猫崽一样……”“你永远不再回故乡去了吗?……”“回去干什么呢,杰奥林先生?我能干什么呢?
……一贫如洗!……相反,在这里,在这荒凉群岛上,我却从未有过伤心痛苦的时刻,我和家人可以混个小康生活。”“这毫无疑问,阿特金斯大叔,我向你祝贺,你很幸福……不过,某一天,一种欲望潜入你的心中,也不是不可能的……”P1-4
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价