• 【假一罚四】海上杂谈(精)/青青子衿系列
  • 【假一罚四】海上杂谈(精)/青青子衿系列
  • 【假一罚四】海上杂谈(精)/青青子衿系列
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

【假一罚四】海上杂谈(精)/青青子衿系列

全新正版书籍,假一罚四,放心选购。可开发票,24小时内发货。

30.7 5.3折 58 全新

库存2件

浙江嘉兴
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者谢天振|责编:刘涓|总主编:郑培凯

出版社广西师大

ISBN9787559827586

出版时间2020-08

装帧其他

开本其他

定价58元

货号30942761

上书时间2024-12-24

朗朗图书书店

已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:全新
商品描述
目录
自序
第一编  译苑杂议
  今天,让我们重新认识翻译——从2015年国际翻译日主题谈起
  翻译文学:经典是如何炼成的
  一代人有一代人的翻译
  译者的权利与翻译的使命
  翻译,不止一种形式——读董伯韬《悠远唐音》
  也谈情色文学与翻译
  无奈的失落——《迷失在东京》片名的误译与误释
  翻译的风波——从电影《翻译风波》说起
  译者的隐身与现身
  莫言作品“外译”成功的启示
  支持葛浩文“我行我素”
  文学奖如何真正成为一种导向?——对第五届鲁迅文学奖优秀文学翻译奖空缺的一点思考
  中国文化如何“走出去”?
  语言差与时间差——中国文化“走出去”需重视的两个问题
第二编  学界杂俎
  纸质文本的深度阅读改变人生
  我的俄文藏书
  莫斯科购书记
  一本光芒四射的智慧之书——读利哈乔夫《解读俄罗斯》
  帕斯捷尔纳克与诺贝尔文学奖
  不要人云亦云——也谈米勒得奖说明了什么
  文学的回归——有感于略萨获2010年度诺贝尔文学奖
  回归故事 回归情节——2008年中国翻译文学印象
  关注学者及其论著的学术影响力
  部长辞职与兔子写博士论文
  外语专业博士论文:用什么语言写作?
  是词典,不是法典
  大作家与“小人书”
第三编  师友杂忆
  人格光辉 永存世间——贾植芳先生去世一周年祭
  方重与中国比较文学
  听季老谈比较文学与翻译
  魂兮归来——纪念著名翻译家傅雷弃世五十周年
  他不知道自己是……——怀念方平先生
  翻译即生命——悼念美国翻译家迈克尔·海姆教授

内容摘要
作者说文论学,似乎笔法轻松,实则力透纸背。既有自翻译研究独得的体会与感悟,亦有对当下时事用心的思考与分析,更有就译界问题提出的批评和建议,莫不体现出作为知识分子的思想之独立、态度之守正。
本书不乏私人感性的一面。作者细叙求学生平、藏书经历,至于漫步学林间的杂闻轶事,兼记已随历史远去的贤师益友。点滴往事,倾注于毫端,犹有余温,恍惚亲承謦欬。

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP