【假一罚四】在美国钓鳟鱼
全新正版书籍,假一罚四,放心选购。可开发票,24小时内发货。
¥
24
6.3折
¥
38
全新
库存20件
作者 (美) 理查德·布劳提根著
出版社 广西师范大学出版社
ISBN 9787559803016
出版时间 2018-05
装帧 其他
开本 其他
定价 38元
货号 3051125
上书时间 2024-12-18
商品详情
品相描述:全新
商品描述
导语摘要 理查德·布劳提根著的《在美国钓鳟鱼》销量过200万册! 上世纪60年代出版后声名大噪,成为当时的美国青年人手一册的标志性读物,作者亦被视文化偶像! 被遗忘的畅销经典,沉寂半世纪后中文版首版出来,致敬60年代! 打动一代人的风格之作,阿波罗17号宇航员曾用书名角色命名月球陨石坑! 村上春树“一生中反复阅读的美国作家”之一,本书曾影响其早期小说创作! 先锋作家朱岳专文导读,青年诗人陈汐、肖水倾心精译,新锐设计师邵年操刀装帧设计! 中译本首版纪念手帐3000本,随书附赠,送完即止! 作者简介 肖水,1980年生于湖南郴州。毕业于复旦大学法学院,复旦诗社第二十七任社长。曾获未名诗歌奖(2005)、《上海文学》诗歌新人奖(2006)、诗探索奖·新锐奖(2009)、“三月三”诗会奖(2012)。出版有诗集《失物认领》(2012)、《中文课》(2012,台湾地区)、《艾草:新绝句集》(2014),与诗人陈汐合编有诗文集《在复旦写诗》、合译有《布劳提根诗全集》、《在美国钓鳟鱼》。现居上海。 陈汐,本名陈胤全,1992年11月生于浙江建德。先后毕业于复旦大学翻译系、香港中文大学翻译系。现居香港。与肖水合译有小说《在美国钓鳟鱼》、诗集《避孕药与春山矿难》,合编有诗文集《在复旦写诗》。 理查德·布劳提根 Richard Gary Brautigan,美国诗人、小说家、后垮掉派代表作家。他的作品中大量充斥着戏仿、讽喻与黑色幽默,小说代表作为《在美国钓鳟鱼》(1967)与《在西瓜糖中》(1968),诗歌代表作为《搁大理石茶》(1959)《避孕药与春山矿难》(1968)。他很初以诗歌创作登上文坛,diyi本诗集出版于1957年,其后曾参加过“垮掉派”的活动,其后凭借着《在美国钓鳟鱼》的出版名声大噪,嬉皮士一度奉他为偶像,将其视为“爱之夏”运动的代言人。1984年,布劳提根于加州家中自杀身亡。 目录 本书为后垮掉派诗人理查德·布劳提根的小说代表作, 在本书中, 作者以当时美国社会广为盛行的钓鳟鱼活动和露营旅行为关键词, 以“在美国钓鳟鱼”作为一个身份百变的主人公, 串起一系列在时空之中、在虚构与现实之间穿梭跳跃的钓鳟鱼之旅。布劳提根既是诗人又是小说家的双重身份, 使得《在美国钓鳟鱼》一书既呈现为小说的形式, 又具有诗的质地, 在小说和诗歌两种文体和思维方式之间自如切换。在本书中, 布劳提根展现出他诗人式的狂暴想象力, 行文间处处布满了机智精妙的比喻和奇思妙想。在他笔下, 日常生活就像被施以魔法一样, 展现出普通人做梦也想不到的离奇面貌。而作为小说家的布劳提根则具有一种怪异的幽默, 他的幽默与奇思中往往带着一点疯癫、残酷的意味, 总是围绕着“死亡”打转, 却又不失轻盈, 这种独特的书写语调既形成了他个人性的标志, 又与美国文学的气质相契合。在全书中, 荒诞、反讽、幽默、神经质的气质与田园牧歌般的宁静回忆相映成趣, 展示出一个“酒徒们的瓦尔登湖”。 内容摘要 理查德·布劳提根著的《在美国钓鳟鱼》为作者的小说代表作,在本书中,作者以当时美国社会广为盛行的钓鳟鱼活动和露营旅行为关键词,以“在美国钓鳟鱼”作为一个身份百变的主人公,串起一系列在时空之中、在虚构与现实之间穿梭跳跃的钓鳟鱼之旅。 布劳提根既是诗人又是小说家的双重身份,使得《在美国钓鳟鱼》一书既呈现为小说的形式,又具有诗的质地,在小说和诗歌两种文体和思维方式之间自如切换。在本书中,布劳提根展现出他诗人式的狂暴想象力,行文间处处布满了机智精妙的比喻和奇思妙想。在他笔下,日常生活就像被施以魔法一样,展现出普通人做梦也想不到的离奇面貌。 而作为小说家的布劳提根则具有一种怪异的幽默,他的幽默与奇思中往往带着一点疯癫、残酷的意味,总是围绕着“死亡”打转,却又不失轻盈,这种独特的书写语调既形成了他个人性的标志,又与美国文学的气质相契合。在全书中,荒诞、反讽、幽默、神经质的气质与田园牧歌般的宁静回忆相映成趣,展示出一个“酒徒们的瓦尔登湖”。 精彩内容 敲木头(第二部分)童年某个春日的午后,我走在波特兰一个陌生的小镇上。我走到一个从未去过的街角,看见一排老房子挤在一起,像挤在岩石上的一群海豹。 农田从山上一直延伸到山脚,长满了青草和灌木。山顶上是一片树林,树木高大,颜色深沉。远远地,就能看见一条瀑布从山上倾泻而下。瀑布高耸,颜色雪白,我几乎能感受到溅起的冰凉水花。 那里一定有条小溪,我想,小溪里说不定有鳟鱼 。 鳟鱼。 钓鳟鱼的机会终于来了,我就要钓到我的第一条鳟鱼,我就要看到我的匹兹堡了。 天色渐渐变暗。我没时间走过去看那条小溪了。 我走回家,路过那排房子,黑夜的窗玻璃上倒映着冲刷而下的瀑布,像房子长出了胡须。 第二天,我打算去钓鳟鱼,第一次钓鳟鱼。我要 早点起床,吃个早饭就出发。我听说清晨更适合钓鳟 鱼。清晨的鳟鱼多了些不同寻常之处。我回到家,准备我的“在美国钓鳟鱼”。但我没有渔具,只能用那套老掉牙的方法。 老得像那个笑话。 鸡为什么要过马路? 我折弯一枚别针,系上一根白线。 然后睡觉。 第二天,我起了个大早,吃了早饭。我拿了一片白面包做钓饵,打算把面包心最软的那部分搓成小面球,穿在滑稽剧式的钩子上。 我离开家,来到那个与众不同的街角。农田多美啊!那沿山而下形成瀑布的溪流多美啊! 但是,当我走近小溪的时候,发现有些不对劲。 小溪有些不对劲。有些怪。小溪不应该是这样流淌的。等到我离得足够近时,才终于明白问题所在。 那瀑布不过是一条白色的木梯,通往山顶那片树林中的一座房子。 我在那儿站了很久,目光沿着梯子,上看,下看,仍旧不敢相信自己的眼睛。 然后我敲了敲我的小溪,听见了木头的声音。 我只能自己当一条鳟鱼,吃了那片面包。 “在美国钓鳟鱼”的回信:我无能为力。我不能把一架木梯子变成一条小溪。男孩走回了家。这件事也曾发生在我身上。我记得在佛蒙特州,我曾把一个老妇人看成一条有鳟鱼的小溪,最后只能求她原谅我。 “抱歉,”我说,“我还以为你是一条有鳟鱼的小溪。”“我不是。”她说。 红唇十七年后,我坐在树底下的一块石头上。树边上
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价