【假一罚四】何惧西天万里遥
全新正版书籍,假一罚四,放心选购。可开发票,24小时内发货。
¥
30.2
5.1折
¥
59
全新
库存11件
作者王镇著
出版社人民出版社
ISBN9787010202815
出版时间2019-05
装帧平装
开本其他
定价59元
货号3267207
上书时间2024-12-18
商品详情
- 品相描述:全新
- 商品描述
-
目录
本书共有五章。第一章通过对《西游记》在英美的文本译介包括片段译介、章节译介和全文译介的文献梳理, 论证“英美本土化”因素对《西游记》译介的导向作用, 奠定本研究的理论基础和创新基础。第二章结合《西游记》在英美的现代文学改写本的现状和特点, 揭示《西游记》在英美传播和接受的深度变形以及“英美本土化”因素对《西游记》文学改写的必然影响。第三章通过研究《西游记》在英美的非文本形式, 即视听作品, 包括影视创作、动漫创作、舞台创作和网络作品的传播特点, 指出《西游记》的传播过程表现为一个不断生产、不断修正和不断完善的过程, 在英美的文化语境下走出了一条自我变形、自成一体、自得其乐的传播之路。第四章结合《西游记》在英美传播中出现的问题, 指出只有充分地分析和把握《西游记》传播链上的这些关键性要素, 才能不断充实其传播的基本信息, 预判其传播的变动走向, 规避其传播的内在矛盾, 优化其传播的协调规制, 概括其传播的普遍本质, 保障其传播的稳健发展, 最后切实达到其传播的共识分享。第五章从“英美本土化”传播的发展路径谈起, 在源头上指明《西游记》中文本的传播价值。
内容摘要
作为扬名英美乃至全世界的中国古代文学经典,《西游记》历经百余年的传播后早已扎根英美文化土
壤,成为一个兼具中国和英美文化气质并繁育艺术变体的母体性符号,更是中华优秀传统文化在西方世界最闪亮的一张名片。本书是对《西游记》在英美传播的开创性、系统性的研究,以传播学的核心观点为依据,以百余年来《西游记》在英美的演变历程为主线,把《西游记》在英美的传播视为一个相互联系、相互影响的历时性整体,形成由远及近、由表面到实质、“传”与“受”并重的总体研究体系,构建《西游记》在英美的“传播之链”
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价