【假一罚四】翻译研究
全新正版书籍,假一罚四,放心选购。可开发票,24小时内发货。
¥
38.4
5.6折
¥
68
全新
库存4件
作者刘云虹主编
出版社上海译文出版社
ISBN9787532793501
出版时间2023-06
装帧平装
开本其他
定价68元
货号4407743
上书时间2024-12-18
商品详情
- 品相描述:全新
- 商品描述
-
作者简介
"【作者简介】:
主办单位:南京大学外国语学院
主编:刘云虹(教授、博士生导师,南京大学翻译研究所所长,教育部新世纪优秀人才,重量青年人才入选者,兼任第四届全国翻译专业学位研究生教育指导委员会委员、中国翻译协会跨文化交流研究委员会副会长、江苏省翻译协会副会长、南京翻译家协会会长。)"
目录
本书收录了关于翻译观察、译论探索、文学翻译研究、译介与传播研究等方面的14篇论文。 结合翻译现实以及中国文学外译所引发的争议与困惑, 重新审视翻译本质、翻译价值、翻译方法、翻译伦理等涉及翻译的根本性问题, 尤其关注中外文化双向交流诉求下的文学译介、传播与接受问题, 倡导对翻译根本价值与翻译伦理的坚守。本书的出版旨在以翻译研究驱动思想创新, 促进中国特色学术话语体系构建, 促进翻译学科发展与翻译研究前沿探索。
内容摘要
"【内容简介】:
《翻译研究(第一辑)》结合翻译现实以及中国文学外译所引发的争议与困惑,重新审视翻译本质、翻译价值、翻译策略与方法、翻译伦理等涉及翻译的根本性问题,尤其关注中外文化双向交流诉求下的文学译介、传播与接受问题,倡导对翻译根本价值与翻译伦理的坚守。本书的出版旨在以翻译研究拓展精神疆域、驱动思想创新,促进中国特色学术话语体系构建,促进翻译学科发展与翻译研究前沿探索。
本书内容分为翻译观察、译论探索、文学翻译研究、译介与传播研究四大章节,收录许钧的《当下值得关注的几个有关翻译的问题》、黄忠廉和张小川的《汉译:从心痛到心动——兼及全译极似求美论》、李正栓和张丹的《斯宾塞Amoretti的译者行为研究——以曹明伦、胡家峦和屠岸为例》等14篇文章。"
主编推荐
"【编辑推荐】:
关注历史、关注实践、关注翻译基本问题与焦点问题,鼓励学术探讨与学术争鸣,鼓励翻译理论创新。"
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价