• 【假一罚四】对岸的火光/接力国际大奖儿童文学书系
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

【假一罚四】对岸的火光/接力国际大奖儿童文学书系

集团直发,全新正版书籍,假一罚四,放心选购。24小时内发货。

24.1 6.9折 35 全新

库存2件

浙江嘉兴
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者[美]劳伦·沃克

出版社接力出版社

ISBN9787544862325

出版时间2018-01

装帧平装

开本32开

定价35元

货号30831869

上书时间2024-12-14

朗朗图书书店

已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:全新
商品描述
导语摘要
 本书的女主人公第一次自己一个人出海时,还是一个刚出生只有几个小时的婴儿。那是十二年前,小船载着哭闹的婴儿的小船被冲上一个小岛。岛上唯一的居民奥什收养了这个女婴,并给她取名为“乌鸦”。十二年后,女孩乌鸦在对岸的“麻风”岛上看到一簇火苗,伴着火苗的跃动,乌鸦的好奇心也窜了起来:我是谁?我来自哪里?
墓碑上的羊羔团、婴儿胸口浸湿的信、铁盒里的红宝石戒指……诡异的线索拼凑出乌鸦的身世,也牵扯出一段令人心碎的历史,还有关于宝藏的传说。不可阻挡的事件被连连触发,危险正在步步逼近。而女孩乌鸦必须学会如何战胜恶人,保护自己和家人。这是一个关于孤儿的故事,她在寻找自己身世的过程中,认识了自己,接纳了自己,找到了自己存在的意义,也认识到家人的意义。

作者简介

劳伦·沃克1981年于布朗,是一位小说家、诗人与视觉艺术家也是科德角文化中心的理事。她的小说《狼洞之夜》获得纽伯瑞银奖。



目录
序幕
第一章  乌鸦
第二章  我们的家
第三章  麦琪小姐
第四章  潘尼奇思岛
第五章  我从哪里来?
第六章  对岸的火光
第七章  奥西的决定
第八章  mama的信
第九章  潘尼奇思岛
第十章  鸟类管理员
第十一章  写信
第十二章  医生的回信
第十三章  给护士的信
第十四章  离岛的小船
第十五章  小羊羔
第十六章  再探潘尼奇思岛
第十七章  斯洛先生
第十八章  小羽毛
第十九章  两个警察
第二十章  去大陆
第二十一章  孤儿院
第二十二章  哥哥
第二十三章  跟踪
第二十四章  学飞的小鸟
第二十五章  摩根
第二十六章  名字
第二十七章  调查
第二十八章  守望
第二十九章  墓地
第三十章  财宝
第三十一章  藏宝
第三十二章  买糖
第三十三章  深夜访客
第三十四章  指认盗贼
第三十五章  暴风雨
第三十六章  “海鸟号”
第三十七章  肯达尔
第三十八章  醒来的水手
第三十九章  昆西
第四十章  另一个名字

内容摘要
 本书系遴选世界各国当下的儿童文学精品,收录的作品或获得国际大奖,或获得国家大奖,或入选教育部、图书馆、著名学校推荐书目。
入选作品皆为创新之作,作品以其创新性、独特性,可以为中国原创儿童文学创作、出版、阅读提供借鉴。
入选作品能够真实鲜活地反映各国少年儿童当下的心理现实和生活现实,以及他们真实的生命状态,帮助中国少年儿童读者了解世界,拓展国际化阅读视野。
入选作品皆为基于人性和童心的震撼心灵之作,用人类共通式的叙述语言栩栩如生地描摹和刻画儿童独有的心灵世界,以人文情怀让少年儿童读者拥有惊奇之心、悲悯之心和纯净之心。
十二年前,一艘载着一个哭闹的婴儿的小船被冲上一座小岛。岛上唯一的居民奥西收养了这个女婴,并给她取名为“乌鸦”。
十二年后,女孩乌鸦看到对岸的“麻风”岛上有一簇火苗,伴着火苗的跃动,乌鸦的好奇与日俱增:我是谁?我来自哪里?
十二年前。婴儿胸口浸湿的信、铁盒里的红宝石戒指被奥西悄悄收藏。
十二年后,重见天日的线索、墓碑上的羊羔和墙上刻的羽毛,拼凑出了乌鸦的身世,也牵扯出一段令人心碎的历史,还有关于宝藏的传说。
不可阻挡的事件被接连触发,危险正在步步逼
近。女孩乌鸦必须学会如何战胜恶人,保护自己和家人……本书获2018年斯科特·奥戴尔历史小说奖。被评为纽约公共图书馆年度最佳图书和美国国家公共电台(NPR)2018年度图书。书中的主人公乌鸦通过不断寻找自己被掩盖的过去,终于理解了发生在自己身上的一切,也明白了家人的含义。

精彩内容
 第一章乌鸦我永远不会知道我到底是什么时候出生的。至少无法确切得知。
奥西发现我的那个早上,我才刚刚出生几个钟头,但是他没有日历,也从不在意今夕是何夕。所以,我们总是把我的生日随意定在仲夏的某个感觉不错的日子里。
同样,与我有关的其他重要事情也是如此:跟日历上的时间毫无瓜葛。
就像那天,一只野猫出现在我们的家门口,轻颤着细细的胡须,决定小屋属于她。和我之前干的差不多。我们给她起名叫“老鼠”。
或者奥西第一次让我掌舵的那次。他坐到小艇的船头,背靠着桅杆,仰脸享受太阳的抚摩。细细的雾气笼罩着他,反射出几道彩虹。又或者有一只白斑纹海豚因为退
潮被困在我们小岛岸上的那次。当时奥西出去了,我从卡特横岛回来,一眼看见她在岸边挣扎起伏,像婴儿一样哭喊。她很害怕。我徒手一捧一捧地挖开了牢牢困住她的湿沙,然后抓住她那月牙形的尾鳍,使劲往海里拖,一点一
点地拖,拖到海水终于足够托起她的时候,我们两个都扑通一下,跌进水里。
她游回去的时候看着我的眼睛,好像要记住我当时的样子,好像是想说我也应该记住此时此刻,不管以后会发生什么。
这些,都和日历毫无关联。
不过,我还是知道,在对名字以外的事情产生好奇心之前,我已经在那座小小的岛上住了八年。我从梦中醒来,又琢磨起了我的名字。刚才的梦里充满了星星、喷水的鲸鱼,还有关于海洋的歌。我睁开眼睛,先是躺了一分钟,看奥西站在炉边,用一个斑驳的罐子在煮粥。
我坐起身来,揉了揉眼睛,赶走残存的睡意。“为什
么我叫‘乌鸦’呢?”我问他。
奥西搅拌着粥,勺子搅出一种类似在滩涂上拖着船往
前走的声音。“我跟你说过啊,”他说,“你被冲到岸上的时候,嗓子都哭得嘶哑了。你像乌鸦一样啊啊啊地叫个不停,所以我就叫你乌鸦了。”以前这个回答就足够了。但是它不能解释所有的问题。而我从今天开始,想要知道所有的答案。
“是用英语起的吗?”奥西有时候会说一种我不懂的语言,特别是在祈祷的时候,那时他的声音就像音乐。他在画那些岛屿和海的时候,也会说这种语言。我第一次问奥西的时候,他说这是在他住到这里之前,过往生活留下的为数不多的几样东西之一。在我之前的生活。
这种语言虽然他不经常说,但还是给他的英语增添了不同的东西,让他说的话听起来和别人都不一样。麦琪小姐把这称为奥西的口音。但我觉得,也许是别人自己有口音吧。
“不,一开始不是英语的,”他说,“但是这里的人都说英语,所以,最后就用了英语的名字:乌鸦。”我站起来,伸展睡了一晚上的胳膊腿。我的胳膊在微

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP