【假一罚四】夜色温柔
集团直发,全新正版书籍,假一罚四,放心选购。24小时内发货。
¥
37.8
6.4折
¥
59
全新
库存2件
作者F.S.菲茨杰拉德(美)
出版社陕西师大
ISBN9787569518054
出版时间2020-10
装帧其他
开本其他
定价59元
货号30999357
上书时间2024-12-09
商品详情
- 品相描述:全新
- 商品描述
-
导语摘要
1.9年构思写作、3种不同版本、18次修改与打磨。“迷惘的一代”的代表作家菲茨杰拉德超越《了不起的盖茨比》的至高之作。
2.入选兰登书屋现代文库“20世纪百佳英语小说”,村上春树、海明威、张爱玲、林奕含等一致盛赞!《纽约时报》称:“《夜色温柔》是一部伟大的小说。”村上春树称:“《夜色温柔》蕴含着勾魂摄魄的东西。”林奕含称:“我看过的小说里面,最好的小说是《夜色温柔》。” 3.如果你也曾经历过幻想的破灭和希望的失落,《夜色温柔》会给你泰然处之的勇气。
4.译坛“绝代双骄”贾氏兄弟未删全译本,更有译者序言帮助了解菲茨杰拉德悲剧的一生。
5.精装双封面,内外封精选特种纸,柔软有质感。内文精选优质胶版纸,版式舒朗,阅读舒适。
6.随书附赠小说女主原型泽尔达的照片书签1张,更有菲茨头号粉丝海明威致菲茨的英文信件,鼓励菲茨继续写作并劝他忘掉个人的悲剧。
目录
第一部 /001
第二部 /121
第三部 /257
内容摘要
年轻有为的精神分析医生迪克爱上了患有精神疾病的尼科尔。迪克为治好尼科尔,给了她一个医生所能给予的最细致入微的观察治疗和一个丈夫所能给予的最无微不至的体贴关怀,甚至牺牲了自己重要的专业研究。但是尼科尔病愈后却爱上了别人。迪克失去了妻子,也失去了工作,独自回到美国,流落在一个小镇子上行医为生,断绝了与过去婚姻生活的一切联系,消失在默默无闻之中。
《夜色温柔》是菲茨杰拉德处在沉重的感情压力下写出来的,但它却是一部充满魅力令人难忘的作品,它是菲茨杰拉德非常有分量的一部小说,在某些方面甚至超过了他的《了不起的盖茨比》。
精彩内容
《夜色温柔》第一部第25章 他趔趔趄趄走出去后,迪克和罗斯玛丽匆匆拥抱了一下。他们身上都沾着一层巴黎的尘埃,透过这层尘埃,他们闻到了对方身上的气息:迪克身上的自来水钢笔的橡皮套,罗斯玛丽的脖子和肩膀上散发出淡淡的温馨。又过了半分钟,迪克仍然抱着她不放,罗斯玛丽先清醒过来。
“我必须走了,最年轻的人。”她说道。
他们俩的身子渐渐分开,互相眨巴着眼睛,罗斯玛丽用早年便学会的方法走了出去,那种方法完美得连导演们都用不着帮她改进。
她打开自己的房间门,直接走到书桌前,到了那儿,她才突然想起忘戴手表了。手表就在那儿,她顺手把表戴上,朝每日写给母亲的信上扫视了一眼,脑子里想好了最后一句话。接着,她没有转身就渐渐意识到,这个房间里还有另外一个人。
一个有人居住的房间里,总有不少能够起反射作用的物体,这些东西很少受到人们的注意,比如:光滑的木器家具,光滑的铜器、银器、象牙器具,除此之外,还有无数件能够透过光线和影子的物体。它们的作用微乎其微,人们几乎忽略它们的这种作用,比如说镜框的顶部、铅笔的边角或烟灰缸的边角、一件水晶器皿或瓷器。所有这些光反射,能引起同样微妙的视觉反应,也能引起我们信赖的潜意识的反应,就像棱角残缺不全的碎玻璃片有时产生的反射一样。所有这些因素都造成了罗斯玛丽的奇异感觉,她后来回忆起当时的情景,把它称作“意识到”屋子里有个人,可是她没有能确定。当时,她意识到这一点后,立刻以芭蕾舞步一样的敏捷转过身去,看见她的床上躺着一具黑人的尸体。
她大声喊着“啊——噢!”仍然没有卡紧的手表磕在书桌上,她心里怀着一个荒诞的念头,认为那是阿贝? 诺思。说时迟,那时快,她立即冲向屋门,穿过走廊。
迪克正在做着正正派派的事情。他刚刚检查了一下这天戴过的手套,然后把它们扔进屋角的一只箱子,里面堆着脏手套。他挂好外套和背心,将衬衫挂在另一个衣架上拉展——那是他的一种花招。“宁可穿稍有点儿脏的衬衫,也不穿皱巴巴的衬衫。”尼科尔已经回到房间里了,这时正在将阿贝用过的烟灰缸朝垃圾筐里倾倒,突然罗斯玛丽闯进门来。
“迪克!迪克!快来看!” 迪克慢吞吞横过走廊走进她的屋子。他跪下来听了听彼得森的心脏,摸了摸他的脉搏——尸体还是温热的,那张没有生命的面孔显得又大又痛苦,他的胳膊底下还夹着那只箱子,但是耷拉在床外面的脚上,鞋子并没有打鞋油,鞋底也已经磨透了。根据法国法律,迪克无权触动这具尸体,但是他还是稍稍挪开他的胳膊,想看看下面的东西——绿色的床单上有一点儿污渍,下面的毯子上准有模糊的血迹。
迪克把门关上,站在那儿思索。他听到走廊传来蹑手蹑脚的脚步声,然后是尼科尔呼唤着他的名字。他打开门,低声说:“从咱们的床上把床单和上面那块毯子拿来——别让任何人看见你。”然后,他注意到她扭曲的面孔,便迅速补充说,“瞧瞧这儿,你千万别大惊小怪——不过是几个黑人争斗而已。” “让这事儿快点儿结束吧!” 迪克搬起那具尸体,发觉它挺轻,足见生前营养不良。他把尸体抱成直立姿势,以便让伤口的血流进死人的衣服里面。他把死人放在床旁边的地上,把床单和毯子都拉下来,然后他把门拉开一道缝倾听着——沿着走廊传来一阵杯盘的碰撞声,接着是高声的致谢声:“谢谢,夫人。” 不过那个侍者是背朝着这里,向服务专用的楼梯走去了。迪克和尼科尔迅速穿过走廊,更换了两包东西。迪克在罗斯玛丽的床上铺上那张床单,他站在温暖的暮色中浑身是汗,心里在思考着。他对尸体做了检查后,某些问题已经弄清楚了。首先,对阿贝有敌意的第一个印第安人跟踪了这个友好的印第安人,并且发现他在走廊里,这个友好的人在绝望中逃进罗斯玛丽的房间寻求避难时,那人扑上来对他下了毒手;第二,假如当时的形势可以自然发展下去,世界上没有什么力量能阻止他对罗斯玛丽下手。阿尔巴克案件的血迹还没有干透呢!她继续以严格和完美的方式履行“爸爸的女儿”的职责,是十分偶然的。
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价