【假一罚四】我的朋友阿波罗
集团直发,全新正版书籍,假一罚四,放心选购。24小时内发货,可开发票。
¥
41.1
7.1折
¥
58
全新
库存2件
作者[美]西格丽德·努涅斯 著 姚君伟 译
出版社上海译文出版社
ISBN9787532783946
出版时间2020-09
装帧精装
开本32开
定价58元
货号30990151
上书时间2024-11-29
商品详情
- 品相描述:全新
- 商品描述
-
导语摘要
\\\"【编辑推荐】:1.本书是2018年美国国家图书奖获奖作品,入围同年度布克奖。
2.作者有1/4华人血统,曾为一代知识偶像苏珊?桑塔格助手。
努涅斯曾以一部立意独特、史上最迷你桑塔格传记——《永远的苏商——回忆苏珊?桑塔格》轰动文坛。
3.作品篇幅短小,但“轻而不薄”,涉及诸多热点问题——战争创伤,性别歧视,人口贩卖,雏妓,“MeToo”运动,抑郁症治疗,学界腐败、宠物歧视等。
4.本书文字表现力精彩,金句频出,耐人寻味,无论是对宠物、对性别平等、对婚恋等极易引发大众共鸣的话题,还是大量涉及文学鉴赏、艺术(电影)品评的段落,都有着耐人寻味、令人过目难忘的表述。
\\\"
作者简介
西格丽德·努涅斯,美国作家。父亲是中国-巴拿马混血,母亲是德国人。在纽约出生,长大。于哥伦比亚大学获得艺术硕士。已著《上帝吹飘的羽毛》《裸睡者》《给鲁埃娜》《救赎之城》等小说,以及回忆录《永远的苏珊——回忆苏珊·桑塔格》。获怀丁作家奖、美国艺术暨文学学会奖、理查德和欣达·罗森塔尔基金奖、罗马文学奖等多项大奖。
目录
《我的朋友阿波罗》无目录
内容摘要
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\"【内容简介】:小说的主线是一条被誉为犬类中的阿波罗的巨型犬——大丹犬与主人公相知相伴的故事,讲述了失去与重生的互化。女主人公的导师(也是情人)自*身亡,留下三位心术各异的夫人,还有一个无言的哀悼者——大丹犬阿波罗。大丹犬已经不再抱任何希望能够再见到它的主人。它不自*,不哭泣,但是各种迹象表明它可能而且真的会崩溃。
在与三位莫衷一是、尽情表演的夫人还原追忆被亡者带走和掩盖的各种真相的日子里,女主人公与大丹犬开始相互接纳相互保护。两者间逐渐萌生出的默契与爱意成了对信念、对友谊最好的注解,令女主人公自己也获重生。
小说多条支线并进,涉及战争创伤、性别歧视、婚姻伦理、“MeToo”运动等当下诸多热点问题,充满了当代知识女性对自身生存环境、对女权问题的探索、拷问与自省。作品在故事架构上所用的实验手法,出其不意地实现了情节的大反转,给人以独特的阅读上的戏剧感。
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\"
精彩内容
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\"【精彩书摘】:第一章20世纪80年代期间,在加利福尼亚州,很多柬埔寨裔女性因为同样的病症去看医生:她们看不见。这些女人全都是战争难民。在逃离自己的家园之前,这些女人中很多遭到强奸、虐待或其它残暴对待。她们极大多数都曾眼睁睁地看着亲人在自己面前遭到杀害。一名女子说,一些士兵来到她家带走了她丈夫和三个孩子,从此她再也没见过他们,四年来她每日以泪洗面,哭瞎了双眼。她似乎不是唯一一个哭瞎眼睛的人。还有其他人出现了视力模糊或部分视力丧失的症状,她们看东西出现重影而且眼睛疼痛。
医生给这些女人做了检查——总共150人左右——发现她们的眼睛正常。作进一步的检查后,结果显示她们的脑部也正常。如果这些女人所言属实——的确有一些人对此表示怀疑,他们认为这些女人可能是在装病,因为她们想获得关注,或者是希望领取政府发给残障人士的福利金——那么,唯一的解释就是心理原因致盲。
换句话说,由于被迫经历了太多恐怖的事情,而且再也无力承受更多,这些女人便设法熄灭了自己心中的那盏灯。
第三章我一直把她们称为女人,她说。但我们知道有很多还只是孩子。那些是最悲惨的例子。我们有一个14岁大的孩子,她上个月被救了出来;她此前一直被关在一栋房子的地下室,用链条锁在一张小床上。当性虐待又加上囚禁——那就是伤害最严重的时候。当时这个女孩已说不出话来。她的发音器官没有任何问题——总之,医生找不出任何问题——但是,她就是一直哑巴似的。我们时常碰到这种心因性症状:失语、失明、瘫痪。
我的朋友想让我看一部名为《永远的莉莉亚》的瑞典电影。其实几年前这部电影刚上映时我就看了。那个时候,我不知道该电影是根据真实故事改编的。我当时对这件事了解得不多;有一天,我一时兴起决定去看这部电影,因为我喜欢该片导演早先的一部电影,还因为电影就在附近上映。如果我事先就知道等着我的是什么,我很可能绝不会去看这部电影。结果是,这次的经历令我难以忘怀:即使十多年过去了,我也没有必要再看一遍。
苏联某个地方,16岁的女孩莉莉亚和母亲一起住在一个荒凉的住宅里。她相信她和母亲、还有母亲的男友马上全都要移民到美国去了,但是,事到临了,莉莉亚却被留了下来。随后,冷酷无情的舅妈霸占了莉莉亚一直住着的公寓,强迫她搬走住进一个肮脏不堪的狭小地方。被抛弃且身无分文的莉莉亚沦落为妓女。
莉莉亚知道,从周围人身上,她只能得到冷酷和背叛。唯一的例外是沃洛佳,这个男孩比莉莉亚小几岁,受尽了酒鬼父亲的虐待。沃洛佳爱莉莉亚;沃洛佳被父亲扫地出门后,莉莉亚把他当朋友,收留了他。这两个流浪儿一起度过了一些快乐的时光。但是,大多数时候,莉莉亚的生活状态是恶劣的。
一个说话慢声细语的帅小伙的出现给她带来了希望;小伙子名叫安德烈,是瑞典人。莉莉亚立刻就爱上了他。安德烈告诉莉莉亚,他可以帮助她移居瑞典,然后开始一种新生活。她不管这对沃洛佳意味着什么,一下子就抓住了这次机会;事实上,沃洛佳无法接受他在这个世界上唯一的朋友的离去,他自*了。
沃洛佳随后以一个天使的形象继续出现在电影中。
莉莉亚独自一人到了瑞典(安德烈许诺随后去找她),有个男人到机场去接她,她曾被告知,这个男人会保护她。男子开车带她去了她的新家,高耸在街头的一个高层塔式公寓楼,然后将她锁在屋里。长发公主,长发公主。到了瑞典后,他是第一个强奸她的人。莉莉亚的新生活开始了。现在,她每天会被送到一个个嫖客手里——不同年龄、不同类型、各式人等均有——他们中没有一个人顾及到她显而易见小小的年纪,也没有一个人顾及到明摆着的事实,即:她是在不情不愿地满足他们的淫欲。相反,每个人都表现得好像当性奴就是莉莉亚今生今世的目的。
莉莉亚第一次尝试逃跑,结果被抓回来打了一顿。第二次,她发现自己在一座高架桥上。虽然以女警察形式出现的援助近在咫尺,但是莉莉亚却感到恐慌,于是她跳下桥去。
《永远的莉莉亚》是以现实生活中的一个女孩的身世为原型的;女孩跳下去后,在她身上发现了她写的几封信。她的故事这才得以为人所知。
我当初看这部电影时,一个人,在我家附近的小艺术馆,是个工作日的下午。观众只有几个人。我现在还记得,电影结束后,我不得不在原地待了一会儿,好让自己平静下来再离开剧院。那是一种羞耻的感觉。在我前面几排坐着一个女人,她也是一个人来看电影的,这时她在啜泣。等我最后离开的时候,她还坐在那儿,还在啜泣。我也为她感到羞耻。
据我的朋友说,《永远的莉莉亚》这部电影经常会放给人道主义和人权组织成员看,也会在女童特别容易被拐卖的一些地区的学校里放映。
一组摩尔多瓦的妓女受邀观看这部影片,她们观后的反应是还不够残暴。
对我而言,更为震惊的是听到导演说他相信上帝眷顾莉莉亚(就像沃洛佳一样,在她死后,她也化身天使的模样出现在屏幕上),他还说如果不相信这一点,他就不可能拍成这部影片。我认为我会把自己给杀了的,他说。
他觉得,那些不这么认为的人、那些一点儿也不相信上帝眷顾着尘世间一个个莉莉亚的人,他们应该采取些行动,然而,这意味着什么呢?
我的朋友说,对于那些自己就是不平等待遇和剥削的受害者而言,就像那些被困在像莉莉亚家那样的贫民窟里的人一样,对他们互相虐待的做法可能会有一些理解。甚至可能会原谅,她说。但是,对繁荣的北欧福利国家中所有特权成员堕落的行为——这更难接受。
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\"
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价