• 【假一罚四】岛上的女儿们
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

【假一罚四】岛上的女儿们

集团直发,全新正版书籍,假一罚四,放心选购。24小时内发货,可开发票。

26.2 4.4折 59 全新

仅1件

浙江嘉兴
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者(美)珍妮·梅拉米德|译者:梁卿

出版社北京时代华文书局

ISBN9787569924237

出版时间2018-09

装帧其他

开本其他

定价59元

货号30286082

上书时间2024-11-29

朗朗图书书店

已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:全新
商品描述
导语摘要
 珍妮·梅拉米德著的《岛上的女儿们》是一部2018年让高冷的英国媒体全体折服的反乌托邦科幻小说杰作!
读起来就像《使女的故事》和《蝇王》的结合体,书里每个被残酷生育制度压迫的女孩儿的命运都让人揪心。
小说设定虚构,内容却并不“虚假”,每个女孩看了都会感同身受。
译者梁卿老师倾情翻译,忠实原文,译文优美,小说情节还原感强!

目录
春天
  第1章  瓦妮莎
  第2章  瓦妮莎
  第3章  阿曼达
  第4章  凯特琳
  第5章  阿曼达
  第6章  瓦妮莎
  第7章  凯特琳
夏天
  第8章  凯特琳
  第9章  珍妮
  第10章  阿曼达
  第11章  瓦妮莎
  第12章  阿曼达
  第13章  阿曼达
  第14章  珍妮
  第15章  阿曼达
  第16章  阿曼达
  第17章  阿曼达
  第18章  瓦妮莎
秋天
  第19章  凯特琳
  第20章  珍妮
  第21章  瓦妮莎
  第22章  瓦妮莎
  第23章  珍妮
  第24章  瓦妮莎
  第25章  凯特琳
  第26章  瓦妮莎
  第27章  珍妮
  第28章  瓦妮莎
  第29章  瓦妮莎
  第30章  珍妮
  第31章  凯特琳
  第32章  珍妮
  第33章  瓦妮莎
  第34章  凯特琳
  第35章  珍妮
  第36章  凯特琳
  第37章  瓦妮莎
  第38章  珍妮
  第39章  瓦妮莎
  第40章  珍妮
  第41章  瓦妮莎
冬天
  第42章  瓦妮莎
  第43章  珍妮
  第44章  凯特琳
  第45章  凯特琳
  第46章  瓦妮莎

内容摘要
 珍妮·梅拉米德著的《岛上的女儿们》是一部席卷欧美的反乌托邦畅销小说,以独特的女性视角,书写了残酷的社会制度下备受压迫的女孩儿奋起反抗的动人故事。本书出版后,加印数次,版权售出数十个国家,获奖无数。
一座在地图上找不到的小岛上,所有居民都是最初上岛的十个男性居民的后代,岛上资源有限,为了控制人口,以及解决男性生理需求,未发育的女孩常年被父亲强奸,以避免产生后代。经历初潮的女孩,会立刻被安排结婚生子。产子现场,生了男孩,在场的人都要笑;生了女孩,在场的人都要
哭。当女儿发育完成,有了生育能力后,母亲会默默地喝下绝命汁自杀。
这就是这座岛上一个普通女孩一生的命运。
但珍妮决定反抗,她拼命节食,来推迟初潮的来临,从而避开被逼生子。她号召岛上的女孩团结起来,想办法离开小岛。于是,一群青涩但坚定的女孩开始了不知结局的反抗与逃难生活……最后的幸存者又是谁?

精彩内容
 尽管天气潮热,瓦妮莎却很喜欢走路回家。乌鸫在树丛里唧唧啾啾,细高的草叶随着下方看不见
的小动物一抖一抖;一只兔子蹦蹦跳跳地跑过,一
只轻手轻脚的猎猫发出沙沙声。她避开一块块植被低矮的碧绿牧场,走在齐膝高的琥珀色草地上,听任草叶迅速掠过她的双腿。
回到家,妈妈做好了饼干。瓦妮莎三岁的弟弟
本看样子好像已经吃了一整天。瓦妮莎觉得好笑,她伸手从他的金色卷发中拂去几块金黄色的饼干屑,得到一个奶腥气的笑脸作为回报。妈妈走过来,给她端来盛在陶盘里的两块蜂蜜玉米饼,还有盛在瓦妮莎心爱的漆器杯子里的新鲜牛奶。瓦妮莎专注地用一根手指搅拌牛奶,望着茶色的乳脂浮到表面。她把玉米饼在牛奶里蘸一下,仔细把附着在泡软的饼干上的乳脂舔得精光。
八年前,瓦妮莎五岁时,她的爷爷奶奶喝了绝命汁,他们一家住进这栋房子,把老房子留给了妈妈的妹妹。如同岛上的多数房屋,它几乎全部用荒野的木料建造,再用染工摩西先生的防水酊剂加以保护。房子本身造得坚固结实,亚当家的厨房在岛上更是首屈一指。爸爸喜欢修造,他刚把父母掩埋,就捣鼓起厨房来,添了特制的抽屉用来存放面粉或谷物,又在炉膛里加装了长短不等的金属杆,关上黏土门,房间里就不会烟雾弥漫。他在炉门边呈扇形铺了灰紫和淡紫色的石头,可以把食物放在靠近炉门的石头上保温。瓦妮莎记得妈妈在新厨房里走了一圈,目眩神迷,满脸笑意,好几次开心地看着爸爸,眼神饱含着瓦妮莎说不清楚的奇特渴念。
整座房子的点睛之笔是厨房的餐桌,也是用荒野的木料做的,但是散发出金黄、深红的光泽,斑斓夺目。爸爸一家已经把它传了几十年,留下了经年使用的斑痕:中间有一块烧灼过的黑斑,桌腿上的刮痕像金色的伤疤。为了保护它不再受到损坏,妈妈用一块粗纺垫子几乎把它整个罩起来,但瓦妮莎喜欢撩起垫子的边角,用手指摩挲泛红的木头,看她皮肤的油脂在桌面留下一道油腻的印迹。
“小心别洒了,”妈妈说,瓦妮莎把手掌按在桌子上。“爸爸想让你今晚早点上床,”她接着说,“他说你睡眠不足。”瓦妮莎瞥了妈妈一眼,可是妈妈忙着把烤焦的碎屑扫到墙角的桶里。瓦妮莎叹了口气,把手指在牛奶中蘸一下,又按了按剩余的饼干屑,把它调成糊状。“哦,珍妮特·巴尔萨泽快生了,我们要去参加。可能再过几天吧。”瓦妮莎做了个苦脸的表情。珍妮特·巴尔萨泽已经生了两个有缺陷的婴儿,生下来就是黏糊糊的青色死胎,像水洼里淹死的昆虫。她要是再生个有缺陷的孩子,就再也没有资格生育了。有人就会鼓动她的丈夫吉尔伯特再娶个妻子。有时女人宁愿喝下绝命汁,也不愿无儿无女活在世上。索尔牧师喜欢赞扬这样的女人。

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP