【假一罚四】刽子手的女儿和黑衣修士
集团直发,全新正版书籍,假一罚四,放心选购。24小时内发货,可开发票。
¥
19.5
4.9折
¥
39.8
全新
库存2件
作者(德国)奥利弗·珀奇|译者:程丽琴
出版社译林
ISBN9787544739108
出版时间2013-09
装帧其他
开本其他
定价39.8元
货号2694485
上书时间2024-11-29
商品详情
- 品相描述:全新
- 商品描述
-
导语摘要
德国历史悬疑小说巅峰之作,受到威廉·迪特里希、斯科特·特罗等诸多知名小说家盛赞。
被誉为“亚马逊有史以来最成功的书”,荣登美国亚马逊畅销书榜Top10,版权售出二十余国。
刽子手后裔博采中世纪遗闻,追溯圣殿骑士与神秘教团的惊天秘密。
这本《刽子手的女儿和黑衣修士》是一场谜语旅行,它会把你引向巴伐利亚最美的地方。书末附有作者奥利弗·珀奇亲笔撰写的旅行指南。
作者简介
奥利弗·珀奇(OliverPtzsch),1970年生,巴伐利亚广播电台编剧、小说家,当地著名刽子手世家的后裔。漫长而奇特的家族史是他多年的研究对象与灵感来源,也是他在转瞬即逝的人生中捕捉永恒感的通道。
《刽子手的女儿》是珀奇以祖先为主角创作的首部小说,它巧妙地将严谨扎实的考据与妙趣横生的细节融为一体,一举登上多国畅销书榜。其续作《刽子手的女儿和黑衣修士》《刽子手的女儿和乞丐王》同样大获成功。目前该系列已被译成二十余种语言,享誉全球。
目录
人物表
序幕
第一章
第二章
第三章
第四章
第五章
第六章
第七章
第八章
第九章
第十章
第十一章
第十二章
第十三章
第十四章
第十五章
第十六章
尾声
后记
普法芬温克尔指南
内容摘要
《刽子手的女儿和黑衣修士》是德国历史悬疑小说巅峰之作,受到威廉·迪特里希、斯科特·特罗等诸多知名小说家盛赞。
在那个时代,尸检是亵渎神明,咖啡是富有异国情调的饮料,蟾蜍是驱走瘟疫的灵丹妙药,魔鬼则与信仰一样真实……1660年的巴伐利亚,一位神甫中毒身亡。临死时他费力地画出记号,将一个难解之谜留给了妹妹、雄高城刽子手、刽子手之女和医生。
地下墓室的尸骸从何而来?失落已久的宝藏埋在何方?解谜者们没有想到,第一个谜底揭开后还有第二个谜、第三个谜,把他们引向一座座古老幽暗的修道院。尾随在他们身后的,是一群来路不明的黑衣人。
《刽子手的女儿》是奥利弗·珀奇以祖先为主角创作的首部小说,它巧妙地将严谨扎实的考据与妙趣横生的细节融为一体,一举登上多国畅销书榜。其续作《刽子手的女儿和黑衣修士》《刽子手的女儿和乞丐王》同样大获成功。
精彩内容
当安德烈亚斯·考普迈亚神甫把最后一块石头塞进墙洞里,并用石灰泥把洞口抹平的时候,他还能活四个小时。
他用宽大的手背擦了擦头上的汗,让自己背靠在冰冷、潮湿的墙上歇了一会儿。他紧张地看了看那个盘旋向上的石台阶。上面好像有什么东西在动。又传来一声声响,像是有人走在教堂的木地板上。但也可能是他听错了。木头这东西是活性的,总是随着周围的条件而弯曲。洛伦茨教堂已经很旧,而且被风吹得歪歪斜斜。工匠们几个星期来一直忙活着维修这座教堂,就是怕它有一天在做弥撒的时候塌下来。
外面,呼啸的狂风卷着大雪,在教堂的墙边不停地打着转儿,窗户的木挡板也被吹得咯咯响。但神甫并不是因为地下墓室的寒冷浑身直打冷战。他把身上打了很多补丁的长袍拉拉紧,把自己又裹严实了些。
他再次仔细地打量了一下刚刚抹好的墙,然后才转过身,上了台阶。嗵嗵的脚步声回荡在结了一层霜的石台阶上。外面的狂风突然变得很响,压住了他头顶的长廊里传来的轻微响声。他肯定是听错了。谁会在这个时候到教堂来?已经过了半夜十二点。他的女管家玛格达早在教堂旁边的神甫住的小房子里睡着了,教堂的老辅祭六点钟的时候才会来。
神甫安德烈亚斯·考普迈亚上了最后一级台阶,从地下墓室钻了出来。他宽大的身躯塞住了地面上的出口。他身高足有六英尺,长得虎背熊腰,在男人中也算个巨人;他长着满脸的连鬓胡子、浓密的黑眉毛,看上去就像《旧约》里的神的化身。如果考普迈亚穿上黑长袍,站在祭坛前,用他低沉的嗓音讲经布道,那些虔诚的羔羊们只要看一下他的外表就会为地狱里的炼火而惊恐。
神甫用两只手把数百斤重的石板抬起来,喘着粗气把它挪到地下墓室的洞口上。咔的一声,洞口被盖上了,而且盖得很严实,就像从未被人打开过一样。
考普迈亚很满意地看着自己的杰作,然后转身朝外面的风雪走去。
当他想打开教堂的门时,他发现教堂门前刮来了许多雪,并且堆得很高。他唉声叹气地使劲用肩膀撞着那扇沉重的橡木大门,门终于被撞开了一条缝,他费了很大的劲才从门缝里挤了出去。风刮着雪,像小刀子似的打在他的脸上。他不得不把眼睛闭上,一步一步地朝自己住的房子走去。
神甫住的小房子只有三十步远,此时,他却感到遥不可及。风拍打着他的长袍,长袍在他身上就像一
面在风中狂舞的战旗,呼啦啦地响着。地上的雪齐腰深,即便是身材魁梧的考普迈亚走起路来也很艰难。
他一面艰难地一步一步向前走,一面想着这两个星期
发生的事情。考普迈亚神甫是上帝的一个很普通的侍从,但是他知道,他发现的东西却不同寻常。是一件让人烫手的东西,但是他不会去碰它。把入口堵死,他认为自己做得很对。应该让那些高层的、懂知识的人来决定是否要把洞口打开。也许他不应该给贝内迪克塔写信,但是他很信得过他的妹妹。作为一个女人,她很聪明,而且知识渊博。他经常向她请教一些问题,征求她的意见。这次她肯定也能帮他找到一个正确的答案。
安德烈亚斯·考普迈亚突然怔了一下。他觉得好像从眼角的余光中看到一个东西在动,就在自己房子右侧的一堆木头后面。他眯着眼睛,用手挡着飞雪。
但是他什么都看不见。天太黑了,又加上飞扬的雪花,什么都看不清。神甫无可奈何地耸耸肩,继续往前走。他想,也许是一只想溜进鸡棚的狐狸,或者是一
只在风雪中寻找遮挡的小鸟。
神甫终于到了自己住的小屋子门前。这里因为是朝南,积雪不是那么深。他打开门,挤了进去,到了前厅,然后把门闩插上。周围一下子变得宁静安详。
暴风雪变得很远很远。在前厅的火炉里还有红彤彤的炭火,暖融融的,让他感到很舒服,前面的楼梯通往
女管家的房间。神甫向右转,穿过前屋到自己的小房间去。
当他打开门时,迎面扑来一股甜甜的油香味。等看到这香味是从哪儿来的时候,安德烈亚斯·考普迈亚的嘴里马上流出了口水。在屋中间的桌子上放着一
只搪瓷盆,里面装满了油面圈。考普迈亚走到近前,用手摸了一下,还都热乎乎的。
神甫惬意地笑了笑。好心的玛格达考虑得真周到。他只告诉她,他今天晚上要在教堂多待一会儿,要
为教堂的维修工作做点贡献。临走时他带了一只大面包和一壶酒。但是他的女管家知道,像考普迈亚这样的男人仅靠这点东西是不能活的。所以她给他做了油面圈,这些面圈正静静地等着它们的归宿!
安德烈亚斯·考普迈亚用炉子里的火点着了一根蜡烛,把它放在桌上。他惊喜地发现,油面圈上还厚厚地抹了一层蜂蜜。他用两只大手把瓷盆拿到近前,拿起了一个热乎乎的油面圈,便有滋有味地吃起来。
太好吃了。P1-3
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价